background image

37

8.  N’écrasez pas, ne faites pas tomber et n’endommagez 

pas le bloc-piles. N’utilisez pas un bloc-piles ou un 

chargeur qui est tombé ou qui a reçu un coup brutal 

– 

Une batterie endommagée peut exploser. Éliminez de 

façon appropriée et immédiatement une batterie qui est 

tombée ou qui est endommagée.

9.  Les batteries peuvent exploser en présence d’une 

source d’inflammation, par exemple une veilleuse 

– 

Pour réduire le risque de vous blesser gravement, 

n’utilisez jamais un outil sans cordon en présence 

d’une flamme nue. Une batterie qui explose peut 

propulser en l’air des débris et des produits chimiques. 

En cas de contact avec des produits chimiques, lavez 

immédiatement à l’eau.

10. Ne chargez pas une batterie dans un endroit humide – 

En 

suivant cette règle, vous réduirez le risque d’électrocution.

Consignes de sécurité 

concernant la batterie et le 

chargeur

REMARQUE :

 ce produit est un outil seul. La batterie et le 

chargeur ne sont pas inclus. Ils doivent être achetés séparément. 
Le modèle 24V-DD-CT est compatible avec les batteries 

et chargeurs du système iON+ 24V. Pour plus de 

renseignements, voir la page 49.
Nous avons consacré beaucoup de temps à la conception de chaque 

bloc-piles afin de nous assurer de vous fournir des batteries qui 

peuvent être utilisées sans danger, qui sont robustes et qui ont une 

énergie volumique élevée. Les cellules de la batterie sont dotées d'un 

large éventail de dispositifs de sécurité. Chaque cellule individuelle 

est initialement formatée et ses courbes électriques caractéristiques 

sont enregistrées. Ces données sont ensuite utilisées exclusivement 

pour pouvoir assembler les meilleurs blocs-piles possible.
Malgré toutes ces mesures de précaution, il faut toujours faire 

preuve de prudence lors de la manipulation de batteries. Pour 

utiliser sans danger les batteries, les points suivants doivent être 

observés en permanence. L'utilisation sans danger peut uniquement 

être garantie si les cellules sont intactes. Toute manipulation 

inappropriée d’un bloc-piles peut endommager les cellules.

IMPORTANT!

 Les analyses confirment que la mauvaise 

utilisation de batteries à haut rendement et un entretien 

laissant à désirer sont les principaux facteurs responsables de 

dommages corporels et/ou matériels.

m

AVERTISSEMENT!

 

Utiliser uniquement des batteries 

de rechange homologuées. D'autres types de batteries 

peuvent endommager la perceuse/visseuse sans cordon et 

empêcher son bon fonctionnement, ce qui peut entraîner de 

graves blessures.

m

MISE EN GARDE!

 Pour réduire le risque de 

blessures, charger le bloc-piles au lithium-ion 24 V Sun Joe

®

 

uniquement dans son chargeur rapide au lithium-ion 24 V 

 

Sun Joe

®

 spécifiquement prévu à cet effet. Les autres types de 

chargeurs présentent des risques d'incendie et de dommages 

corporels et matériels. Ne brancher aucun bloc-piles sur le 

secteur ou sur l'allume-cigare d'une voiture. Le bloc-piles 

serait définitivement et irrémédiablement endommagé.

• 

Éviter les endroits dangereux –

 Ne chargez pas le bloc-

piles sous la pluie, sous la neige ou dans les endroits 

humides. N'utilisez pas le bloc-piles ou le chargeur quand 

l'atmosphère est explosive (effluents gazeux, poussière ou 

matières inflammables), des étincelles pouvant se produire 

lors de l'insertion ou la dépose du bloc-piles, ce qui 

pourrait provoquer un incendie.

• 

Charger dans un endroit bien ventilé – 

N’obstruez pas 

les fentes d’aération du chargeur. Dégagez le voisinage 

immédiat du chargeur pour qu'il soit bien ventilé. Interdisez 

de fumer et n'autorisez la présence d'aucune flamme nue 

à proximité d'un bloc-piles se chargeant. Le gaz dispersé 

dans l'atmosphère peut exploser.

  REMARQUE :

 la plage de sécurité de températures pour 

la batterie se situe entre 5 °C et 40,5 °C. Ne chargez pas la 

batterie à l'extérieur quand il gèle, chargez-la à température 

ambiante. 

• 

Prendre soin du cordon du chargeur –

 Quand vous 

débranchez le chargeur, pour éviter d'endommager la fiche 

électrique et le cordon, tirez sur la fiche dans la prise et non 

sur le cordon. Ne tirez jamais le chargeur par le cordon et 

ne tirez pas brusquement sur le cordon pour le retirer de la 

prise. Maintenez le cordon éloigné de la chaleur, de l’huile 

et des bords tranchants. Pendant l'utilisation du chargeur, 

assurez-vous que personne ne marchera sur le cordon, 

 

ne trébuchera dessus et qu'il ne pourra être ni endommagé 

ni soumis à des tensions ou des pressions. N'utilisez pas 

le chargeur si sa fiche ou son cordon est endommagé. 

Remplacez immédiatement tout chargeur endommagé.

• 

Ne pas utiliser de rallonge électrique, sauf nécessité 

absolue – 

L'utilisation d'une rallonge électrique mal 

adaptée, endommagée ou mal branchée présente des 

risques d'incendie et d'électrocution. S'il s’avère nécessaire 

d'utiliser une rallonge électrique, branchez le chargeur dans 

une rallonge électrique de calibre 16 ou inférieur, 

 

la fiche femelle correspondant à la fiche mâle sur le 

chargeur. Vérifiez que la rallonge électrique est en bon état.

• 

Utiliser uniquement les accessoires recommandés – 

L'utilisation d'un accessoire non recommandé ou vendu par 

le fabricant du chargeur de batterie ou du bloc-piles présente 

des risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures.

• 

Débrancher le chargeur quand il n’est pas utilisé – 

Assurez-vous de retirer le bloc-piles quand le chargeur est 

débranché.

m

AVERTISSEMENT! 

Pour réduire le risque 

d'électrocution, toujours débrancher le chargeur avant 

d'effectuer un nettoyage ou un entretien. Ne pas laisser d'eau 

couler dans le chargeur. Pour réduire le risque d'électrocution, 

utiliser un disjoncteur différentiel de fuite de terre (DDFT).

• 

Ne pas brûler ou incinérer les blocs-piles –

 Les blocs-

piles peuvent exploser et entraîner des dommages 

corporels ou matériels. Des vapeurs et des particules 

toxiques se dégagent des blocs-piles qui brûlent.

• 

Ne pas écraser, faire tomber ou endommager les blocs-

piles – 

N'utilisez pas le bloc-piles ou le chargeur s'il a reçu 

un coup brutal, s'il est tombé, s'il a été écrasé ou s'il a été 

endommagé d'une façon ou d'une autre (c.-à-d., percé par 

un clou, frappé d’un coup de marteau, foulé au pied, etc.).

Содержание sunjoe 24V-DD-CT

Страница 1: ...duces the risk of electric shock Personal Safety 1 Stay alert Watch what you are doing Use common sense Do not operate the drill driver when you are tired or under the influence of alcohol or drugs 2 Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry They can get caught in moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts 3 Avoid unintentional starting Do not carry th...

Страница 2: ...d screws while using the tool 4 Protect your lungs Wear a face or dust mask if the operation is dusty Following this rule will reduce the risk of serious personal injury 5 Protect your hearing Wear hearing protection during extended periods of operation Following this rule will reduce the risk of serious personal injury 6 Battery tools do not have to be plugged into an electrical outlet therefore ...

Страница 3: ...e to toxic battery chemicals If the battery or charger are damaged contact an authorized Snow Joe Sun Joe dealer or call the Snow Joe Sun Joe customer service center at 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 for assistance Battery chemicals cause serious burns Never let a damaged battery pack contact the skin eyes or mouth If a damaged battery pack leaks battery chemicals use rubber or neoprene gloves to sa...

Страница 4: ...imes only apply to discharged batteries Frequent insertion of a charged or partially charged battery pack will result in overcharging and cell damage Do not leave batteries in the charger for days on end 8 Never use or charge batteries if you suspect that it has been more than 12 months since the last time they were charged There is a high probability that the battery pack has already suffered dan...

Страница 5: ...T Indicates a precaution a warning or a danger WEAR EYE PROTECTION For protection against injury wear safety goggles WARNING Do not expose the unit to rain or wet conditions Keep dry Symbols Symbols Descriptions Descriptions DISPOSAL Waste produced by electrical machine items should not be handled like normal household rubbish Please recycle where recycle facilities exist Check with your local aut...

Страница 6: ...ave this manual for future reference 1 Keyless chuck 2 Torque adjustment ring 3 Two speed gear train high low 4 Level 5 Air vent 6 Direction of rotation selector forward reverse center lock 7 Trigger switch 8 LED light 9 Bit storage 10 Built in magnetic screw tray 11 Battery compartment 12 Double ended driver bit 4 2 1 7 9 8 11 10 12 6 5 3 SOLD SEPARATELY Battery Charger options available at sunjo...

Страница 7: ...TANT The equipment and packaging material are not toys Do not let children play with plastic bags foils or small parts These items can be swallowed and pose a suffocation risk Battery Pack Operation The equipment is powered by a lithium ion battery The battery pack is completely sealed and maintenance free Battery Charge Level Indicator The battery pack is equipped with a push button for checking ...

Страница 8: ...r LEDs will illuminate one by one during the charging process Unplug the charger immediately when the 3 LEDs are all illuminated 4 The 24VCHRG QC Quick Charger sold separately and the 24VCHRG DPC Dual Port Charger sold separately are also equipped with additional charging indicating lights which will indicate the charging status Figs 2 3 mCAUTION FIRE HAZARD When disconnecting the charger from the...

Страница 9: ... Installing Removing Drill Bits The arrows on the keyless chuck indicate which direction to rotate the chuck sleeve to tighten or release the drill bit Do not use a wrench to tighten or loosen the chuck jaws 1 To install bits set the direction of rotation selector in the LOCK center lock position to lock the switch trigger Fig 4 2 Rotate the chuck sleeve counterclockwise to open the chuck jaws unt...

Страница 10: ...the cordless drill driver rotation before use 1 To select forward rotation press the forward selector switch from right to left flat against the cordless drill driver Fig 10 2 To select reverse rotation press the reverse selector switch in the opposite direction Fig 11 3 The center position locks the tool Fig 12 NOTE The drill driver will not run unless the direction of rotation selector is pushed...

Страница 11: ...g 16 2 Select high speed 2 for fast drilling or driving applications for drilling in wood or masonry Fig 15 mCAUTION Never change speeds while the tool is running Failure to obey this caution could result in serious damage to the drill NOTE If you have difficulty changing from one speed range to the other turn the chuck by hand until the gears engage Adjusting Torque Select the proper torque setti...

Страница 12: ...lipping off center as the hole is started 8 If the bit jams in the workpiece or if the drill stalls stop the tool immediately Remove the bit from the workpiece and determine the reason for jamming NOTE This drill has an electric brake When the switch trigger is released the chuck stops turning When the brake is functioning properly sparks will be visible through the vent slots on the housing This ...

Страница 13: ...information 2 Install only new batteries of the same type in your product where applicable 3 Failure to insert batteries in the correct polarity as indicated in the battery compartment or manual may shorten the life of the batteries or cause batteries to leak 4 Do not mix old and new batteries 5 Do not mix Alkaline Standard Carbon Zinc or Rechargeable Nickel Cadmium Nickel Metal Hydride or Lithium...

Страница 14: ...6 SNOWJOE 1 866 766 9563 Accessories Item Model 1 iON 24V 1 3 Ah Lithium Ion Battery Battery Runtime Max 40 min 507 screws per charge 65 holes drilled per charge 24VBAT LTW 2 iON 24V 1 5 Ah Lithium Ion Battery Battery Runtime Max 45 min 585 screws per charge 75 holes drilled per charge 24VBAT LTX 3 iON 24V 2 0 Ah Lithium Ion Battery Battery Runtime Max 1 hr 780 screws per charge 100 holes drilled ...

Страница 15: ...egistration card available online from our website or calling our Customer Service Department at 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 or by e mailing us at help snowjoe com Failure to register your Product will not diminish your warranty rights However registering your Product will allow Snow Joe to better serve you with any of your customer service needs WHO CAN SEEK LIMITED WARRANTY COVERAGE This Warran...

Страница 16: ......

Страница 17: ... afilados o partes en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de un choque eléctrico 5 Cuando opere una herramienta motorizada en exteriores utilice un cable de extensión adecuado para su uso en exteriores Usar un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de un choque eléctrico 6 Si es inevitable operar una herramienta motorizada en un entorno mojado utilice una fuente d...

Страница 18: ... reparaciones se deben utilizar únicamente partes de repuesto idénticas Esto mantendrá la seguridad de la herramienta a batería 2 Si el cable del cargador de la batería está dañado deberá ser reemplazado inmediatamente para evitar cualquier peligro Comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe Sun Joe llamando al 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 para recibir asistencia Reglas de seguridad...

Страница 19: ...do cargada Los gases presentes pueden explotar NOTA el rango seguro de temperaturas para la batería es de 41 F 5 C a 105 F 40 5 C No cargue la batería en exteriores con temperaturas congelantes Cárguela a temperatura ambiente en interiores Cuide el cable del cargador al desenchufar el cargador tire del enchufe no del cable para desconectarlo del tomacorriente y así evitar el riesgo de daños al enc...

Страница 20: ...recalentamiento no es aparente por fuera 8 Evite daños y golpes Reemplace inmediatamente las baterías que se hayan caído desde una altura de más de 3 pies 1 m o aquellas que hayan sido expuestas a golpes violentos incluso si la carcasa de la batería aparenta no tener daños Las celdas dentro de la batería pueden haber sufrido daños severos En dichos casos lea la información de eliminación para desh...

Страница 21: ...e un 80 Una descarga completa de la batería conducirá a un envejecimiento prematuro de las celdas de la batería Protección contra influencias del entorno 1 Use ropa de trabajo adecuada Use gafas protectoras 2 Proteja su herramienta a batería y el cargador de batería contra la humedad y la lluvia La humedad y la lluvia pueden causar peligrosos daños a las celdas 3 No use la herramienta a batería ni...

Страница 22: ...rtencia o peligro USE PROTECCIÓN OCULAR use gafas de seguridad para evitar lesiones ADVERTENCIA No exponga la unidad a la lluvia o a entornos mojados Manténgala seca Símbolo Símbolo Descripción Descripción ELIMINACIÓN los desechos producidos por máquinas eléctricas no deben ser manipulados como basura doméstica común Recíclelos donde hayan emplazamientos de reciclaje Consulte con las autoridades o...

Страница 23: ...ias 1 Mandril sin llave 2 Anillo de ajuste de torque 3 Tren de engranajes de dos velocidades baja y alta 4 Nivelador 5 Conducto de ventilación 6 Selector de dirección de rotación avance traba central reverso 7 Gatillo 8 Luz LED 9 Almacenamiento de puntas 10 Bandeja magnética incorporada para puntas 11 Compartimiento de batería 12 Punta de atornillador de doble extremo 4 2 1 7 9 8 11 10 12 6 5 3 DE...

Страница 24: ...lamentos de su localidad IMPORTANTE El equipo y los materiales de embalaje no son juguetes No permita que los niños jueguen con bolsas plásticas láminas o partes pequeñas Estos objetos pueden ser tragados y representan un riesgo de asfixia Operación de la batería La unidad es alimentada con una batería de iones de litio La batería está completamente sellada y no requiere de mantenimiento Indicador...

Страница 25: ...dor de doble puerto de venta por separado Figs 2 y 3 3 Las luces LED indicadoras de la batería se iluminarán una a una durante el proceso de carga Desconecte el cargador inmediatamente cuando las tres luces LED estén iluminadas 4 El cargador rápido 24VCHRG QC de venta por separado y el cargador de doble puerto 24VCHRG DPC de venta por separado están también equipados con luces indicadoras que indi...

Страница 26: ...empleando puntas de atornillador Operación Instalación y retiro de brocas Las flechas en el mandril sin llave indican la dirección a rotar el collar del mandril para apretar o aflojar la broca No use una llave inglesa para apretar o ajustar las mordazas del mandril 1 Para instalar las puntas mueva el selector de dirección de rotación en la posición central de trabado para trabar el gatillo Fig 4 2...

Страница 27: ...sa presione el interruptor de reversa en dirección opuesta Fig 11 3 La posición central traba la herramienta Fig 12 NOTA el taladro atornillador no funcionará a menos que el selector de dirección de rotación es empujado totalmente a la izquierda o derecha m PRECAUCIÓN Para evitar daños al engranaje siempre permita que el mandril se detenga por completo antes de cambiar la dirección de rotación m A...

Страница 28: ...a esté trabajando No seguir esta precaución puede resultar en serios daños al taladro atornillador NOTA si tiene dificultades cambiando de un rango de velocidades al otro gire el mandril a mano hasta que los engranajes se engranen Ajuste de torque Seleccione el torque correcto alineando el anillo de ajuste con la flecha indicadora para adecuarse al tipo de material y tamaño de tornillo que esté us...

Страница 29: ...enga la herramienta inmediatamente Retire la punta de la pieza de trabajo y determine la razón para su atascamiento NOTA este taladro atornillador tiene un freno eléctrico Cuando el gatillo es soltado el mandril deja de girar Cuando el freno funciona correctamente las chispas serán visibles a través de las ranuras de ventilación de la carcasa Esto es normal y es provocado por la acción del freno T...

Страница 30: ...polaridad correcta tal como se indica en el compartimiento de la batería o en el manual puede reducir el ciclo de vida útil de las baterías o causar fugas en las baterías 4 No combine baterías nuevas con antiguas 5 No combine baterías alcalinas estándar de zinc carbono o recargables de níquel cadmio de níquel hidruro metálico o de iones de litio 6 No arroje las baterías al fuego Pueden llegar a ex...

Страница 31: ...Tiempo máximo de duración de batería 40 min 507 tornillos por carga 65 agujeros perforados por carga 24VBAT LTW 2 Batería de iones de litio iON de 24 V y 1 5 Ah Tiempo máximo de duración de batería 45 min 585 tornillos por carga 75 agujeros perforados por carga 24VBAT LTX 3 Batería de iones de litio iON de 24 V y 2 0 Ah Tiempo máximo de duración de batería 1 hr 780 tornillos por carga 100 agujeros...

Страница 32: ...ro disponible en línea en nuestro sitio Web llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 o enviándonos un e mail a help snowjoe com Si usted no registra su Producto sus derechos de garantía no disminuirán sin embargo registrar su Producto permitirá que Snow Joe le pueda atender mejor si usted tiene alguna necesidad como cliente QUIÉN PUEDE SOLICITAR COBERTURA D...

Страница 33: ...33 ...

Страница 34: ......

Страница 35: ...ais le cordon pour transporter tirer ou débrancher l outil électrique Maintenez le cordon éloigné de la chaleur de l huile d arêtes tranchantes ou de pièces mobiles Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de secousse électrique 5 Si vous utilisez un outil électrique à l extérieur équipez le d une rallonge électrique prévue pour l extérieur L utilisation d un cordon prévu pour l exté...

Страница 36: ...e ranger à l écart d autres objets métalliques par exemple de trombones de pièces de monnaie de clés de clous de vis ou d autres petits objets métalliques qui peuvent établir un contact entre les deux bornes Le court circuit des bornes d une batterie peut être à l origine de brûlures ou d un incendie Entretien et réparation 1 Si votre outil électrique nécessite d être réparé communiquez avec un re...

Страница 37: ...ommagé Éviter les endroits dangereux Ne chargez pas le bloc piles sous la pluie sous la neige ou dans les endroits humides N utilisez pas le bloc piles ou le chargeur quand l atmosphère est explosive effluents gazeux poussière ou matières inflammables des étincelles pouvant se produire lors de l insertion ou la dépose du bloc piles ce qui pourrait provoquer un incendie Charger dans un endroit bien...

Страница 38: ...arquez que la puissance de la batterie chute ou dès que le système de protection électronique se déclenche Rangez le bloc piles uniquement s il est à charge complète 7 Protégez la batterie et l outil contre les surcharges Les surcharges donneront rapidement lieu à une surchauffe et endommageront les cellules à l intérieur du compartiment de batterie même si cette surchauffe n est pas visible de l ...

Страница 39: ...ou ont subi des déformations pendant le processus de charge ni celles présentant d autres symptômes atypiques échappement de gaz sifflement fissures etc 12 Ne déchargez jamais complètement un bloc piles le niveau maximal de décharge est de 80 La décharge totale du bloc piles entraînera le vieillissement prématuré des cellules de la batterie Protection contre les influences environnementales 1 Port...

Страница 40: ...Pour éviter de se blesser porter des lunettes de sécurité AVERTISSEMENT Ne pas utiliser l outil sous la pluie où par forte humidité Garder l outil au sec Symboles Symboles Descriptions Descriptions ÉLIMINATION Les déchets produits par les éléments d un outil ou d une machine électrique ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers Veuillez les recycler dans les installations prévues à cet...

Страница 41: ...r dans le futur 1 Mandrin autoserrant 2 Bague de réglage de couple de serrage 3 Train d engrenages à deux vitesses lente rapide 4 Niveau à bulle 5 Fentes d aération 6 Sélecteur de sens de rotation vissage dévissage verrouillage 7 Gâchette 8 Phare à DEL 9 Rangement de l embout de visseuse 10 Plateau aimanté intégré pour les vis 11 Compartiment à batterie 12 Embout de visseuse à deux têtes 4 2 1 7 9...

Страница 42: ...ns cordon L emballage est fabriqué dans des matériaux recyclables Éliminez ces matériaux de façon appropriée et conformément aux réglementations locales IMPORTANT Le matériel et l emballage ne sont pas des jouets Ne laissez pas les enfants jouer avec les sacs en plastique les feuilles métalliques ou les petites pièces Ces éléments peuvent être avalés et risquent de provoquer une suffocation Utilis...

Страница 43: ...il ou après une longue journée d utilisation Comment charger la batterie 1 Appuyez sur le bouton poussoir de verrouillage sur le bloc piles pour le sortir de l outil en le tirant Fig 1 2 La façon de recharger votre batterie au lithium ion dépend de votre modèle de chargeur Snow Joe Sun Joe Vous pouvez insérer votre batterie de 24 V dans le chargeur rapide 24VCHRG QC vendu séparément ou dans le dou...

Страница 44: ... travaux énumérés ci dessous Perçage dans tous les types d objets en bois bois de charpente contreplaqué lambris panneau d aggloméré et panneau dur céramique plastique fibre de verre stratifié et métal vissage dans du bois ou des cloisons sèches à l aide d un embout de visseuse Utilisation Pose dépose d un embout de visseuse ou d un foret Les flèches sur le mandrin autoserrant indiquent le sens da...

Страница 45: ...RTISSEMENT Pour verrouiller la gâchette et empêcher tout démarrage accidentel quand l outil n est pas utilisé régler le sélecteur de sens de rotation à la position centrale Lock REMARQUE avant de l utiliser vérifiez toujours le sens de rotation de la perceuse visseuse sans cordon 1 Pour choisir la rotation de vissage enfoncez le sélecteur vissage situé sur un des côtés de l outil Fig 10 2 Pour cho...

Страница 46: ...peut entraîner sa surchauffe Si cela se produit laissez refroidir la perceuse visseuse en la faisant tourner à vide et à pleine vitesse Réglages de vitesse 1 Choisissez une vitesse lente 1 pour les applications nécessitant une puissance et un couple élevés par exemple le vissage ou le perçage dans du métal Fig 15 2 Choisissez une vitesse rapide 2 pour les applications de perçage ou de vissage rapi...

Страница 47: ...r dans le sens contraire de la rotation ce qui peut entraîner la perte de contrôle de l outil lorsque le foret passe à travers le matériau Si on ne s y attend pas cette perte de contrôle peut être à l origine de graves blessures 7 Pour le perçage de surfaces dures et lisses utilisez un pointeau pour marquer l emplacement souhaité du trou Ceci empêchera le foret de glisser et de se décentrer au mom...

Страница 48: ... risque de blessure ou d explosion ne jamais brûler ou incinérer un bloc piles même s il est endommagé à plat ou complètement déchargé En brûlant des vapeurs et des matières toxiques sont émises dans l atmosphère environnante 1 Les batteries varient selon le type d outils ou de machines Consulter le manuel pour des renseignements spécifiques 2 Le cas échéant insérer uniquement des batteries neuves...

Страница 49: ...service clientèle Snow Joe Sun Joe au 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 Accessoires Description Modèle 1 Batterie au lithium ion 24 V 1 3 Ah iON Temps de charge max de la batterie 40 min 507 vis par charge 65 trous percés par charge 24VBAT LTW 2 Batterie au lithium ion 24 V 1 5 Ah iON Temps de charge max de la batterie 45 min 585 vis par charge 75 trous percés par charge 24VBAT LTX 3 Batterie au lithiu...

Страница 50: ...e en appelant notre Service à la clientèle au 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 ou encore en nous envoyant un courriel à l adresse help snowjoe com Le fait de ne pas enregistrer l achat de votre Produit n a aucune conséquence sur vos droits concernant la garantie Toutefois l enregistrement de votre Produit permettra à Snow Joe de mieux répondre au moindre besoin que vous pourriez avoir en matière de se...

Страница 51: ...51 ...

Страница 52: ...sunjoe com ...

Отзывы: