background image

19

Dispositivos de seguridad

La válvula del descargador puede reducir la presión si ésta 

excede los valores predeterminados. La pistola rociadora 

incluye un dispositivo de trabado. Cuando el trabado está 

activado, la pistola rociadora no puede ser operada.

1.  Sensor térmico

: un sensor térmico protege el motor 

contra las sobrecargas. La máquina se reiniciará luego de 

unos cuantos minutos, cuando el sensor térmico se haya 

enfriado.

2.  Doble aislamiento

: en un artefacto de doble aislamiento, 

se proporcionan dos sistemas de aislamiento en 

lugar de una conexión a tierra. Un artefacto de doble 

aislamiento no posee una conexión a tierra, y no debe 

agregársele ninguna. La reparación de un artefacto de 

doble aislamiento requiere sumo cuidado y conocimiento 

del sistema, y solo debe ser realizada por personal 

técnico calificado en un centro de servicio autorizado por 

Snow Joe

®

 + Sun Joe

®

. Las partes de repuesto de un 

artefacto de doble aislamiento deben ser idénticas a las 

partes originales. Un artefacto de doble aislamiento está 

marcado con las frases “Double Insulation” (“doblemente 

aislado”) o “Double Insulated” (“doble aislamiento”).  

El símbolo   (un cuadrado dentro de otro) puede 

también estar marcado sobre el artefacto.

3.  Interruptor de circuito de falla de conexión a tierra 

(GFCI)

:

 se deberá proveer un interruptor de circuito 

de falla de conexión a tierra (GFCI) en los circuito(s) o 

tomacorriente(s) a ser utilizados para la hidrolavadora 

eléctrica. Hay receptáculos disponibles con protección 

incorporada GFCI y pueden ser utilizados para esta 

medida de seguridad.

4.  No se recomienda usar un cable de extensión con esta 

hidrolavadora eléctrica. La unidad incluye un cable de 

alimentación con GFCI de 35 pies. El uso de un cable de 

extensión puede causar una caída de voltaje, produciendo 

pérdida de potencia y sobrecalentamiento.

  Si se va a usar un cable de extensión, utilice uno para 

uso en exteriores. Estos cables de extensión están 

identificados con la frase “Acceptable for use with outdoor 

appliance; store indoors while not in use” (“adecuado para 

uso con artefacto para exteriores; guárdelo en interiores 

cuando no esté siendo usado”).  

Use solo un cable de extensión que tenga una 

clasificación eléctrica mayor o igual a la del producto. 

 

No use cables de extensión dañados. Examine el cable de 

extensión antes de usarlo, y reemplácelo si está dañado. 

No maltrate el cable de extensión, ni tire violentamente 

de este para desconectarlo del tomacorriente. Mantenga 

el cable alejado del calor y bordes afilados. Siempre 

desconecte el cable de extensión del receptáculo antes 

de desconectar el producto del cable de extensión. 

5.  Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este 

artefacto posee un enchufe polarizado (es decir, una 

pata es más ancha que la otra). El enchufe del aparato 

encajará completamente, en una sola posición, en un 

tomacorriente polarizado.

  Si el enchufe del artefacto no entra por completo en 

el tomacorriente, invierta las clavijas del enchufe. Si el 

enchufe aún no entra, asegúrese de estar usando el 

tomacorriente polarizado correcto. Si el enchufe aún 

no encaja, contacte a un electricista calificado para la 

instalación de un tomacorriente de pared apropiado. 

No modifique el enchufe del artefacto, ni el receptáculo 

del cable de alimentación, ni el enchufe del cable de 

alimentación en ninguna forma. 

m

 ¡ADVERTENCIA!

 Para reducir el riesgo de un choque 

eléctrico, mantenga todas las conexiones secas y por encima 

del nivel del suelo. No toque el enchufe con las manos 

mojadas.

6.  Para evitar que el cable del artefacto se desconecte del 

cable de extensión al usarlo, haga un nudo con estos dos 

cables tal como se muestra en la Tabla 1.

m

 

ADVERTENCIA

 

m

Un choque eléctrico puede causar LESIONES 

PERSONALES SEVERAS o LA MUERTE. Tenga en cuenta 

estas advertencias

:

•  No deje que ninguna parte de la hidrolavadora eléctrica 

haga contacto con agua mientras esté funcionando. Si la 

máquina se moja mientras está apagada, séquela antes 

de encenderla.

•  No use un cable de extensión de más de 25 pies (7.6 

m). La hidrolavadora eléctrica incluye un cable de 

alimentación de 35 pies (10.6 m). El largo combinado 

del cable no puede superar los 60 pies (18.3 m). Todos 

los cables de extensión deben ser de calibre 16 (o más 

grueso) para suministrarle electricidad a la hidrolavadora 

eléctrica de forma segura.

•  No toque el artefacto o su enchufe con las manos 

húmedas, ni mientras esté parado sobre agua. Usar 

botas de hule le dará algo de protección.

TABLA DE CABLES DE EXTENSIÓN

Longitud de cable:

Calibre mínimo de alambre 

(AWG):

25 pies (7.6 m)

16

(B) Conecte el enchufe y el receptáculo

Cable de 

extensión

Cable del 

artefacto

(A) Ate el cable como se indica

Tabla 1. Método para asegurar el cable de extensión

Содержание SUNJOE SPX205E-XT

Страница 1: ...your feet and improve your footing on slippery surfaces Stay alert Watch what you are doing Use common sense Do not operate the pressure washer when you are tired or under the influence of alcohol or...

Страница 2: ...This can in turn influence other equipment e g cause a lamp to blink If the MAINS IMPEDANCE Zmax 0 335 OHM such disturbances are not expected If you require assistance contact your local supply autho...

Страница 3: ...7 Do not abuse the cord Never pull the pressure washer by the cord or yank the cord to disconnect it from the receptacle Keep the cord away from heat oil and sharp edges Risk of electrocution Inspect...

Страница 4: ...consists of an assembly with a pump which is encased in a shock absorbing housing To provide the operator with an optimal working position the machine is equipped with a spray wand and a non slip han...

Страница 5: ...ecaution a warning or a danger WEAR EYE AND HEARING PROTECTION For protection against injury wear ear defenders and safety goggles Double Insulation When servicing use only identical replacement parts...

Страница 6: ...spray wand nozzle 7 On Off switch 8 Garden hose adapter connection 9 Water inlet 10 Transport handle 11 Water outlet high pressure hose connection 12 Cord holder 13 Power cord with GFCI 14 High pressu...

Страница 7: ...de of recyclable materials Properly dispose of these materials in accordance with local regulations IMPORTANT The equipment and packaging material are not toys Do not let children play with plastic ba...

Страница 8: ...en thread your garden hose male end into the garden hose garden hose adapter Fig 7 The garden hose must have an internal diameter of at least 13 mm 1 2 in and must be reinforced The water supply must...

Страница 9: ...re washer into the power outlet Fig 10 NOTE The GFCI may need to be reset when first plugged into the electric outlet Press the Reset button until the power light indicator on the GFCI illuminates 2 P...

Страница 10: ...ng with the pressure washer Do not allow the detergent to dry on the surface Shutting down 1 Turn the switch to the OFF 0 position and unplug the power cord from the outlet 2 Turn off the water source...

Страница 11: ...ump saver or a pump protector before storing for the winter mWARNING Before reusing completely flush the unit out with clear water Anti freeze products can damage paintwork so you must ensure there is...

Страница 12: ...s legally obligated to take back your old appliance for disposal at least free of charge Service Support If your Sun Joe SPX205E XT electric pressure washer requires service or maintenance please call...

Страница 13: ...5 minutes to cool down Clean the nozzle Install a fuse with a higher amp rating than the amp consumption of the machine Try the unit without an extension cord Allow machine to run by holding the trig...

Страница 14: ...ories can be ordered online at sunjoe com or via phone by contacting the Snow Joe Sun Joe customer service center at 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 25 Foot Extension Hose for SPX Pressure Washer Series...

Страница 15: ...tion card available online from our website or calling our Customer Service Department at 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 or by e mailing us at help snowjoe com Failure to register your Product will not...

Страница 16: ......

Страница 17: ...ropiadamente no utilice prendas holgadas ni joyas ya que pueden llegar a engancharse en las partes m viles Al trabajar en exteriores se recomienda el uso de guantes de goma y calzado antideslizante m...

Страница 18: ...Los cables de extensi n inadecuados pueden ser peligrosos Esta hidrolavadora el ctrica de alta presi n no debe ser usada a temperaturas menores de 32 F 0 C m ADVERTENCIA El cable de alimentaci n debe...

Страница 19: ...les de extensi n da ados Examine el cable de extensi n antes de usarlo y reempl celo si est da ado No maltrate el cable de extensi n ni tire violentamente de este para desconectarlo del tomacorriente...

Страница 20: ...ague la unidad y reduzca la presi n Esta m quina no est dise ada para su conexi n a las redes de suministro de agua potable Descripci n del producto Prop sito Esta hidrolavadora el ctrica ha sido dise...

Страница 21: ...ertencia o peligro USE PROTECCI N OCULAR Y AUDITIVA para protegerse contra lesiones use protectores auditivos y gafas protectoras Doble aislamiento al prestar servicio use solo partes de repuesto id n...

Страница 22: ...or conector de manguera para jard n 9 Entrada de agua 10 Mango para transporte 11 Salida de agua conector de manguera de alta presi n 12 Sujetador de cable 13 Cable de alimentaci n con GFCI 14 Manguer...

Страница 23: ...eciclables Deseche estos materiales de acuerdo con los reglamentos de su localidad IMPORTANTE El equipo y los materiales de embalaje no son juguetes No permita que los ni os jueguen con bolsas pl stic...

Страница 24: ...necte el adaptador de la manguera de jard n acoplador hembra a la entrada de agua de la hidrolavadora el ctrica Luego enrosque la manguera de jard n extremo macho al adaptador de manguera de jard n Fi...

Страница 25: ...r que la bomba se sobrecaliente ahorrando as energ a y prolongando el ciclo de vida til de la bomba 1 Compruebe que el voltaje V y la frecuencia Hz del suministro de energ a correspondan a aquellas in...

Страница 26: ...n detergente adecuado no corrosivo y con ctela a la pistola rociadora Fig 14 3 Con la punta de la boquilla ajustada a un rociado de abanico de baja presi n aplique el detergente desde abajo hacia arri...

Страница 27: ...ando el siguiente procedimiento Desconecte todas las conexiones de agua Encienda la m quina por algunos segundos hasta que el agua restante de la bomba salga Ap guela inmediatamente No permita que la...

Страница 28: ...Al reemplazar artefactos viejos con nuevos el vendedor est obligado legalmente a aceptar su artefacto viejo para su eliminaci n sin costo alguno por parte de usted Servicio y soporte Si su hidrolavad...

Страница 29: ...o por la m quina Pruebe usar la m quina sin usar un cable de extensi n Permita que la m quina funcione apretando el gatillo hasta que vuelva la presi n regular de trabajo Verifique que la fuente de su...

Страница 30: ...n sunjoe com o v a telef nica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe Sun Joe al 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 Manguera de extensi n de 25 pies para hidrolavadora el ctricas de la serie S...

Страница 31: ...o disponible en l nea en nuestro sitio Web llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 o envi ndonos un e mail a help snowjoe com Si usted no registra su Producto...

Страница 32: ......

Страница 33: ...aux familiers doivent tre maintenus bonne distance de la zone de travail Utiliser le bon outil N utilisez pas cette machine pour des travaux diff rents de ceux pour lesquels elle est destin e S habill...

Страница 34: ...chine si le cordon d alimentation ou d autres pi ces importantes de la machine sont endommag s p ex les dispositifs de s curit le flexible haute pression le pistolet mAVERTISSEMENT Dans le cas o une r...

Страница 35: ...ur une utilisation avec un appareil d ext rieur ranger l int rieur en cas de nonutilisation Utilisez uniquement une rallonge lectrique dont les valeurs des caract ristiques lectriques ne sont pas inf...

Страница 36: ...hine n est pas adapt e pour se raccorder au r seau d eau potable Description de la machine Finalit Ce nettoyeur haute pression lectrique est destin uniquement un usage r sidentiel Il est con u pour de...

Страница 37: ...NETTES DE S CURIT ET DE SERRE T TE ANTIBRUIT Pour viter de se blesser porter des protecteurs d oreilles et des lunettes de s curit Double isolation pour les r parations utiliser uniquement des pi ces...

Страница 38: ...de lance d arrosage 7 Interrupteur marche arr t 8 Raccord branchement de boyau d arrosage 9 Arriv e d eau 10 Poign e de transport 11 Branchement de sortie d eau flexible haute pression 12 Attache cor...

Страница 39: ...e et conform ment aux r glementations locales IMPORTANT Le mat riel et l emballage ne sont pas des jouets Ne laissez pas les enfants jouer avec les sacs en plastique les feuilles m talliques ou les pe...

Страница 40: ...rement le flexible et le remplacer s il est endommag Ne pas essayer de r parer un flexible endommag 7 Branchez le raccord de boyau d arrosage raccord femelle sur l arriv e d eau du nettoyeur haute pre...

Страница 41: ...tiquement le moteur pour emp cher la pompe de surchauffer conomisant ainsi de l nergie et prolongeant de fait la dur e de vie de la pompe 1 V rifiez que la tension et la fr quence V Hz de l alimentati...

Страница 42: ...d tergents sp cifiquement con us pour tre utilis s avec les nettoyeurs haute pression 2 Remplissez le bidon d un d tergent adapt et non corrosif et attachez le au pistolet de pulv risation Fig 14 3 L...

Страница 43: ...re au minimum le risque d endommager votre machine en suivant cette proc dure D brancher tous les raccords d eau Mettre en marche la machine pendant quelques secondes jusqu ce que l eau restant dans l...

Страница 44: ...ppareils anciens par des neufs le d taillant est l galement tenu de reprendre au moins gratuitement votre ancien appareil pour l liminer Entretien r parations et assistance technique Si votre nettoyeu...

Страница 45: ...ant une intensit nominale plus lev e que celle de la machine Essayez la machine sans rallonge lectrique Faites tourner la machine en maintenant la g chette press e jusqu ce que la pression de service...

Страница 46: ...oe com ou par t l phone en appelant le service client le Snow Joe Sun Joe au 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 Rallonge flexible de 7 6 m pour nettoyeurs haute pression de la S rie SPX Bidon d tergent Prod...

Страница 47: ...ne en appelant notre Service la client le au 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 ou encore en nous envoyant un courriel l adresse help snowjoe com Le fait de ne pas enregistrer l achat de votre Produit n a a...

Страница 48: ...sunjoe com...

Отзывы: