Snapper S27SS Скачать руководство пользователя страница 23

23

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LAS UNIDADES 
A GASOLINA

Almacene el combustible únicamente en recipientes diseñados
específicamente y aprobados para el almacenamiento de dichos
materiales.

•  Detenga siempre el motor y déjelo enfriar antes de llenar el

depósito. Nunca retire la tapa del depósito de combustible ni
agregue combustible cuando el motor esté caliente. Afloje siempre
lentamente la tapa del depósito de combustible para descargar la
presión que haya en el depósito antes de recargar combustible.

Mezcle y agregue siempre combustible en una zona al aire libre,
limpia y bien ventilada, en la que no haya chispas ni llamas. NO
fume.

•  Nunca opere la unidad si la tapa del combustible no está bien

sujeta en su lugar.

•  Evite que se genere una fuente de encendido para el

combustible derramado. Limpie de inmediato el combustible
derramado de la unidad, antes de encenderla. Mueva la unidad
al menos 30 pies (9.1m) de la fuente de combustible y del sitio
antes de arrancar el motor. NO fume.

•  Nunca arranque ni use la unidad dentro de una habitación o de

una construcción cerrada. La inhalación de humos de escape
puede ser mortal. Opere esta unidad únicamente en una zona
bien ventilada, al aire libre.

• INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES •

ADVERTENCIA:

La gasolina es

sumamente inflamable y sus vapores pueden explotar si se
encienden. Adopte las siguientes precauciones:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA
UNIDAD

Lea las instrucciones con atención. Debe familiarizarse con los
controles y con el uso apropiado de la unidad.

•  No opere esta unidad si está cansado, enfermo o bajo la

influencia de alcohol, drogas o medicamentos.

Nunca permita a los niños operar la unidad. Los adolescentes
deben ser entrenados, acompañados y supervisados por un
adulto. Nunca permita a los adultos operar la unidad sin las
instrucciones adecuadas.

Se deben instalar correctamente todos los protectores y
accesorios de seguridad antes de operar la unidad.

•  Inspeccione la unidad antes de usarla. Reemplace las piezas

dañadas. Compruebe si hay pérdidas de combustible.
Compruebe que todas las sujeciones estén en su lugar y bien
ajustadas. Reemplace las piezas que estén agrietadas,
astilladas o dañadas de cualquier manera. No utilice la unidad si
hay piezas sueltas o dañadas.

•  Use únicamente el hilo de recorte que se describe en la sección

Especificaciones

de este manual. Nunca use un hilo, un cable,

una cadena o una cuerda de metal reforzados. Podrían
separarse y convertirse en proyectiles peligrosos.

No cambie el cabezal de corte por cuchillas rígidas o de metal.
Si lo hace, podría provocar lesiones graves.

•  Tenga en cuenta el riesgo de lesiones en la cabeza, las manos y

los pies.

Inspeccione el área con atención antes de arrancar la unidad.
Extraiga las rocas, los vidrios rotos, los clavos, los cables,
cordeles y demás objetos que podrían ser arrojados o enredarse
en la unidad. 

Despeje la zona de niños, observadores y mascotas;
manténgalos fuera de un radio de 50 pies (15 m), como mínimo.
Incluso a esa distancia, sigue el riesgo de ser alcanzados por
los objetos arrojados por el aire. Sugiérales a los observadores
que usen protección ocular. Si alguien se le aproxima, detenga
la unidad de inmediato.

•  Apriete el control del acelerador y verifique que vuelva

automáticamente a la posición de ralentí. Realice todos los
ajustes o las reparaciones antes de usar la unidad.

No cambie la configuración del regulador del motor ni acelere
demasiado el motor.

Esta unidad está diseñada para uso ocasional, para el hogar
únicamente.

DURANTE LA OPERACIÓN

Utilice anteojos o antiparras de seguridad que cumplan con las
normas ANSI / ISEA Z87.1 vigentes y que tengan la
identificación correspondiente. Utilice una protección auditiva al
operar esta unidad. Utilice una máscara facial o para polvos si la
máquina levanta polvo durante su funcionamiento.

Use pantalones largos y gruesos, botas, guantes y camisa de
mangas largas. No use ropa holgada, alhajas, pantalones
cortos, sandalias ni ande descalzo. Sujétese el cabello a nivel de
los hombros.

El protector del cabezal de corte siempre debe estar colocado
mientras se opera la unidad. 

No utilice la unidad si no están extendidos ambos hilos de
recorte y si no está instalado el hilo adecuado. No extienda el
hilo de recorte más allá de la longitud del protector.

El cabezal de corte debe permanecer fijo cuando el motor
funciona al ralentí. Si no funciona, consulte 

Ajuste de la

velocidad de ralentí

.

Ajuste la manija para que brinde el mejor agarre, si corresponde.

Compruebe que el cabezal de corte no esté en contacto con
nada antes de poner en marcha la unidad.

•  Use la unidad solamente con luz de día o con una buena luz artificial.
•  Evite arranques accidentales. Permanezca en la posición de

arranque siempre que tire de la cuerda de arranque. El operador
y la unidad deben estar en una posición estable durante el
arranque. Consulte 

Arranque y Parada.

•  Utilice la herramienta apropiada. Use esta herramienta sólo para

el propósito para el que fue diseñada.

ADVERTENCIA:

Se deben respetar

todas las instrucciones de seguridad al usar la unidad. Por
favor, lea estas instrucciones antes de utilizar la unidad para
garantizar la seguridad del operador y los observadores. Por
favor, guarde estas instrucciones para su uso posterior.

Содержание S27SS

Страница 1: ...t any time without notice The product may vary slightly from the illustrations contained in this manual Please do NOT return the machine to the retailer or dealer without first contacting the Customer...

Страница 2: ...s Failure to do so can result in serious injury to the operator and or bystanders SYMBOL MEANING WARNING Signals a SERIOUS hazard Failure to obey a safety WARNING symbol CAN result in serious injury t...

Страница 3: ...any pressure in the tank before fueling Always mix and add fuel in a clean well ventilated outdoor area where there are no sparks or flames DO NOT smoke Never operate the unit without the fuel cap se...

Страница 4: ...his unit to others also loan them these instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS Do not force the unit It will do a better safer job when used at the intended rate Always stop the unit when operation is d...

Страница 5: ...slip gloves when handling this unit HANDLE POSITION Make sure the handle is positioned beyond the end of the safety label UNLEADED FUEL Always use clean fresh unleaded fuel OIL Refer to operator s man...

Страница 6: ...ake changes at any time without notice Engine Type Air Cooled 2 Cycle Displacement 27 cc 1 64 cu in Spark Plug Gap 0 025 in 0 635 mm Spark Plug Champion RDJ7J or equivalent plug Lubrication Fuel Oil M...

Страница 7: ...he upper shaft housing Fig 3 Make sure the bolt hole faces to the right Fig 3 2 Insert the bolt into the bolt hole and push it through Fig 3 Tighten the bolt with a flat head screwdriver but do not ti...

Страница 8: ...Turn the knob clockwise to tighten the coupler Fig 4 Removing the Attachment 1 Set the unit on a flat level surface 2 Turn the knob counterclockwise to loosen the coupler Fig 4 3 Press and hold the re...

Страница 9: ...with a fuel additive such as Briggs Stratton Advanced Formula Fuel Treatment and Stabilizer or an equivalent Add 0 8 oz 23 ml of fuel additive per gallon of fuel according to the instructions on the c...

Страница 10: ...tion Fig 9 6 DO NOT squeeze the throttle control Pull the starter rope with a controlled and steady motion until the unit starts Fig 9 7 DO NOT squeeze the throttle control Idle the engine for 30 seco...

Страница 11: ...ersonal injury avoid arm contact with the engine while operating the unit The engine may be extremely hot Fig 10 ADJUSTING THE TRIMMING LINE LENGTH This unit is equipped with a bump head Trimming line...

Страница 12: ...e the trimming line to wear down quickly or break Frequently check and adjust the trimming line length Refer to Adjusting the Trimming Line Length Always keep the trimming line fully extended DO NOT f...

Страница 13: ...a complete listing of terms and coverage for the emissions control devices such as the spark arrestor muffler carburetor etc REPLACING THE TRIMMING LINE Only use the trimming line described in the Sp...

Страница 14: ...ure to wind the line in the direction indicated will cause the cutting head to operate incorrectly 4 Insert the two 6 inch ends into the two holding slots Fig 19 Proceed to Part 3 Installing the Inner...

Страница 15: ...air filter housing into the slots on the air filter cover Fig 23 8 Swing the air filter cover to the right and align the cover screw with the cover screw hole Fig 23 Tighten the cover screw to secure...

Страница 16: ...s personal injury Fig 25 0 025 in 0 635 mm MAINTAINING THE SPARK PLUG 1 Stop the engine and allow it to cool Grasp the spark plug boot firmly and pull it from the spark plug 2 Clean around the spark p...

Страница 17: ...e 1 2 weeks 1 Store the unit in a horizontal position If this is not possible store the unit vertically with the engine at the top Long term Storage 1 Remove the fuel cap tip the unit and drain the fu...

Страница 18: ...TING The fuel is old over 30 days and or improperly mixed Drain the fuel tank and add fresh properly mixed fuel The cutting head is bound with grass Stop the engine and clean the cutting head The air...

Страница 19: ...19 NOTES...

Страница 20: ...ter be considered as a commercial use product for purposes of this warranty No warranty registration is necessary to obtain warranty on Briggs Stratton products Save your proof of purchase receipt If...

Страница 21: ...uier momento sin aviso previo El producto puede variar ligeramente de las ilustraciones contenidas en este manual Por favor NO devuelva la unidad al minorista o distribuidor sin ponerse en contacto pr...

Страница 22: ...lo hace el operador y o los observadores pueden sufrir lesiones graves S MBOLOS SIGNIFICADO ADVERTENCIA Indica un peligro GRAVE Si no se respeta un s mbolo de ADVERTENCIA de seguridad usted mismo u o...

Страница 23: ...r cuchillas r gidas o de metal Si lo hace podr a provocar lesiones graves Tenga en cuenta el riesgo de lesiones en la cabeza las manos y los pies Inspeccione el rea con atenci n antes de arrancar la u...

Страница 24: ...ara evitar lesiones graves no haga funcionar la unidad desde una escalera de mano o un techo Mantenga las manos el rostro y los pies alejados de todas las piezas m viles No toque ni intente detener la...

Страница 25: ...la manija est ubicada m s all del extremo de la etiqueta de seguridad COMBUSTIBLE SIN PLOMO Utilice siempre combustible limpio nuevo y sin plomo ACEITE Consulte el manual del operador para conocer el...

Страница 26: ...en cualquier momento sin previo aviso Tipo de motor Refrigerado por aire de 2 ciclos Desplazamiento 27 cc 1 64 pulgadas c bicas Separaci n de las buj as 0 025 pulgadas 0 635 mm Buj a de encendido Cham...

Страница 27: ...l alojamiento del eje superior Fig 3 Aseg rese de que el orificio del perno mire hacia la derecha Fig 3 2 Inserte el perno en el orificio del perno y opr malo para que pase a trav s de l Fig 3 Ajuste...

Страница 28: ...apretar el acoplador Fig 4 Extracci n del accesorio 1 Coloque la unidad en una superficie plana y nivelada 2 Gire la perilla en el sentido contrario a las agujas del reloj para aflojar el acoplador F...

Страница 29: ...on un aditivo para combustible como Briggs Stratton Advanced Formula Fuel Treatment and Stabilizer u otro equivalente Agregue 0 8 onzas 23 ml de aditivo para combustible por gal n de combustible seg n...

Страница 30: ...arranque Fig 9 6 NO apriete el control del acelerador Tire de la cuerda de arranque con un movimiento controlado y firme hasta que arranque la unidad Fig 9 7 NO apriete el control del acelerador Func...

Страница 31: ...ENCIA A fin de evitar lesiones personales graves evite el contacto del brazo con el motor mientras opere la unidad El motor puede estar muy caliente Fig 10 AJUSTAR LA LONGITUD DE LA L NEA DE CORTE Est...

Страница 32: ...lo de recorte se desgaste r pidamente o se corte Verifique con frecuencia y ajuste la longitud del hilo de recorte Consulte la secci n Ajuste de longitud de hilo de recorte Siempre debe mantener el hi...

Страница 33: ...tura para los dispositivos de control de emisiones tales como los amortiguadores de chispas el silenciador el carburador etc REEMPLAZO DEL HILO DE RECORTE Use nicamente el hilo de recorte que se descr...

Страница 34: ...l sentido que se indica el cabezal de corte funciona de manera incorrecta 4 Inserte las dos extremos de 6 pulgadas dentro de las dos ranuras de sujeci n Fig 19 Prosiga con la Parte 3 Instalaci n del c...

Страница 35: ...g 23 8 Debe girar la tapa del filtro de aire hacia la derecha y alinear el tornillo de la cubierta con el orificio destinado a dicho tornillo Fig 23 Apriete el tornillo de la tapa para sujetar dicha t...

Страница 36: ...orma abrasiva ni raspe o limpie los electrodos de las buj as La presencia de polvo abrasivo en el motor podr a da ar el cilindro AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE RALENT Si el motor no funciona al ralent corr...

Страница 37: ...i n Almacenamiento a corto plazo 1 2 semanas 1 Almacene la unidad en posici n horizontal Si esto no es posible almacene la unidad de manera vertical con el motor arriba Almacenamiento a largo plazo 1...

Страница 38: ...est viejo m s de 30 d as y o no se mezcl adecuadamente Drene el dep sito de combustible y agregue combustible nuevo que se haya mezclado adecuadamente El cabezal de corte tiene c sped atascado Pare el...

Страница 39: ...39 NOTAS...

Страница 40: ...uipo 36 meses 3 meses En Australia nuestros productos disponen de una garant a que no se puede excluir de acuerdo con las leyes del consumidor de Australia Tiene derecho a la sustituci n o devoluci n...

Отзывы: