background image

 

 

Norme di sicurezza e Manuale operatore per 

 

TOSAERBA EUROPEI 

‘EASY LINE’ 

A MOTORE DA 21” (53 CM) 

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

LEGENDA DEL NUMERO DI MODELLO 

 

E

 

S  P  V 21 S 

 
MODELLO EUROPEO 

SIGLA OPZIONE 

SIGLA MODELLO 

LARGHEZZA DI TAGLIO 

A MOTORE 

VELOCITÀ VARIABILE 

 

E – Modello europeo 

P – Modello a motore 

 

V – Velocità variabile 

21 – Larghezza di taglio 21” (51 cm) 

S – ‘Easy Line’ 

 

 

 

S – Ruote anteriori orientabili 

 

Grazie per aver acquistato un prodotto SNAPPER! Prima di utilizzare la macchina, leggere attentamente questo manuale, 
prestando particolare attenzione alle “IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA” indicate alle Pagine 2 - 4. Si ricorda che 
qualsiasi attrezzatura a motore può essere pericolosa, se utilizzata impropriamente. Inoltre, si ricorda che il funzionamento della 
macchina in completa SICUREZZA richiede l'applicazione delle istruzioni operative e l'uso del buon senso. Conservare queste 
istruzioni originali per futuro riferimento. 

 

 
 
 
 
 
 
 
 

BRIGGS & STRATTON YARD POWER PRODUCTS GROUP 
COPYRIGHT © 2010, BRIGGS & STRATTON CORPORATION 
MILWAUKEE, WI, USA.  TUTTI I DIRITTI RISERVATI 

MODELLI 

ESPV21 (7800064) 

ESPV21S (7800065)

Not 

for  

Reproduction

Содержание Easy Line ESPV21

Страница 1: ...our Walk Behind read this manual carefully and pay particular attention to the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on Pages 2 4 Remember that all power equipment can be dangerous if used improperly Also keep in mind that SAFETY requires careful use in accordance with the operating instructions and common sense Save these original instructions for future reference BRIGGS STRATTON YARD POWER PRODUCTS GROU...

Страница 2: ...re with grass catchers or other attachments these affect the handling and the stability of the machine PREPARATION 1 Read understand and follow instructions and warnings in this manual and on the mower engine and attachments Know the controls and the proper use of the mower before starting 2 Only mature responsible persons shall operate the machine and only after proper instruction PREPARATION Con...

Страница 3: ...g STOP BLADE and STOP ENGINE before leaving the operators position for any reason OPERATION Continued From Previous Column 11 Before cleaning repairing or inspecting make certain engine blade and all moving parts have STOPPED Disconnect and secure spark plug wire away from plug to prevent accidental starting 12 STOP engine and wait until the blade comes to complete STOP before removing grass bag a...

Страница 4: ...handling them 10 DO NOT test for spark by grounding spark plug next to spark plug hole spark plug could ignite gas exiting engine 11 Have machine serviced by an authorized SNAPPER dealer at least once a year and have the dealer install any new safety devices 12 Use only genuine SNAPPER replacement parts to assure that original standards are maintained N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 5: ...ctor 10 Installation of Grass Bag Adapter 10 Installation of Grass Bag 10 SECTION 3 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 11 12 Change Engine Oil 11 Check Mower Blade 11 Check Engine Drive Belt 11 Service Periodic 11 Engine 11 Air Filter 11 Engine Oil 11 Safety Interlock System 12 Wheel Drive Components 12 Storage Procedure 12 SECTION 4 REPAIR 13 Mower Blade Replacement 13 Blade Sharpening 13 TROUBLESHOOTING 1...

Страница 6: ...of the SNAPPER EASY LINE WALK BEHIND MOWERS It is recommended that all operators of the mower become thoroughly familiar with the controls parts and operation of the mower before operating Specific details involving the engine are found in the separate engine owner s manual Study these manuals before operating and keep both handy for future reference IMPORTANT The figures and illustrations in this...

Страница 7: ...sipate Make sure cap is tightened after refueling Refer to Engine Owners Manual for specifications 2 1 6 Clean exterior surfaces of cutting deck and engine of any accumulation of spilled fuel dirt grass oil etc Keep engine air intake screen and cooling fins clear at all times 2 2 STARTING OPERATION 2 2 1 ENGINE BLADE 1 Push primer button three times to start a cold engine See Figure 2 3 NOTE The p...

Страница 8: ...ever located on left side of handle assembly to LOCK position to lock clip down over caster stud See Figure 2 7 3 To release caster simply move swivel caster lock lever back from locked position See Figure 2 7 FIGURE 2 7 2 4 HANDLE HEIGHT ADJUSTMENT The height of the mower handle can be adjusted as follows 1 Remove T knobs and carriage bolts securing lower handle to mounting brackets 2 Align holes...

Страница 9: ...Set all wheels in the highest cutting position Notch 7 Refer to Section Cutting Height Adjustment 2 Move engine speed control to FAST Rabbit position 3 Move ground speed control to slowest speed setting 4 Proceed mowing slowly If grass is very dense lower each rear wheel latch one notch lower than the front wheel latches to improve recycling performance NOTE The recycling cover should remain on th...

Страница 10: ...bottom rear of adapter slips onto stud behind rear of discharge opening where rear of recycling cover was originally secured Install internal external tooth lock washers and knob nuts onto studs and tighten securely See Figure 2 13 STEP 3 Route recoil rope around outside of rope guide pulley See Figure 2 13 NOTE Recoil rope may need to be slackened Refer to Handle Assembly FIGURE 2 13 2 8 INSTALLA...

Страница 11: ...ime for all oil to drain FIGURE 3 1 2 Dispose of drain oil properly 3 Fill engine with oil as specified in Engine Manual Do Not overfill 3 2 2 CHECK MOWER BLADE 1 Disconnect spark plug wire and secure end away from plug 2 Tilt mower up on its rear wheels for access to the blade cap screw Do not tilt mower with spark plug or carburetor down See Figure 3 2 3 Check torque of blade retaining cap screw...

Страница 12: ...RE Refer to the Engine Owner s Manual for directions regarding engine storage preparations Prepare the mower for end of season storage as follows 1 Drain fuel from fuel tank and let engine run until all fuel is out of the carburetor 2 Disconnect and remove the spark plug wire away from spark plug before any other preparations are made 3 Tape all openings closed to prevent spraying water into exhau...

Страница 13: ...g mower DO NOT tip machine with carburetor or spark plug down Oil from crankcase will saturate the air filter and cause the engine to be hard to start or not start at all If contamination does occur the air filter will have to be replaced 2 Tilt mower up on its rear wheels Do not tilt mower with spark plug or carburetor down 3 Remove blade See Figure 4 2 FIGURE 4 2 4 Sharpen blade on a grinding wh...

Страница 14: ...ble 3 Drive belt requires replacement 3 Contact authorized SNAPPER dealer 4 Damaged transmission 4 Contact authorized SNAPPER dealer Transmission Noise 1 Transmission clutch cable adjustment required 1 Contact authorized SNAPPER dealer Self Propelled Models 2 Damaged transmission 2 Contact authorized SNAPPER dealer Ground Speed Too Fast Too Slow Unable to Adjust Ground Speed 1 Build up of debris o...

Страница 15: ...ck Clean Debris Accumulation Page 7 X Wheel Drive Components Clean Debris Accumulation Check for Wear or Damage Page 12 X Front Caster Bushing Swivel Wheel Models Only Lubricate Page 8 X Change oil every 25 hours when operating under heavy load or high temperatures Clean more often under dusty conditions or when air debris is present MAINTENANCE REPLACEMENT PARTS MAINTENANCE PARTS Blade Control Ca...

Страница 16: ...ction of motion and the ability to select ground speed by moving lever forward or backward 4 CLUTCH Moving the lever back toward the handle engages the traction clutch and forward motion starts When the lever is released the clutch disengages and forward motion stops READ UNDERSTAND AND FOLLOW INSTRUCTIONS AND WARNINGS IN OPERATOR S MANUALS AND ON THE MOWER ENGINE AND ATTACHMENTS BEFORE OPERATING ...

Страница 17: ...17 DECAL IDENTIFICATION 5 LWA 98 Indicates European noise level certification 6 CE DECAL Indicates European Certification N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 18: ...18 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 19: ...19 NOTES N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 20: ... Procedure and rating performance has been obtained and corrected in accordance with SAE J1995 Revision 2002 05 Torque values are derived at 3060 RPM horsepower values are derived at 3600 RPM Actual gross engine power will be lower and is affected by among other things ambient operating conditions and engine to engine variability Given both the wide array of products on which engines are placed an...

Страница 21: ...d utiliser votre tondeuse lisez attentivement ce manuel et portez une attention particulière au chapitre intitulé CONSIGNES DE SECURITE se trouvant en page 2 et 4 Rappelez vous que toute machine peut être dangereuse si elle n est pas utilisée correctement De plus n oubliez pas que SECURITE rime avec bon usage de la tondeuse comme indiqué dans les consignes d utilisation mais aussi avec bon sens Co...

Страница 22: ... la machine PREPARATION Lisez et suivez les avertissements et les consignes concernant le moteur la machine et les accessoires Avant le démarage familiarisez vous avec les commandes et la tondeuse L utilisation de la tondeuse doit être uniquement réservée à des personnes sûres responsables et connaissant les consignes d utilisation de la tondeuse PREPARATION suite de la colonne précédente 3 Les st...

Страница 23: ...les autres éléments en rotation sont bien ARRETES Retirez le fil de la bougie et assurez vous qu ils n entreront pas en contact pour éviter un démarrage intempestif UTILISATION suite de la colonne précédente 12 COUPEZ le moteur et attendez que la lame soit complètement ARRETEE avant de retirer le sac de ramassage et ou de déboucher le conduit d éjection 13 N UTILISEZ PAS la tondeuse sans que les d...

Страница 24: ...ait mettre feu au carburant qui se trouve dans le cylindre 11 Faites vérifier votre machine par votre revendeur SNAPPER au moins une fois par an Faites installer tout nouveau système visant à améliorer la sécurité de votre machine 12 Utilisez uniquement des pièces détachées d origine SNAPPER pour optimiser les performances de votre machine N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 25: ...c à herbe 10 Installation du sac à herbe 10 SECTION 3 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN 11 12 Changement de l huile moteur 11 Vérification de lame de tondeuse 11 Vérification de courroie d entraînement du moteur 11 Entretien périodique 11 Moteur 11 Filtre à air 11 Huile moteur 11 Contrôler le système de verrouillage de sécurité 12 Composants d entraînement des roues 12 Procédure d entreposage 12 SECTION 4 ...

Страница 26: ...l est recommandé que tous les opérateurs de la tondeuse se familiarisent avec les contrôles les pièces et le fonctionnement de la tondeuse avant de la faire fonctionner Des détails spécifiques concernant le moteur se trouvent dans le manuel d utilisateur séparé de cette pièce Étudiez ces manuels avant de démarrer et gardez les sous la main comme référence ultérieure IMPORTANT Les schémas et illust...

Страница 27: ...le plein Reportez vous au manuel d utilisation du moteur pour les spécifications de carburant 2 1 6 Nettoyez les surfaces extérieures de la plate forme de coupe et du moteur pour éliminer toutes accumulations d éclaboussures de carburant huile graisse saletés etc Gardez propres la grille d admission d air et les ailettes de refroidissement en permanence ILLUSTRATION 2 3 2 2 DÉMARRAGE ET FONCTIONNE...

Страница 28: ...ge de roulette pivotante du côté gauche de l ensemble de poignée sur sa position LOCK pour verrouiller le fermoir sur le support de roulette voir l illustration 2 7 3 Pour libérer la roulette ramenez simplement ce levier à l opposé de la position de blocage voir l illustration 2 7 ILLUSTRATION 2 7 2 4 RÉGLAGE DE HAUTEUR DE POIGNÉE La hauteur de poignée de tondeuse peut se régler comme suit 1 Ôtez ...

Страница 29: ...position de coupe la plus haute cran 7 Reportez vous à la section de réglage de hauteur de coupe 2 Passez le contrôle de vitesse du moteur en position rapide FAST dessin du lièvre 3 Réglez le contrôle de vitesse de déplacement à la position la plus lente 4 Commencez à tondre lentement Si l herbe est très dense abaissez chacun des taquets d un cran plus bas que ceux des roues avant pour améliorer l...

Страница 30: ...sous l angle avant droit du moteur et 3 la fente sur l intérieur de l arrière de l adaptateur glisse sur le goujon là où l arrière du couvercle de recyclage était fixé à l origine voir l illustration 3 Installez des rondelles de blocage à dentures internes externes et des écrous moletés sur les goujons et serrez bien voir l illustration 2 13 ÉTAPE 3 Faites passer le cordon de lanceur autour de l e...

Страница 31: ...n réglementaire 3 Remplissez le carter d huile comme spécifiée dans le manuel du moteur Ne dépassez pas la limite 3 2 2 VÉRIFICATION DE LA LAME DE TONDEUSE 1 Débranchez le fil de bougie et attachez le à l écart de la bougie 2 Dressez la tondeuse sur ses roues arrière pour accéder à la vis de blocage de lame Ne basculez pas la machine quand son carburateur ou sa bougie sont enlevés voir l illustrat...

Страница 32: ...utilisation du moteur pour les directives sur les préparations à l entreposage du moteur Préparez ainsi le moteur pour son entreposage en morte saison 1 Vidangez l essence du réservoir et faites tourner le moteur jusqu à ce qu il n y en ait plus dans le carburateur 2 Débranchez et mettez à l écart le fil de bougie avant de procéder à toute autre intervention 3 Bouchez toutes les ouvertures avec de...

Страница 33: ...er la machine NE basculez PAS la machine quand son carburateur ou sa bougie sont enlevés L huile de carter saturerait le filtre à air et rendrait difficile ou impossible le démarrage du moteur Si cette contamination se produisait il faudrait remplacer le filtre à air 2 Dressez la tondeuse sur ses roues arrière NE basculez PAS la machine quand son carburateur ou sa bougie sont enlevés 3 Enlevez la ...

Страница 34: ... de traction Modèles auto tractés 4 Transmission endommagée 4 Contacter votre revendeur SNAPPER agréé 1 Besoin de réglage du câble d embrayage de transmission 1 Contacter votre revendeur SNAPPER agréé Bruit de transmission Modèles auto tractés 2 Transmission endommagée 2 Contacter votre revendeur SNAPPER agréé 1 Accumulation de débris sur ou autour des composants de commande de vitesse au sol 1 Él...

Страница 35: ...ment des roues Nettoyer l accumulation de débris Déceler de l usure ou des dommages Page 12 X Bagues de roulette avant modèles à roue orientable uniquement Lubrifier Page 8 X Changer l huile toutes les 25 heures en cas d usage intensif ou avec des températures élevées Nettoyez plus souvent en environnement poussiéreux ou s il y a des débris dans l air PIÈCES POUR ENTRETIEN RÉPARATION PIÈCES DÉTACH...

Страница 36: ...t et donne le choix de la vitesse de déplacement en déplaçant le levier vers l avant ou l arrière 4 EMBRAYAGE Le déplacement du levier vers la poignée active l embrayage de traction et le mouvement vers l avant commence Quand le levier est relâché il y a débrayage et arrêt du déplacement en avant LISEZ COMPRENEZ ET SUIVEZ LES INSTRUCTIONS ET MISES EN GARDE DES MANUELS ET SUR LES ÉTIQUETTES DE LA T...

Страница 37: ...17 IDENTIFICATION DES DÉCALCOMANIES 5 LWA 98 Indique la certification européenne pour le niveau de bruit 6 DÉCALCOMANIE CE Indique la certification européenne N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 38: ...18 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 39: ...19 REMARQUES N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 40: ...performances nominales ont été obtenues et corrigées conformément à SAE J1995 Révision 2002 05 Les valeurs de couple sont établies à 3060 tr min les valeurs de puissance à 3600 tr min La puissance moteur brute réelle est inférieure et est influencée entre autres par les conditions d utilisation ambiantes et la variabilité d un moteur à l autre Compte tenu du large éventail de produits sur lesquels...

Страница 41: ...asenmähers diese Betriebsanleitung sorgfältig durchlesen und dabei besonders auf die Seiten 2 und 4 WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN achten Alle angetriebenen Geräte sind bei falschem Gebrauch eine potentielle Gefahrenquelle Denken Sie auch daran daß Sicherheit den vorsichtigen Gebrauch in Übereinstimmung mit der Betriebsanleitung und gesundem Menschenverstand voraussetzt Bewahren Sie diese Original...

Страница 42: ...und die Stabilität des Mähers werden davon verändert VORBEREITUNG 1 Die Anweisungen und Warnungen in dieser Betriebsanleitung und auf der Maschine dem Motor und den Anbauten lesen verstehen und befolgen Die Bedienelemente und ihren richtigen Gebrauch kennen bevor die Maschine gestartet wird 2 Nur reife verantwortungsbewußte Personen dürfen die Maschine fahren und das nur nach angemessener Anleitun...

Страница 43: ...EN bevor der Rasenmäher aus irgendeinem Grund verlassen wird BETRIEB Fortsetzung von vorheriger Spalte 11 Vor dem Reinigen Reparieren oder Warten sicherstellen daß der Motor das Messer und alle beweglichen Teile AUSGESCHALTET sind und stillstehen Zündkabel von Zündkerze abziehen und entfernt sichern um ein versehentliches Anlassen zu vermeiden 12 Den Motor AUSSCHALTEN und warten bis das Messer vol...

Страница 44: ...könnte vorhandenes Gas im Motor zünden 11 Maschine mindestens einmal im Jahr von einem zugelassenen SNAPPER Händler überprüfen und warten lassen Neue Sicherheitsvorrichtung vom Händler einbauen lassen 12 Nur SNAPPER Markenersatzteile verwenden um sicher zustellen daß Originalstandard eingehalten wird N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 45: ...fablenkblech einbauen 10 Grasfangbeuteladapter einbauen 10 Grasfangbeutel einbauen 10 KAPITEL 3 WARTUNGSANLEITUNG 11 12 Motoröl wechseln 11 Messer überprüfen 11 Motorantriebsriemen überprüfen 11 Inspektion regelmäßig 11 Motor 11 Luftfilter 11 Motoröl 12 Prüfen des Sicherheitssystems 12 Radantriebsbauteile 12 Lagerverfahren 12 KAPITEL 4 REPARATUR 13 Messer wechseln 13 Messer schärfen 13 FEHLERSUCHE...

Страница 46: ...teile des SELBSTFAHRENDEN SNAPPER EASY LINE MÄHERS Es wird empfohlen dass sich alle Benutzer dieses Rasenmähers eingehend mit den Bauteilen und ihrer Funktion vertraut machen bevor sie den Rasenmäher betreiben Spezifische Details zum Motor befinden sich in der eigenständigen Betriebsanleitung des Motors Diese Betriebsanleitungen vor der Inbetriebnahme lesen und für künftigen Gebrauch griffbereit h...

Страница 47: ... gefahrlos verdunsten können Den Tankdeckel nach dem Tanken fest verschließen Siehe Betriebsanleitung des Motors für Spezifikationen 2 1 6 Außenflächen des Mähwerks und Motors von verschüttetem Kraftstoff Schmutz Gras Öl usw befreien Das Lufteinlasssieb und die Kühlrippen immer sauber halten 2 2 EINSCHALTEN UND BETRIEB 2 2 1 MOTOR UND MESSER 1 Den Primerknopf dreimal zum Starten eines kalten Motor...

Страница 48: ...bb 2 6 2 Schwenkradsperrhebel auf der linken Griffseite in die Stellung GESPERRT bewegen um die Schelle über den Radbolzen zu arretieren Siehe Abb 2 7 3 Zum Lösen des Rads den Schwenkradsperrhebel wieder aus der gesperrten Stellung herausbewegen Siehe Abb 2 7 Abb 2 7 2 4 GRIFFHÖHE EINSTELLEN Die Griffhöhe des Rasenmähers kann folgendermaßen verstellt werden 1 Die Drehgriffe und Trägerschrauben ent...

Страница 49: ...hnittstellung stellen Kerbe 7 Siehe Kapitel Schnitthöheneinstellung 2 Den Motordrehzahlregler auf SCHNELL Hase stellen 3 Den Geschwindigkeitsregler auf langsamste Geschwindigkeit einstellen 4 Langsam weiter mähen Wenn der Grasbewuchs sehr dicht ist beide Hinterradriegel um eine Kerbe weiter absenken als die Vorderradriegel um die Recycling Leistung zu verbessern HINWEIS Die Recycling Abdeckung mus...

Страница 50: ...t auf den Bolzen hinter die Hinterseite der Auswurföffnung wo die Rückseite der Recycling Abdeckung ursprünglich befestigt war Zahnscheiben mit Innen Außenzähnen und Drehgriffmuttern auf die Bolzen setzen und festschrauben Siehe Abb 2 13 SCHRITT 3 Anreißstarterschnur um Außenseite der Riemenscheibe führen Siehe Abb 2 13 HINWEIS Die Anreißstarterschnur muss ggf gelockert werden Siehe Griffbaugruppe...

Страница 51: ...diges Ablaufen des Öls zulassen Abb 3 1 2 Altöl vorschriftsmäßig entsorgen 3 Den Motor wie in der Betriebsanleitung des Motors angegeben mit Öl auffüllen Nicht überfüllen 3 2 2 MESSER ÜBERPRÜFEN 1 Zündkabel von Zündkerze abziehen und entfernt sichern 2 Den Rasenmäher kippen und auf seine Hinterräder stellen um an die Kopfschraube des Messers zu gelangen Den Rasenmäher nicht mit der Zündkerze oder ...

Страница 52: ...etriebsanleitung des Motors für Anweisungen zum Vorbereiten des Motors auf die Lagerung Den Rasenmäher folgendermaßen für die Lagerung am Ende der Saison vorbereiten 1 Kraftstoff aus dem Kraftstofftank ablassen und den Motor laufen lassen bis kein Kraftstoff mehr im Vergaser ist 2 Das Zündkabel von der Zündkerze abziehen und entfernt sichern bevor irgendwelche Vorbereitungen getroffen werden 3 All...

Страница 53: ...oder der Zündkerze nach unten kippen Öl aus dem Kurbelgehäuse sättigt das Luftfilter und erschwert so das Starten des Motors falls er überhaupt angeht Wenn es zu Verunreinigung kommt muss das Luftfilter ersetzt werden 2 Den Rasenmäher auf seine Hinterräder hoch kippen Den Rasenmäher nicht mit der Zündkerze oder dem Vergaser nach unten kippen 3 Das Messer ausbauen Siehe Abb 4 2 Abb 4 2 4 Das Messer...

Страница 54: ...de Modelle 4 Getriebe beschädigt 4 Einen zugelassenen SNAPPER Händler fragen Geräusch vom Getriebe 1 Getriebekupplungsseilzug muss eingestellt werden 1 Einen zugelassenen SNAPPER Händler fragen Selbstfahrende Modelle 2 Getriebe beschädigt 2 Einen zugelassenen SNAPPER Händler fragen 1 Schmutzansammlung an oder um Fahrhebelbauteile n 1 Schmutz beseitigen 2 Fahrhebel muss eingestellt werden 2 Fahrheb...

Страница 55: ...ite 13 X Mähwerk Von Schmutzansammlung befreien Seite 7 X Radantriebs bauteile Von Schmutz ansammlung befreien auf Verschleiß oder Beschädigung überprüfen Seite 12 X Buchsen der vorderen Schwenkrollen nur Modelle mit Schwenkrollen Schmieren Seite 8 X Öl alle 25 Betriebsstunden bei Betrieb unter starker Last oder hohen Temperaturen wechseln Unter staubigen Bedingungen oder hoher Luftverschmutzung h...

Страница 56: ...wahl durch Vor oder Zurückbewegen des Reglers an 4 KUPPLUNG Wenn der Hebel zum Griff zurückbewegt wird greift die Friktionskupplung und der Rasenmäher bewegt sich vorwärts Wenn der Hebel freigegeben wird löst sich die Kupplung und die Vorwärtsbewegung stoppt WEIST AUF MÖGLICHE SCHWERE VERLETZUNGEN DURCH DREHENDE MESSER HIN DIE ANWEISUNGEN UND WARNUNGEN IN DEN BETRIEBSANLEITUNGEN AM MOTOR DES UND D...

Страница 57: ...17 AUFKLEBERIDENTIFIKATION 5 LWA 98 Zertifizierung nach europäischer Lärmschutzrichtlinie 6 CE AUFKLEBER Weist auf europäische Zertifizierung hin N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 58: ...18 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 59: ...19 NOTIZEN N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 60: ...d die Nennleistung wurde auf Grundlage von SAE J1995 Revision 2002 05 ermittelt und korrigiert Drehmomentwerte werden bei 3060 U min Leistungswerte bei 3600 U min ermittelt Die tatsächliche Bruttonennleistung des Motors wird geringer sein und wird u a durch Umgebungsbetriebsbedingungen und Schwankungen von Motor zu Motor beeinflusst Auf Grund der großen Breite an Produkten in denen Motoren eingese...

Страница 61: ... deze handleiding zorgvuldig te lezen en in het bijzonder aandacht te schenken aan de BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN op bladzijden 2 3 Onthoud dat alle gemotoriseerde machines gevaarlijk kunnen zijn wanneer men ze verkeerd gebruikt Onthoud dat veiligheid een voorzichtig gebruik veronderstelt Respecteer de instructies en gebruik uw gezond verstand Bewaar deze originele instructies voor toekom...

Страница 62: ...DING 1 Lees deze handleiding en respecteer de waarschuwingen en de voorschriften in deze handleiding op maaimachine op de motor en op de uitbreidingen Zorg dat u de bedieningen en het juiste gebruik van de machine kent voor u ze start 2 De machine mag uitsluitend worden gebruikt door rijpe verantwoordelijke personen die de nodige instructies hebben ontvangen VOORBEREIDING vervolg van vorige kolom ...

Страница 63: ...bruikersplaats verlaat GEBRUIK vervolg van vorige kolom 11 Voor u de maaier reinigt herstelt of inspecteert moet u zorgen dat de motor de messen en alle bewegende delen GESTOPT ZIJN Koppel de bougiekabel af en bevestig hem uit de buurt van de bougie om toevallig starten te voorkomen 12 STOP de motor en wacht tot de messen volledig STILSTAAN voor u de graszak verwijdert en of gras opruimt 13 Gebrui...

Страница 64: ...et bougiegat tegen de massa te houden de vonk zou brandstofdampen die uit de motor ontsnappen kunnen doen ontploffen 11 Laat de machine minstens één keer per jaar nakijken door een bevoegde SNAPPER distributeur Laat de distributeur eventuele nieuwe veiligheidsvoorzieningen installeren 12 Gebruik uitsluitend originele SNAPPER onderdelen als garantie voor uw veiligheid en de kwaliteit van het result...

Страница 65: ...stalleren 10 De graszak installeren 10 DEEL 3 ONDERHOUDSINSTRUCTIES 11 12 De motorolie vervangen 11 Het maaimes controleren 11 De aandrijfriem controleren 11 Onderhoud Periodiek 11 Motor 11 Luchtfilter 11 Motorolie 11 Componenten van de wielaandrijving 12 Controleren van het veiligheidsvergrendelsysteem 12 Opslagprocedure 12 DEEL 4 HERSTELLING 13 Het maaimes vervangen 13 Het mes slijpen 13 PROBLEM...

Страница 66: ...zich goed vertrouwd maakt met de bedieningen onderdelen en werking van de maaier voor hij ze gebruikt Specifieke details over de motor vindt u in de afzonderlijke handleiding van de motor Bestudeer de twee handleidingen voor u de machine gebruikt en bewaar ze zodat u ze later kunt raadplegen BELANGRIJK De tekeningen en illustraties in deze handleiding dienen uitsluitend ter referentie en kunnen ve...

Страница 67: ...at dampen veilig kunnen ontsnappen Zorg dat u na het vullen de tankdop goed sluit Raadpleeg de handleiding van de motor voor de specificaties 2 1 6 Reinig de buitenzijde van het maaihuis en de motor en verwijder gemorste brandstof zand gras olie enz Zorg dat het rooster van de luchtinlaat en de koelvinnen altijd vrij zijn 2 2 STARTEN EN GEBRUIK 2 2 1 MOTOR EN MES 1 Druk driemaal op de knop om een ...

Страница 68: ...el links op de duwboom in de stand LOCK om de clip over de pen te doen sluiten Zie Figuur 2 7 3 Plaats de grendel in de andere positie om het zwenkwiel los te maken Zie Figuur 2 7 FIGUUR 2 7 2 4 DE HOOGTE VAN DE DUWBOOM AFSTELLEN De hoogte van de duwboom kan als volgt worden afgesteld 1 Verwijder de T knoppen en de bouten die de onderzijde van de duwboom aan de montagebeugels bevestigen 2 Breng de...

Страница 69: ...l alle wielen af op de hoogste maaihoogte inkeping 7 Zie De maaihoogte afstellen 2 Plaats de toerenregelaar in de stand FAST Konijn 3 Plaats de hendel voor de rijsnelheid in de laagste stand 4 Begin langzaam te maaien Als het gras erg dicht is plaatst u de vergrendelingen van de twee achterwielen één inkeping lager dan die van de voorwielen om het recyclageresultaat te verbeteren OPMERKING Het rec...

Страница 70: ...nenzijde van de adapter over de pen achter de achterzijde van de uitwerpopening glijdt waar de achterzijde van het recyclagedeksel bevestigd was Plaats sluitringen aan de binnen en buitenzijde en draai de knopmoeren stevig op de pennen vast Zie Figuur 2 13 STAP 3 Leid het startkoord langs de buitenzijde van de poelie Zie Figuur 2 13 OPMERKING Het is mogelijk dat u het startkoord losser moet maken ...

Страница 71: ...IGUUR 3 1 2 Ruim de olie op de juiste manier op 3 Vul de motor met olie volgens de specificaties van de handleiding van de motor Niet overvullen 3 2 2 HET MAAIMES CONTROLEREN 1 Verwijder de bougiekabel van de bougie en bevestig hem uit de buurt van de bougie 2 Kantel de maaier op zijn achterwielen zodat u de bevestigingsschroef van het mes kunt bereiken Kantel de maaier niet met de bougie of de ca...

Страница 72: ...CEDURE Raadpleeg de handleiding van de motor voor de instructies voor de opslag van de motor Bereid de maaier als volgt voor op de opslag op het einde van het seizoen 1 Laat de brandstof uit de brandstoftank lopen en laat de motor draaien tot alle brandstof uit de carburator is 2 Koppel de bougiekabel af en verwijder hem van de bougie voor u enige andere voorbereiding uitvoert 3 Plak alle openinge...

Страница 73: ...k de brandstoftank leeg voor u de machine kantelt Kantel de machine NIET met de carburator of de bougie naar omlaag De olie uit het carter zou in het luchtfilter lopen zodat de motor moeilijk hof helemaal niet zou starten Als het luchtfilter toch vuil wordt moet u hem vervangen 2 Kantel de maaier op zijn achterwielen Kantel de machine niet met de carburator of de bougie naar omlaag 3 Verwijder het...

Страница 74: ...worden vervangen 3 Raadpleeg uw erkende SNAPPER dealer Maaier rijdt niet geen tractie zelfrijdende modellen 4 Beschadigde transmissie 4 Raadpleeg uw erkende SNAPPER dealer 1 Transmissiekabel moet worden afgesteld 1 Stel de transmissiekabel af Transmissie maakt lawaai zelfrijdende modellen 2 Beschadigde transmissie 2 Raadpleeg uw erkende SNAPPER dealer 1 Ophoping van vuil op of rond de componenten ...

Страница 75: ...ren Pagina 7 X Componenten wielaandrijving Resten verwijderen controleren op slijtage of schade Pagina 12 X Bussen voorwielen alleen modellen met zwenkwiel Smeren Pagina 8 X Ververs de olie om de 25 uren als u met zware belastingen of hoge temperaturen werkt Vaker reinigen als u in stoffige omstandigheden werkt of er veel deeltjes in de lucht zweven ONDERHOUDS RESERVEONDERDELEN ONDERDELEN VOOR HET...

Страница 76: ...LHEIDSHENDEL Toont de richting van de verplaatsing en de mogelijkheid om de rijsnelheid te kiezen door de hendel te draaien 4 KOPPELING Als u de hefboom naar de hendel toe brengt wordt de koppeling ingeschakeld en rijdt de maaier vooruit Als de hefboom wordt losgelaten lost de koppeling en stopt de voorwaartse beweging WIJST OP MOGELIJKE ERNSTIGE VERWONDINGEN DOOR HET DRAAIENDE MES LEES BEGRIJP EN...

Страница 77: ...17 IDENTIFICATIE VAN DE LABELS 5 LWA 98 IWijst op de Europese certificatie voor het geluidsniveau 6 CE DECAL Wijst op de Europese certificatie N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 78: ...18 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 79: ...19 NOTITIES N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 80: ...mall Engine Power Torque Rating Procedure en het nominale vermogen is verkregen en gecorrigeerd volgens SAE J1995 revisie 2002 05 Koppelwaarden zijn afgeleid bij 3060 RPM paardenkrachtwaarden zijn afgeleid bij 3600 RPM Het werkelijke brutomotorvermogen zal minder zijn en wordt o a beïnvloed door omgevingsomstandigheden en verschillende tussen motoren Gezien de vele verschillende producten waarop o...

Страница 81: ...e attentamente questo manuale prestando particolare attenzione alle IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA indicate alle Pagine 2 4 Si ricorda che qualsiasi attrezzatura a motore può essere pericolosa se utilizzata impropriamente Inoltre si ricorda che il funzionamento della macchina in completa SICUREZZA richiede l applicazione delle istruzioni operative e l uso del buon senso Conservare queste is...

Страница 82: ...i che modificano la maneggevolezza e la stabilità della macchina PREPARAZIONE 1 Leggere attentamente ed attenersi a tutte le istruzioni ed indicazioni di avvertenza riportate in questo manuale e sulla macchina sul motore e sugli accessori Prima di avviare la macchina familiarizzarsi con i comandi ed il corretto uso della stessa 2 L uso della macchina è consentito esclusivamente a persone mature e ...

Страница 83: ...curarsi che il motore la lama e tutte le parti rotanti siano FERME Per impedire l accensione accidentale scollegare il filo dalla candela fissandolo a debita distanza USO IN SICUREZZA DEL CARBURANTE Segue dalla colonna precedente 12 Prima di rimuovere la sacca raccoglierba e o eliminare l erba ARRESTARE il motore ed attendere che la lama si FERMI completamente 13 NON utilizzare il tosaerba senza i...

Страница 84: ...utorizzato SNAPPER almeno una volta l anno il concessionario dovrà provvedere all installazione di qualsiasi dispositivo di sicurezza di nuova fattura 12 Usare esclusivamente parti di ricambio originali SNAPPER per garantire il mantenimento delle prestazioni originali della macchina N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 85: ...ella sacca raccoglierba 10 SEZIONE 3 ISTRUZIONI SULLA MANUTENZIONE 11 12 Cambio dell olio motore 11 Controllo della lama della falciatrice 11 Controllo della cinghia di comando motore 11 Manutenzione Periodica 11 Motore 11 Filtro dell aria 11 Olio motore 11 Controllo del sistema degli interblocchi di sicurezza 12 Componenti del comando ruote 12 Procedura di immagazzinaggio 12 SEZIONE 4 RIPARAZIONI...

Страница 86: ...AERBA A MOTORE SNAPPER EASY LINE Prima di utilizzare la macchina si consiglia agli operatori di familiarizzarsi completamente con i comandi i componenti ed il funzionamento Informazioni specifiche relative al motore sono fornite nell apposito manuale del motore Prima di utilizzare la macchina leggere entrambi i manuali e tenerli a disposizione per futura consultazione IMPORTANTE Le Figura e le ill...

Страница 87: ...Per i dati tecnici consultare il Manuale del motore 2 1 6 Pulire le superfici esterne della piattaforma di taglio e del motore eliminando eventuali fuoriuscite di carburante o depositi di detriti erba olio ecc Mantenere la retina della presa d aria del motore e le alette di raffreddamento costantemente pulite 2 2 AVVIAMENTO E FUNZIONAMENTO 2 2 1 MOTORE E LAMA 1 Se il motore è freddo premere tre vo...

Страница 88: ...e il fermaglio sul prigioniero della ruota Vedi Figura 2 7 3 Per rilasciare la ruota orientabile è sufficiente riportare indietro la leva dalla posizione di blocco Vedi Figura 2 7 FIGURA 2 7 2 4 REGOLAZIONE DELL ALTEZZA DELL IMPUGNATURA L altezza dell impugnatura del tosaerba è regolabile come descritto di seguito 1 Allentare le manopole a T ed i dadi a legno che fissano l impugnatura inferiore al...

Страница 89: ...e alla massima altezza di taglio tacca 7 Consultare la Sezione Regolazione dell altezza di taglio 2 Portare il comando regime motore nella posizione MASSIMO lepre 3 Portare il comando regime motore nella posizione di regime minimo 4 Far avanzare il tosaerba lentamente Se l erba è molto fitta abbassare il fermo delle ruote posteriori di una tacca rispetto alle ruote anteriori per migliorare la resa...

Страница 90: ...serisca nel prigioniero posto dietro la parte posteriore dell apertura di scarico cui in precedenza era fissata la parte posteriore della copertura per riciclaggio Installare le rondelle dentate di sicurezza interne esterne e le manopole con dado sui prigionieri e serrare saldamente Vedi Figura 2 13 FASE 3 instradare il cavo del dispositivo di avviamento manuale intorno alla parte esterna della pu...

Страница 91: ...maltire l olio esausto adeguatamente 3 Riempire il motore con olio come specificato nel Manuale del motore Non riempire eccessivamente 3 2 2 CONTROLLO DELLA LAMA DELLA FALCIATRICE 1 Rimuovere il filo dalla candela fissandolo a debita distanza dalla candela stessa 2 Ribaltare il tosaerba sulle ruote posteriori per accedere alla vite della lama Prestare attenzione a non lasciare il carburatore o la ...

Страница 92: ...NAGGIO Per informazioni sulla corretta procedura di immagazzinaggio del motore consultare il Manuale del motore Preparare il tosaerba per l immagazzinaggio di fine stagione attenendosi alle seguenti istruzioni 1 Scaricare il carburante dal serbatoio e far girare il motore fino a svuotare completamente il carburatore 2 Prima di proseguire scollegare e rimuovere il filo della candela fissandolo a de...

Страница 93: ...a stessa IMPORTANTE scaricare il serbatoio del carburante prima di ribaltare la macchina NON ribaltare la macchina lasciando il carburatore o la candela rivolti verso il basso In questo caso infatti l olio del basamento satura il filtro dell aria rendendo difficile o addirittura compromettendo la successiva accensione del motore In caso di contaminazione è necessario sostituire il filtro dell aria...

Страница 94: ...aerba non si muove Perdita di trazione modelli semoventi 4 Trasmissione danneggiata 4 Rivolgersi al concessionario autorizzato SNAPPER 1 Cavo della frizione della trasmissione da regolare 1 Rivolgersi al concessionario autorizzato SNAPPER Trasmissione rumorosa modelli semoventi 2 Trasmissione danneggiata 2 Rivolgersi al concessionario autorizzato SNAPPER 1 Deposito di detriti su o intorno ai compo...

Страница 95: ... Pagina 13 X Piattaforma Eliminazione dei depositi di detriti Pagina 7 X Componenti del comando ruote Eliminazione dei depositi di detriti controllo usura o danni Pagina 12 X Boccole ruote anteriori orientabili solo per modelli con ruote orientabili Lubrificazione Pagina 8 X Cambiare l olio ogni 25 ore quando si opera con carichi pesanti o a temperature elevate In presenza di polvere o di pulvisco...

Страница 96: ...ossibilità di selezionare la velocità al suolo spostando avanti o indietro la leva 4 FRIZIONE portando la leva all indietro verso l impugnatura si innesta la frizione e la macchina inizia ad avanzare a marcia avanti Rilasciando la leva la frizione si disinnesta e la macchina si arresta PRIMA DELL USO LEGGERE ATTENTAMENTE E SEGUIRE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE INDICATE NEI MANUALI OPERATORE ED APP...

Страница 97: ...17 IDENTIFICAZIONE DEGLI ADESIVI 5 LWA 98 indica la certificazione europea in merito al livello di emissioni sonore 6 ADESIVO CE indica la certificazione europea N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 98: ...18 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 99: ...19 NOTA N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 100: ...ngineers codice J1940 Small Engine Power Torque Rating Procedure e i dati di prestazione sono stati ricavati e corretti in conformità a SAE J1995 Revisione 2002 05 I valori di coppia sono stati derivati a 3060 RPM i valori di Potenza cavallo motore sono stati derivati a 3600 RPM La potenza lorda reale può essere inferiore a causa di fra altri fattori condizioni operative ambientali e variabilità d...

Страница 101: ...e pie lea este manual detenidamente y preste especial atención a las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES que se incluyen en las páginas 2 4 Recuerde que todo equipo motorizado puede ser peligroso cuando es manejado incorrectamente Además tenga en mente que la SEGURIDAD requiere del uso cuidadoso de acuerdo con las instrucciones para el manejo y mucho sentido común Conserve estas instrucciones o...

Страница 102: ...la maniobrabilidad y la estabilidad de la máquina PREPARACIÓN 1 Lea comprenda y respete todos los mensajes de advertencia y las instrucciones incluidas en la máquina el motor y los implementos Aprenda la ubicación de todos los mandos y practique cómo usarlos antes de poner en marcha la máquina 2 Esta máquina debe ser manejada por personas adultas y responsables y solamente después de haber recibid...

Страница 103: ...ando PARE LA CUCHILLA y APAGUE EL MOTOR antes de alejarse de la máquina por cualquier motivo MANEJO viene de la columna anterior 11 Antes de limpiar reparar o inspeccionar la máquina asegúrese de que el motor la cuchilla y todas las piezas móviles están DETENIDAS Desconecte el cable de la bujía y átelo lejos de la bujía para evitar el arranque accidental 12 APAGUE el motor y espere hasta que la cu...

Страница 104: ...hispa conectando a tierra la bujía cerca del agujero de la bujía ésta puede inflamar el gas que escapa del motor 11 Lleve la máquina a un concesionario autorizado SNAPPER por lo menos una vez al año y pida que le instalen dispositivos de seguridad nuevos que puedan tener disponibles 12 Use solamente piezas de recambio repuesto originales SNAPPER para tener la seguridad de conservar las normas orig...

Страница 105: ... de la bolsa recolectora 10 SECCIÓN 3 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 11 12 Cambio de aceite del motor 11 Revisión de la cuchilla de la cortadora 11 Revisión de la correa de la cuchilla 11 Servicio Periódico 11 Motor 11 Filtro de aire 11 Aceite del motor 11 Inspección del sistema de bloqueo de seguridad 12 Componentes del motor de las ruedas 12 Almacenamiento de la máquina 12 SECCIÓN 4 REPARACIÓN 1...

Страница 106: ...NAPPER EASY LINER Se recomienda que todos los operadores del cortacésped conozcan bien los mandos las piezas y el funcionamiento de la máquina antes de manejarla Los detalles específicos respecto al motor se encuentran en el manual del motor Estudie estos manuales antes de manejar la máquina y guárdelos en un lugar a mano para consultas en el futuro IMPORTANTE Las figuras y las ilustraciones en es...

Страница 107: ...pretar la tapa después de cargar combustible Para las especificaciones consulte el manual del motor 2 1 6 Limpie las superficies exteriores de la plataforma de corte del motor y de las bombas para eliminar la acumulación de tierra hierba aceite etc Mantenga siempre despejadas las rejillas de toma de aire del y las aletas de enfriamiento del motor 2 2 ARRANQUE Y MANEJO 2 2 1 MOTOR Y CUCHILLA 1 Opri...

Страница 108: ... la rueda orientable ubicada en el lado izquierdo del manillar a la posición LOCK BLOQUEO para bajar el clip sobre el perno de la rueda orientable Vea la figura 2 7 3 Para soltar la rueda orientable basta sacar la palanca de bloqueo de la posición bloqueada Vea la figura 2 7 FIGURA 2 7 2 4 AJUSTE DE ALTURA DEL MANILLAR La altura del manillar se puede ajustar de la manera siguiente 1 Retire las per...

Страница 109: ...Consulte la sección Ajuste de la altura de corte 2 Mueva la palanca de velocidad del motor a la posición RAPIDA conejo 3 Mueva la palanca de velocidad de avance a la posición de velocidad más lenta 4 Proceda a cortar lentamente Si el césped es muy denso baje cada palanca de enganche de las ruedas traseras una muesca más baja que las palancas de enganche de las ruedas delanteras para mejorar el ren...

Страница 110: ...ra inferior del adaptador se desliza en el espárrago detrás de la parte trasera de la boca de descarga donde la parte trasera de la cubierta estaba sujeta originalmente Instale las arandelas de seguridad con dientes internos externos y las perillas en los espárragos y apriételos firmemente Vea la figura 2 13 PASO 3 Pase la cuerda de arranque alrededor de la parte exterior de la polea guía de la cu...

Страница 111: ...debidamente el aceite viejo Llene el motor con aceite según lo especificado en el manual del motor No llene en exceso 3 2 2 REVISIÓN DE LA CUCHILLA 1 Desconecte el cable de la bujía y átelo lejos de la bujía 2 Levante el cortacésped apoyado sobre las ruedas traseras para tener acceso al tornillo de casquete de la cuchilla No incline el cortacésped con la bujía o el carburador hacia abajo Vea la fi...

Страница 112: ...specto a la preparación del motor para el almacenamiento consulte el manual del motor Proceda de la manera siguiente para preparar el cortacésped para el almacenamiento de fin de temporada 1 Vacie el combustible del tanque y deje que el motor funcione hasta que se agote todo el combustible del carburador 2 Desconecte el cable de la bujía y aléjelo de la bujía antes de hacer cualquier otra preparac...

Страница 113: ...cline la máquina con el carburador o la bujía hacia abajo El aceite del cárter saturará el filtro de aire y dificultará el arranque del motor o simplemente no arrancará Si el filtro de aire se contamina será necesario cambiarlo 2 Levante el cortacésped apoyado sobre las ruedas traseras No incline el cortacésped con la bujía o el carburador hacia abajo 3 Retire la cuchilla Vea la figura 4 2 FIGURA ...

Страница 114: ...dedor de los componentes motrices de la rueda 1 Limpiar la basura 2 Se requiere ajuste del cable del embrague de la transmisión 2 Contactar al concesionario SNAPPER autorizado 3 La correa de transmisión requiere reemplazarse 3 Contactar al concesionario SNAPPER autorizado La máquina no se mueve Pérdida de tracción Modelos autopropulsados solamente 4 La transmisión está dañada 4 Contactar al conces...

Страница 115: ...ágina 7 X Componentes del impulsor de las ruedas Limpiar la acumulación de basura revisar si hay desgaste o daños Página 12 X Bujes de ruedas orientables delanteras sólo modelos con ruedas orientables Lubricar Página 8 X Cambie el aceite cada 25 horas cuando trabaje en temperaturas altas o bajo cargas pesadas Limpie más a menudo bajo condiciones polvorientas o cuando hay partículas en el aire PIEZ...

Страница 116: ...seleccionar la velocidad de avance moviendo la palanca hacia adelante o hacia atrás 4 EMBRAGUE Al mover la palanca hacia atrás al manillar se engrana el embrague de tracción y comienza el movimiento hacia adelante Al soltar la palanca el embrague se desengrana y el movimiento hacia adelante se detiene ANTES DE HACER FUNCIONAR LA CORTADORA LEA ENTIENDA Y RESPETE LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE ...

Страница 117: ...17 IDENTIFICACIÓN DE LAS ETIQUETAS 5 LWA 98 Indica certificación europea para nivel de ruido 6 ETIQUET A DE CE Indica certificación europea N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 118: ...18 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 119: ...19 NOTAS N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 120: ...E Society of Automotive Engineers y la clasificación de rendimiento ha sido obtenida y corregida de conformidad con SAE J1995 Revisión 2002 05 Los valores de pares motor han sido obtenidos a 3060 rpm los valores de caballos de fuerza han sido obtenidos a 3600 rpm La potencia bruta real del motor resultará disminuida y se verá afectada por entre otros elementos las condiciones ambientales de funcio...

Отзывы: