background image

79

EEWB330B

1.5  ACCESORIOS ESTÁNDAR

Accesorios estándar ( Figuras 1, 2 y 3) incluidos en el 
modelo EEWB330B:

1  

EAM0003J69A  

Cono, 87-137 mm / 3.4”-5.4” 

EAM0005D25A  

Cono, 96-114 mm / 3.8”-4.5”

EAM0005D24A  

Cono, 71-99mm /2.8”-3.9” 

EAM0005D23A  

Cono, 40-76mm / 1.6” -3.0”

EAC0058D07A  

Brida de presión 

EAC0058D08A 

Disco de presión 

EAA0263G66A  

Tuerca rápida 

EAM0005D40A  

Peso - Calibrado 

EAM0021D90A  

Estándar 40 mm Eje estándar

10 

EAA0247G21A  

Compás - Ancho de llanta 

11 

EAC0060G02A  

Brida - Tapa, Gancho 

12 

EAM0006G01A  

Perno -Accesorio 

13 

WWPR13A 

Alicates para pesos 

14 

EAM0005D34A

 

Varilla de fi jación 

15 

EAC0058D15A  

Anillo protector blando

Figure 3

 - Alicates

Figura 1

Figura 2 

- Calibrador de ancho de llanta

1.6  ACCESORIOS OPCIONALES

EEWB3-1A 

Turismos, SUV y juego de platos para furgonetas

 

EEWB3-5 Separador  

 

EEWB3-4 

 

 

 

 

 

       Juego de conos de 9 u. 

 

EEWB3-1A Turismos, SUV y juego de platos para furgonetas

 

EEWB3-4 Juego de conos de 9 u.

 

EAK0309J20A Soporte  

Alicates para pesos

   (Figura 3).

Alicates/martillo para pesos versátil.  Además de usarlos 
para golpear el peso y retirar el peso utilizado, el  martillo / 
los alicates pueden ser utilizados para remodelar pesos de 

pestaña gastados y recortarlos en función del tamaño.

Содержание EEWB330B

Страница 1: ...EEWB330B DIGITAL WHEEL BALANCER OPERATOR S MANUAL MANUEL OPÉRATEUR MANUAL DE OPERADOR ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ord when the balancer is not in use If an extension cord is used make sure that it is in good condi on and that the cur rent ra ng is 8 Amps or higher Use only in well ven lated areas Do not operate the balancer in the vicinity of flammable liquids gasoline or below grade or in an explosive atmosphere Electric shock fire or explosion can cause serious injury or death Misuse of this wheel balancer ca...

Страница 4: ... 3 Mode Selection 14 4 3 1 Weight Placement Modes 14 4 3 2 SAPE arm positioning for Alu weights placement 15 4 4 Selecting Operator Preferences 16 4 4 1 Fine Balancing Mode 16 4 4 2 Ounce Grams Conversion 16 4 4 3 Rim Diameter In Millimeters 16 4 5 Enter Rim Parameters 16 4 6 Easy Alu Function 17 4 6 1 Automatic rim Dimension reading and Alu P Mode Selection 17 4 7 Spinning the Wheel 18 5 0 Correc...

Страница 5: ...ual is a part of the balancer product Read carefully all warnings and instructions of this manual since they provide important information concern ing safety and maintenance 1 2 BALANCER APPLICATION The Snap on wheel balancer model EEWB330B is intended to be used as equipment to balance car light truck and motorcycles wheels within the following range Maximum wheel diameter 42 1067mm Maximum wheel...

Страница 6: ...mmed Error Codes indicate procedural errors or safety concerns SPEED and DURABILITY Automatic distance and diameter entry Simply touch the SAPE arm to the wheel the distance and diameter parameters are automatically entered Quick clamp speed nut reduces wheel mounting time Captured back spring eliminates having to handle the backing spring Quick cycle time of 6 to 10 seconds Automatic recalculatio...

Страница 7: ...7G21A Caliper Rim Width 11 EAC0060G02A Flange Cover Hook 12 EAM0006G01A Pin Accessory 13 WWPR13A Weight Pliers 14 EAM0005D34A Fastening Rod 15 EAC0058D15A Soft Protector Ring Figure 3 Plier Figure 1 Figure 2 Rim width gauge 1 6 OPTIONAL ACCESSORIES EEWB3 1A Car SUV and Lt Truck Pin Plate Set EEWB3 5 Spacer EEWB3 4 9 pc Collet Set EEWB3 1A Car SUV and Lt Truck Pin Plate Set EEWB3 4 9 pc Collet Set ...

Страница 8: ...ust have a capacity of at least 110lbs per sq ft 5000 N m 500 kg m It is not required to secure the machine to the floor Install the machine in a dry covered area The installation of the machine requires a working area of at least 60 x 48 1524mm x 1219 mm Figure 5 NOTE Do not install the balancer below grade level or in a pit Figure 5 Recommended Work Area 1 9 INSTALLATION INSTRUCTIONS CAUTION CARE...

Страница 9: ...nsed electrician before connecting the balancer NOTE This machine performs a self test routine on start up There will be a delay of several seconds before the display is activated 2 0 BALANCER INSTALLATION Mounting the Shaft Adapter IMPORTANT CHECK THAT THE SURFACES ARE PERFECTLY CLEAN AND NOT DAMAGED AN INCORRECT MOUNTING MAY RESULT IN SIGNIFICANT IMBAL ANCE A Mount the threaded shaft onto the ar...

Страница 10: ...settings The unit will beep 6 key To decrease an input value e g rim width offset rim diameter Hold down to change the value shown automatically 7 MODE key with indicator Press to scroll along the special modes The MODE key indicator will light up the unit will beep 8 Fine key Press to toggle the read out accuracy between 0 25 resp 0 05 oz 5 and 1 grams The unit will beep Combined with the MODE ke...

Страница 11: ... is used to stabilize the shaft during the weight placement process 16 Shaft Adapter A common 40 mm size shaft is used The easily removable shaft can be replaced for service or during use of certain wheel adapters Figure 10 11 12 13 14 15 16 1 2 Figure 10a Figure 10b MAIN SHAFT LOCK Fig 10a Pedal of main shaft rotation lock used to keep the wheel in position during weights application The main sha...

Страница 12: ...ry 4 2 WHEEL MOUNTING Nearly all standard wheels and many alloy wheels have accurately machined center holes and they should be mountedwithcentercones Accuratebalancingdepends on accurate mounting of the wheel and correct seating of theconeinthepilothole Insurethatthewheeliscentered on the shaft exactly as it will be mounted to the vehicle Before starting any balancing procedure it is very im port...

Страница 13: ... balanced but the wheel face is not finished To finish the wheel face a plastic chromed face is bonded to the casting Figure 13 A clad wheel must be centered properly from the back side of the wheel using a precision collet instead of a centering cone A precision collet is normally a dual sided centering device with low tapers on each side and has a length of approximately 1 5 inches The benefit of a...

Страница 14: ... positions A DYNAMIC two planes suggested for all steel rims In this case the wheel weights must be clipped onto the rim edges This function is selected as a default and the LEDs corresponding to the wheel weight location are lit on Figure 15 Figure 15 B STATIC single plane Figure 16 Suggested for narrow rims 3 or less Use a single corrective weight placed in the center of rim as illustrated in Fi...

Страница 15: ... the rim width dimension Press three times the Alu key 9 This mode uses the standardized weights placement Alu 4 Touch the SAPE arm to the rim flange a Manually input the rim width dimension Press six times on the Alu key 9 This mode uses the standardized weights placement Alu 5 Touch the SAPE arm to the rim flange a Manually input the rim width dimension Press seven times on the Alu key 9 This mo...

Страница 16: ...n inches however if the value in millimeters is desired Press the MODE button until PAX mm is NOT illuminated to display in inches when lit the unit displays in mm 4 5 ENTER RIM PARAMETERS 4 5 1 Rim Distance offset Move the rim offset arm to the edge of the rim touch the pointer to the rim edge as illustrated in Figure 19 and hold steady for about a second The beeper will sound when the distance a...

Страница 17: ... weight location by placing the SAPE arm in the correct locations Note Alu 4 and Alu 5 are not included in the Easy Alu function They require manual setting by the operator 4 6 1 Automatic rim dimension reading and Alu P Mode selection Preparations Compensation run carried out if necessary Wheel correctly clamped Important The OK indication and recommendation for optimization as well as the optimi...

Страница 18: ...re ON the WAP indicator will also light up Figure 27 B Follow same procedure for placing weight in the right plane Note When the correct angle is reached all the rota tion indicators should be ON If the wheel has been pushed too far only the indicators of the other half will come ON If this happens the wheel must be slowly turned in the opposite direction until the WAP position is reached The weig...

Страница 19: ...t on the rim NOTE Clean the area where the weight will be placed before attaching the adhesive weights In compliance with the imbalance detected approach at the gauge head the suitable adhesive weight 1 Figure 28b Re move the protective tape 2 Figure 28b from the stick on weight and apply it to the correct point on the rim Split Weight Mode or sometimes called Spoke Mode can be invoked if desired ...

Страница 20: ...ht position to select 2 Measure position one and two with the gauge arm 3 Perform a balance run 4 Place inner corrective weights Hold wheel as sembly secure with the foot brake when placing weights HINT Press the Plus key to quick spin the tire to the next weight correction position 5 Once you have a weight amount displayed Ro tate the outer plane to the weight position indicat ed when all LEDs ar...

Страница 21: ...ure 30a The initial display reads C 14 See Figure 30b Press ENTER once to initiate procedure The display shows CAL 1 and the unit beeps See Figure 30c Remove any cones or adapters from the shaft See Figure 30d Press ENTER to spin the shaft When compete the display shows CAL 2 See Figure 30e Mount the User Calibration Weight refer to Figure 30f Spin the shaft The wheel will be braked After a few se...

Страница 22: ... with the SAVE option The data can be saved to the user displayed on the right To clear the data without saving Select Enter when user is displayed To save data Select or to scroll along User A b C or d Select Enter to save to the selected user The function proceeds with the RECALL option The data can be recalled from memory by selecting the appropriate user The selected user will be the new curre...

Страница 23: ...ENSION UNIT TOGGLE MODE Setting the basic unit of measure for diameter and width inches mm Select this mode to change the unit of measure of the diameter and width before or after carrying out a bal ancing operation Press the MODE key until the dimensional units indicator blinks The mm indicator will start flashing The display should now appear as shown in Figure 31c Note The operator can now selec...

Страница 24: ...ER key 1 to set the valve position exactly perpendicular to and above the main shaft Readjust the rim so that the valve is exactly perpendicular to and above the main shaft Press the ENTER key 1 to acquire the valve position The OP 2 reading appears An incorrect valve position entry can be corrected afterwards Weight minimization If no optimization but only weight minimization i e without compensa...

Страница 25: ...ress the ENTER key 1 to acquire the valve position OP 4 appears Fig 5 34 Spin the wheel START The measuring run is carried out After the measuring run two readings are possible OP 5 H1 Further optimization is not recommended but possible OP 5 I 1 Reference mark Fig 5 35 Continue with the OP program Reading OP 5 H1 If OP 5 H1 appears further optimization is not recommended since the measurement val...

Страница 26: ...n achieved and cannot be improved H2 Silent running cannot be improved Press STOP 5 to exit However it is possible to readjust the tire relative to the rim to achieve significant weight minimization i e smaller balance weights without having an adverse effect on silent running Depending on the readings there are several possibilities for proceeding with the program These possibilities are described...

Страница 27: ...rning over the tire press the FINE key 3 again Option 3 Abort optimization Press the STOP key 5 to exit the OP program and return to the balancing program The imbalance on the wheel is shown on the readout Balance the wheel according to the readings Reading OP 7 II Fig 5 37 Readjust the tire on the rim the right display bars light up permanently Option 1 Readjust the tire on the rim normal program...

Страница 28: ...the balancing program The imbalance on the wheel is shown on the readout Balance the wheel according to the readings Reading H0 Press the STOP key 5 to exit the OP program and return to the balancing program The imbalance on the wheel is shown on the readout Balance the wheel according to the readings The optimum balancing optimization condition has been achieved and cannot be improved Reading H2 ...

Страница 29: ...ght e g for critical vehicles To continue minimization Proceed as indicated for reading Un 5 I To abort minimization Press the STOP key 5 to return to the balancing program and balance the wheel according to the readings Reading Un 5 I 1 Reference mark Fig 5 35 After the measuring run readjust the wheel according to the direction indicator and make a chalk mark Fig 5 36 on the right side of the ti...

Страница 30: ...pendicular to and above the main shaft Press the ENTER key 1 to acquire the valve position Reading Un 8 appears Fig 5 34 Spin the wheel START check run If weight minimization was carried out correctly according to the program cycle after the check run the machine automatically returns to the type of weight positioning previously selected and indicates the residual dynamic imbalance on the wheel Ba...

Страница 31: ...as carried out correctly according to the program cycle the machine automatically returns to the type of weight positioning previously selected and indicates the residual dynamic imbalance on the wheel Balance the wheel according to the readings Both weight minimization and balancing are accomplished Message E9 Message E9 means that at least one error occurred during the minimization cycle Press t...

Страница 32: ...ch off the unit Wait for 20 seconds switch on the unit Proceed If this happens frequently have your power system checked If that is okay call technical service team Gauge arm inputs differ from wheel dimensions stated on rim or tire 1 Did you position the gauge arm correctly Refer to Chapter 5 6 1 2 Check the offset input of the gauge arm by entering manually Refer to the scale on the gauge If not...

Страница 33: ...n to the operating mode The operating mode change is complete and is saved until a new setting is entered When the machine is switched off the settings are not deleted and at each subsequent start up they appear as previously set up until changed again Option 2 Cancel selection of code C just set and return directly to the operating mode Press the STOP key twice consecutively Note Code C4 Compensa...

Страница 34: ... Select Code C12 Select one of the following options 1 Total number of measuring runs completed 2 Total number of measuring runs where balancing was successfully completed indicated by OK 3 Total number of optimizations or minimizations 4 Total number of measuring runs in Service mode 5 Total number measuring runs since last calibration Every measuring run completed is saved Maximum count is 999 9...

Страница 35: ...e list If the code is not described call service Perform the steps described The setup of this chapter is Code Description Step s to be performed Some error messages are displayed for approx 3 seconds on the display of the right side To clear the error code immediately press the STOP key E9 Optimization minimization was not carried out correctly 1 Wheel was not exactly centred on clamping means fo...

Страница 36: ... No shaft acceleration has been registered Contact Technical Support at 800 225 5786 E27 Slipping registered The wheel slips on the shaft Fit the wheel correctly E28 Speed limit reached Contact Technical Support at 800 225 5786 E50 Manufacturer s calibration incomplete Contact Technical Support at 800 225 5786 E51 Calibration failed Switch unit off wait for 20 seconds Switch unit on Retry calibrat...

Страница 37: ...heck that the brake is not activated or the weight of the wheel is too great In this case Release the brake Make sure that the shaft with the wheel clamped on it can rotate freely Turn the wheel by hand then run the START If the error cannot be eliminated call the service team H91 Speed variations during measuring run The brake may be ON Release the brake Make sure that the shaft with the wheel cl...

Страница 38: ...38 EEWB330B NOTES ...

Страница 39: ...reuse à la pluie Débrancher le cordon d alimenta on lorsque l équilibreuse n est pas u lisée Si une rallonge est u lisée s assurer qu il est en bon état et que le courant nominal est de 8 ampères ou plus U liser uniquement dans des endroits bien aérés Ne pas u liser l équilibreuse à proximité de liquides inflammables essence ou sous le niveau du sol ou dans une atmosphère explosive Choc électrique ...

Страница 40: ...s 50 4 3 2 Positions bras Sape pour position masses ALU 51 4 4 Sélectionner les préférences de l opérateur 52 4 4 1 Mode d équilibrage fin 52 4 4 2 Conversion once grammes 52 4 4 3 Diamètre jante en millimètres 52 4 5 Entrer les paramètres de jante 52 4 5 1 Distance Jante déport 52 4 5 2 Mesurer Entrer la largeur de jante 52 4 5 3 Entrée manuelle paramètre 53 4 5 3 0 Entrée Diamètre Jante Manuelle ...

Страница 41: ...tie intégrante de l équilibreuse Lire avec attention toutes les mises en garde et les instructions de ce manuel car elles fournissent des informations im portantes sur la sécurité et la maintenance 1 2 APPLICATION DE L ÉQUILIBREUSE L équilibreuse de roues Snap on modèle EEWB330B est destinée à être employée comme dispositif pour équilibrer la voiture véhicule utilitaire léger et les motos dont les...

Страница 42: ...u les problèmes de sécurité VITESSE et DURABILITÉ Entrée distance automatique et diamètre Il suffit de toucher le bras SAPE sur la roue les paramètres de distance et de diamètre sont automatiquement saisies L écrou de serrage rapide réduit le temps de montage de roue Ressort arrière prisonnier élimine devoir manipuler le ressort arrière Temps cycle rapide de 6 à 10 secondes Calcul automatique si po...

Страница 43: ...au Capot Crochet 12 EAM0006G01A Cheville Accessoire 13 WWPR13A Pince à masses 14 EAM0005D34A Tige de fixation 15 EAC0058D15A Bague de protection souple Figure 3 Pince Figure 1 Figure 2 Mesure largeur jante 1 6 ACCESSOIRES EN OPTION EEWB3 1A Voiture SUV et lot plateau goujon camion Lt EEWB3 5 Entretoise EEWB 3 4 Lot de 9 collets EEWB3 1Apour voitures SUV et lot plateau goujon camion Lt EEWB3 4 Lot d...

Страница 44: ... pied carré 5000 N m 500 kg m Il n est pas nécessaire de fixer la machine au sol Installer la machine dans une zone sèche et couverte L installation de la machine requiert un espace de travail de 60 x 48 1524mm x 1219 mm minimum Figure 5 REMARQUE Ne pas installer l équilibreuse sous le niveau du sol ou dans un fossé Figure 5 Zone de travail recommandée 1 9 MONTAGE ET MISE EN ŒUVRE PRUDENCE RETIRER ...

Страница 45: ...agréé avant de brancher l équilibreuse REMARQUE Cette machine effectue un autotest de routine au redé marrage Il y aura un délai de quelques secondes avant que l écran soit activée 2 0 INSTALLATION DE L ÉQUILIBREUSE Montage de l adaptateur de l axe IMPORTANT VÉRIFIER QUE LES SURFACES SOIENT PARFAITEMENT PROPRES ET NON ENDOMMAGÉES UN MONTAGE INCORRECT PEUT CONDUIRE À UN DÉSÉQUILIBRE IMPORTANT A Mon...

Страница 46: ...rgeur de jante déport diamètre de jante La maintenir pressée pour changer automatiquement la valeur indiquée 7 Touche MODE avec indicateur Appuyer pour défiler dans les modes spéciaux Le voyant de la touche MODE s allumera la machine émet un bip sonore 8 Touche fine Appuyer sur cette touche pour basculer la précision de lecture entre 0 25 rép 0 05 oz 5 et 1 grammes La machine émet un bip sonore Asso...

Страница 47: ...ment de la masse 16 Adaptateur de l arbre Un arbre d une taille standard 40 mm est utilisé L arbre facilement amovible peut être remplacé pour effectuer l entretien ou pendant l utilisation de certains adaptateurs à roue Figure 10 Figure 10a Figure 10b BLOCAGE DE L ARBRE PRINCIPAL Fig 10a Pédale de blocage de l arbre principal utilisé pour maintenir la roue en position pendant l application des ma...

Страница 48: ...E LA ROUE Le moyeu central de presque la plupart des roues standard et en alliage est soigneusement réalisé et les roues devraient être montées avec un cône Un équilibrage précis dépend du montage précis de la roue et de l installation correcte du cône au niveau du moyeu Veillez à ce que la roue soit centrée sur l arbre exactement comme si elle était montée sur le véhicule Avant de commencer toute...

Страница 49: ...bré mais la face de la roue n est pas finie Pour finir la face de la roue une face chromée en plastique est collée sur la pièce coulée Figure 13 Une roue plaquée doit être correctement centrée par la face arrière de la roue en utilisant une bague de centrage de pré cision et non un cône de centrage Une bague de précision est généralement un dispositif de centrage à double face avec des sections en b...

Страница 50: ...ement désirées A DYNAMIC deux plans suggéré pour toutes les jantes en acier Dans ce cas les masses de roue doivent être fixées sur les bords de la jante Cette fonction est sélectionnée par défaut et les DEL correspondants à l emplacement de la masse de la roue sont allumés à la Figure 15 Figure 15 B STATIQUE simple plan Figure 16 Suggéré pour jantes étroites 3 ou moins Utiliser une masse corrective...

Страница 51: ...geur de jante Appuyer trois fois sur la touche Alu 9 Ce mode utilise le positionnement des masses adhésives standard Alu 4 Toucher le bras SAPE sur la bride de la jante a Entrer manuellement la dimension de la largeur de jante Appuyer six fois sur la touche Alu 9 Ce mode utilise le positionnement des masses adhésives standard Alu 5 Toucher le bras SAPE sur la bride de la jante a Entrer manuellemen...

Страница 52: ...mètres si souhaité Appuyer sur le bouton MODE jusqu à ce que PAX mm s allume pour afficher en pouces lorsqu il est allumé l appareil affiche en mm 4 5 ENTRER LES PARAMÈTRES DE JANTE 4 5 1 DISTANCE JANTE DÉPORT Déplacer le bras de déport de la jante au bord de la jante toucher le pointeur sur le bord de la jante comme cela est illustré à la figure 23a et maintenir pressé pendant au moins une seconde L...

Страница 53: ...ent la position de la masse désirée en plaçant le bras SAPE aux bons emplacements Remarque Alu 4 et Alu 5 ne sont pas inclus dans la fonction Easy Alu Ils requièrent une configuration manuelle de la part de l opérateur 4 6 1 LECTURE DIMENSION JANTE AUTOMA TIQUE ET SÉLECTION MODE ALU P Préparations Lancée de compensation effectuée si nécessaire Roue correctement montée Important L affichage OK l invi...

Страница 54: ...allumé Figure 27 B Suivre la même procédure pour placer la masse dans le plan droit Remarque Lorsque l angle correct est atteint tous les in dicateurs de rotation devraient être ON Si la roue se trouve au delà du point préétabli seuls les indicateurs de l autre moitié s allumeront Si cela se produit la roue doit être tour née doucement dans le sens contraire jusqu à que la position WAP soit attein...

Страница 55: ...sse sera placée avant la fixation des masses adhésives En conformité avec le balourd détecté approche à la tête de la jauge la masse adhésive appropriée 1 Figure 28b Retirer la bande de protection 2 Figure 28b de la masse adhésive et l appli quer au point correcte sur la jante Mode Masse Séparé ou parfois appelé Mode Rayon peut être invoqué si désiré Voir chapitre 6 0 REMARQUE Aussi bien le plan ga...

Страница 56: ...a position un et deux avec le bras de jauge 3 Effectuer un équilibrage 4 Placer les masses correctives internes Maintenir le bloc roue avec la pédale de frein lors du placement des masses ASTUCE Appuyer sur la touche Plus pour faire tourner rapidement le pneu à la position de correction suivante de la masse 5 Dès que vous avez le nombre de masses affiché Pivo ter le plan extérieur à la position de ...

Страница 57: ...30b Appuyer une fois sur ENTER pour commencer la procé dure L afficheur affiche CAL 1 et l unité émet un signal sonore Voir la Figure 30c Retirer tous les cônes ou adaptateurs de l arbre Voir la Figure 30d Appuyer sur ENTER pour faire tourner l arbre Quand cela est fait l écran affiche CAL 2 Voir Figure 30e Monter la masse d étalonnage utilisateur voir la Figure 30f Faire tourner l arbre La roue sera...

Страница 58: ...auvegardées sur l utilisateur affiché à droite Pour éliminer les données sans les sauvegarder Sélectionner Entrer quand l utilisateur est affiché Pour sauvegarder les données Sélectionner ou pour défiler le long des Utilisateurs A b C ou d Sélectionner Enter pour sauvegarder l utilisateur sélec tionné La fonction commence avec l option RECALL rappel Les données peuvent être rappelées de la mémoire en...

Страница 59: ...E Réglage de l unité de base de mesure pour le diamètre et la largeur pouces mm Sélectionner ce mode pour modifier l unité de mesure du diamètre et de la largeur ou après avoir effectuer une opé ration d équilibrage Appuyer sur la touche MODE jusqu à ce que l indicateur des unités dimensionnelles clignote Le voyant mm commencera à clignoter L écran devrait à présent s afficher comme illustré à la Fi...

Страница 60: ...ition de la vanne exactement perpendiculaire à et au dessus de l arbre principal Tourner la jante jusqu à ce que la valve soit exactement perpendiculaire à et au dessus de l arbre principal Appuyer sur la touche ENTER 1 pour saisir la position de la valve L affichage OP 2 apparaît alors Une fausse entrée de la position de la valve peut être corrigée en répétant cette opération Minimisation des mass...

Страница 61: ...he ENTER 1 pour saisir la position de la valve OP 4 apparaît Fig 5 34 Effectuer le lancement de la roue START La lancée de mesure est effectuée Après la lancée de mesure deux affichages sont possibles OP 5 H1 Il n est pas recommandé mais possible de continuer l optimisation OP 5 I 1 Marque de référence Fig 5 35 Poursuivre le programme OP Affichage OP 5 H1 Si OP 5 H1 est affiché il n est en général pa...

Страница 62: ... et ne peut pas être améliorée H2 La stabilité de marche ne peut pas être améliorée Appuyer sur STOP 5 pour sortir Il est cependant possible d ajuster le pneu à la jante pour atteindre une minimisation considérable des masses d équilibrage donc de plus petites masses sans avoir un effet négatif sur la stabilité de marche En fonction des affichages il existe plusieurs possibilités de poursuivre le p...

Страница 63: ... renverser le pneu appuyer à nouveau sur la touche FINE 3 Sélection 3 Quitter l optimisation Appuyer sur la touche STOP 5 pour sortir du programme OP et revenir au programme d équilibrage Le balourd de la roue est alors affiché Effectuer l équilibrage de la roue suivant les affichages Affichage OP 7 II Fig 5 37 Réajuster le pneu sur la jante les traits de l affichage droit restent allumés Sélection 1 ...

Страница 64: ...et revenir au programme d équilibrage Le balourd de la roue est alors affiché Effectuer l équilibrage de la roue suivant les affichages Affichage H0 Appuyer sur la touche STOP 5 pour sortir du programme OP et revenir au programme d équilibrage Le balourd de la roue est alors affiché Effectuer l équilibrage de la roue suivant les affichages L état optimal de la roue est déjà atteint et ne peut pas être ...

Страница 65: ...de la valeur limite ex pour véhicules critiques Pour continuer la minimisation Poursuivre selon la description pour l affichage Un 5 I Pour quitter la minimisation Appuyer sur la touche STOP 5 pour repasser au programme d équilibrage et équilibrer la roue suivant l écran Affichage Un 5 I 1 Marque de référence Fig 5 35 Après la lancée de mesure orienter la roue suivant l indicateur de direction et tr...

Страница 66: ...NTER 1 pour saisir la position de la valve Affichage Un 8 apparaît Fig 5 34 Effectuer le lancement de la roue START lancée de contrôle Si la Minimisation a été correctement effectuée suivant la séquence de programme la machine repasse après la lancée de contrôle au mode d équilibrage qui était sélectionné avant l initialisation de la lancée de minimisation et le balourd dynamique resté dans la roue...

Страница 67: ...a été correctement effectuée suivant la séquence de programme la machine repasse après la lancée de contrôle au mode d équilibrage qui était sélectionné avant l initialisation de la lancée de minimisation et le balourd dynamique resté dans la roue est affiché Effectuer l équilibrage de la roue suivant les affichages La minimisation est ainsi achevée et l équilibrage de la roue effectué Affichage du c...

Страница 68: ... peut être été coupée Éteindre la machine Attendre 20 secondes allumer la machine Continuer Si cela se produit fréquemment faites vérifier votre système électrique Si votre système ne présente pas de problème appeler le SAV Paramètres de la jauge diffère des dimensions de jante indiquées sur la jante ou le pneu 1 Avez vous positionné correctement la jauge de déport Se reporter au Chapitre 5 6 1 2 ...

Страница 69: ...t terminé et est sau vegardé jusqu à ce qu une nouvelle configuration soit entrée Quand la machine est éteinte les configurations ne sont pas supprimées et à chaque mise en route successive elles ap paraissent comme elles ont été configurées précédemment jusqu à ce qu elles soient à nouveau changées Sélection 2 Annuler la sélection du code C qui vient d être configurée et revenir directement au mode o...

Страница 70: ...l une des options suivantes 1 Nombre total de lancées de mesure terminé 2 Nombre total de lancées de mesure où le balourd a été effectué avec succès indiqué par OK 3 Nombre total d optimisations ou de minimisations 4 Nombre total de lancées de mesure en mode de service 5 Nombre total de lancées de mesure depuis le dernier calibrage Chaque lancée de mesure terminée est mise en mémoire Le compte max...

Страница 71: ...te Suivre les méthodes décrites Ce chapitre se divise en Code Description Étape s à réaliser Certains messages d erreur s affichent pendant 3 secondes sur l afficheur à droite Pour supprimer immédiatement le code d erreur ap puyer sur la touche STOP E9 Exécution incorrecte de la lancée d Optimisation Minimisation 1 La roue n était pas centrée exactement sur le moyen de serrage au moins une fois pend...

Страница 72: ...rbre n a été observée Contacter l Assistance Technique au n 800 225 5786 E27 Glissement enregistré La roue glisse sur l arbre Placer correctement la roue E28 Limite de vitesse non atteinte Contacter l Assistance Technique au n 800 225 5786 E50 Calibrage du fabricant incomplet Contacter l Assistance Technique au n 800 225 5786 E51 L étalonnage a échoué Éteindre la machine attendre 20 secondes Allum...

Страница 73: ...ionné ou si la masse de la roue est trop grande Dans un tel cas Dans ce cas Desserrer la pédale de blocage S assurer que l arbre portant la roue serrée peut tourner librement Tourner la roue à la main puis effectuer le DÉMARRAGE Si l erreur ne peut pas être éliminée faire appel au service après vente H91 Variations de vitesse pendant la lancée de mesure La pédale de blocage est éventuellement acti...

Страница 74: ...74 EEWB330B REMARQUES ...

Страница 75: ... la exponga a la lluvia Desconecte el cable de alimentación cuando no u lice la equilibradora Si se u liza un cable de extensión asegúrese de que está en buenas condiciones y que su clasificación actual es de 8 amperios o superior U lice la equilibradora solo en espacios bien ven lados No u lice la equilibradora cerca de líquidos inflamables gasolina o de grado inferior ni en un ambiente explosivo L...

Страница 76: ... 4 Selección de las preferencias del operador 88 4 4 1 Modo de equilibrado fine 88 4 4 2 Conversión onzas gramos 88 4 4 3 Diámetro llanta en milímetros 88 4 5 Introducción de los parámetros de la llanta 88 4 5 1 Distancia de la llanta desequilibrio 88 4 5 2 Medición Introducción del ancho de la llanta 88 4 5 3 Introducción manual de parámetros 89 4 5 3 0 Introducción manual del diámetro de la llant...

Страница 77: ...l constituye parte integrante del producto Lea atentamente las advertencias e instrucciones contenidas en este manual puesto que facilitan indicaciones importan tes por lo que se refiere a seguridad de empleo y mantenimiento 1 2 APLICACIÓN DE LA EQUILIBRADORA La equilibradora de ruedas modelo EEWB330B de Snap on ha sido diseñada para equilibrar ruedas de turismos furgonetas y las ruedas de motocicl...

Страница 78: ...edimiento o problemas de seguridad VELOCIDAD y LARGA DURACIÓN Introducción automática del diámetro y de la distancia Con tan solo tocar la rueda con el brazo SAPE se in troducirán automáticamente los parámetros de corres pondientes a la distancia y al diámetro La tuerca rápida de la garra reduce el tiempo de montaje de la rueda El resorte trasero ensamblado elimina la necesidad de manipular el res...

Страница 79: ...0006G01A Perno Accesorio 13 WWPR13A Alicates para pesos 14 EAM0005D34A Varilla de fijación 15 EAC0058D15A Anillo protector blando Figure 3 Alicates Figura 1 Figura 2 Calibrador de ancho de llanta 1 6 ACCESORIOS OPCIONALES EEWB3 1A Turismos SUV y juego de platos para furgonetas EEWB3 5 Separador EEWB3 4 Juego de conos de 9 u EEWB3 1ATurismos SUV y juego de platos para furgonetas EEWB3 4 Juego de con...

Страница 80: ...dad de por los menos 110 libras por pie cuadrado 5000 N m 500 kg m No es necesario asegurar la máquina al suelo Instale la máquina en un área seca y cubierta La instalación de la máquina requiere un área de trabajo de por lo menos 60 x 48 1524mm x 1219 mm Figura 5 NOTA No instale la equilibradora por debajo del nivel del suelo ni en fosos Figura 5 Área de trabajo recomendada 1 9 INSTRUCCIONES DE I...

Страница 81: ...tar la equilibradora NOTA Esta máquina realiza una rutina de auto test durante la puesta en marcha Existirá un retraso de varios segun dos antes de que se active la pantalla 2 0 INSTALACIÓN DE LA EQUILIBRADORA Montaje del adaptador del eje IMPORTANTE VERIFIQUE QUE LAS SUPERFICIES ESTÉN PERFEC TAMENTE LIMPIAS Y NO PRESENTEN DAÑOS UN MONTAJE INCORRECTO PUEDE PROVOCAR UN DES EQUILIBRIO SIGNIFICATIVO ...

Страница 82: ...itirá un pitido 6 Tecla Para disminuir el valor introducido p ej el ancho de llanta desequilibrio diámetro de llanta Mantenga presionado para cambiar el valor indicado automáticamente 7 Tecla MODE con indicador Pulse esta tecla para correr los distintos modos especiales La tecla MODE con indicador se encenderá y la unidad emitirá un pitido 8 Tecla Fine Pulse para cambiar la precisión de lectura en...

Страница 83: ...te pedal permite estabilizar el eje durante el proceso de colocación del peso 16 Adaptador del eje Se utiliza un eje normal de 40 mm El eje fácilmente extraíble puede ser reemplazado para el mantenimiento o durante el uso de determinados adaptadores de rueda Figura 10 Figura 10a Figura 10b BLOQUEO DEL EJE PRINCIPAL Fig 10a Pedal de bloqueo de rotación del eje principal utilizado para mantener la r...

Страница 84: ...mbre para la parte posterior de la rueda si es necesario 4 2 MONTAJE DE LA RUEDA Casi todas las ruedas estándar y muchas llantas de aleación tienenorificioscentralesmecanizadosconprecisión porloque deberían ser montadas con conos de centrado El equilibrado exacto depende del montaje preciso de la rueda y de la co locación correcta del cono en el agujero piloto Asegúrese de que la rueda esté centrad...

Страница 85: ...a sido terminada Para el acabado se ha soldado una cara de plástico cromada al hierro Figura 13 Unaruedaconrevestimientodebesercentradacorrectamente desdeelladoposteriordelaruedautilizandoconosdeprecisión en lugar de un cono de centrado Normalmente un cono de precisióndedoblecaraesundispositivodecentradodedoble cara con anillos bajos en cada lado de aproximadamente 1 5 pulgadas de longitud La vent...

Страница 86: ...todas las llantas de hierro En este caso los pesos de las ruedas deben ser colocados en los bordes de la llanta Esta función está selec cionada por defecto y los LEDs correspondientes a la posición del peso de la rueda están encendidos en la Figura 15 Figura 15 B STATIC un solo plano Figura 16 Aconsejado para llantas estrechas 3 o menos Utilice un único peso de corrección colocado en el centro de ...

Страница 87: ... pestaña de la llanta a Introduzca manualmente la dimensión del ancho de llanta Pulse tres veces la tecla Alu 9 Este modo utiliza la colocación de pesos estándar Alu 4 Toque el brazo SAPE hasta la pestaña de la llanta a Introduzca manualmente la dimensión del ancho de llanta Pulse seis veces la teclaAlu 9 Este modo utiliza la colocación de pesos estándar Alu 5 Toque el brazo SAPE hasta la pestaña ...

Страница 88: ...ulse la tecla MODE hasta que PAX mm DEJE de estar encendido mostrando el valor en pulgadas y se encienda la unidad expresada en mm 4 5 INTRODUCCIÓN DE LOS PARÁME TROS DE LA LLANTA 4 5 1 DISTANCIA DE LA LLANTA DESEQUILI BRIO Mueva el brazo de desequilibrio de la llanta hasta el bor de de la misma toque con el puntero el borde de la llanta como se ilustra en la Figura 19 y manténgalo firme durante ap...

Страница 89: ...lo colocar el brazo SAPE en las ubicaciones correctas Nota Alu 4 y Alu5 no se incluyen en la funciónEasy Alu El operador debe configurarlas a mano 4 6 1 LECTURA AUTOMÁTICA DE LA DIMENSIÓN DE LA LLANTA Y SELECCIÓN DEL MODO ALU P Preparaciones Realice si es necesario un lanzamiento de compensación Rueda sujetada correctamente Importante La indicación OK y la recomendación sobre la optimización así co...

Страница 90: ...stén encendidos el indicador WAP también se encenderá Figura 27 B Siga el mismo procedimiento para colocar el peso en el plano derecho Nota Al alcanzar el ángulo correcto todos los indicadores de rotación deberían estar encendidos Si la rueda se ha girado demasiado solamente se iluminarán los indicadores de la otra mitad Si esto ocurre la rueda debe girarse lentamente en la dirección opuesta hasta...

Страница 91: ...ie el área en la que será colocado el peso antes de fijar los pesos adhesivos En función del desequilibrio detectado acerque el peso adhesivo ade cuado al cabezal del calibre 1 Figura 28b Retire la cinta protectora 2 Figura 28b del peso adhesivo y adhiéralo al punto correcto en la llanta Si lo desea puede utilizar el Modo peso dividido conoci do también como Modo radio Consulte el capítulo 6 0 Cons...

Страница 92: ...la rueda para seleccionar 2 Mida la posición uno y dos con el brazo del medidor 3 Realice un lanzamiento de equilibrado 4 Coloque los pesos de corrección internos Cuando co loque los pesos sujete el conjunto de rueda con el fre no de pedal SUGERENCIA Pulse la tecla Plus para girar rápidamente el neumático a la siguiente posición de corrección de peso 5 Una vez que aparezca una cantidad de peso en ...

Страница 93: ... la figura 30a En la pantalla inicial aparece C 14 Vea la Figura 30b Pulse ENTER una vez para iniciar el procedimiento La pantalla muestra CAL 1 y la unidad emite un pitido Vea la Figura 30c Retire todos los conos o adaptadores del eje Vea la Figura 30d Pulse ENTER para hacer girar el eje Cuando es necesario la pantalla muestra CAL 2 Vea la Figura 30e Monte el peso de calibrado del usuario consul t...

Страница 94: ...icia con la opción SAVE Los datos se pueden guardar en el usuario que se muestra a la derecha Para borrar los datos sin guardar Pulse Enter cuando aparece usuario Para guardar los datos Seleccione o para desplazarse por el Usuario A B C o D Seleccione Enter para guardar el usuario seleccionado La función continúa con la opción RECALL Los datos pueden ser recuperados de la memoria seleccio nando el...

Страница 95: ...uste la unidad de medida básica para el diámetro y la anchura pulgadas mm Seleccione este modo para cambiar la unidad de medida del diámetro y del ancho de llanta antes o después de realizar una operación de equilibrado Pulse la tecla MODE hasta que el indicador de unida des dimensionales parpadee El indicador mm empezará a parpadear Ahora la pantalla deberá mostrarse tal y como aparece en la Figu...

Страница 96: ... la posición de la válvula exactamente perpendicular a y sobre el eje principal Gire la llanta de modo que la válvula se encuentre exactamente en posición perpendicular encima del eje Pulse la tecla ENTER 1 para adquirir la posición de la válvula Aparece la lectura OP 2 Si la válvula ha sido programada incorrectamente repita la secuencia de operaciones Minimización pesos Si no se leva a cabo la op...

Страница 97: ... para adquirir la posición de la válvula Aparecerá OP 4 Fig 5 34 Efectúe un lanzamiento START Se realiza el lanzamiento de medida Después del lanzamiento de medida son posibles dos actuaciones OP 5 H1 Otra optimización desaconsejada pero posible OP 5 I 1 Marca de referencia Fig 5 35 Proceda utilizando el programa OP Lectura OP 5 H1 Si aparece la indicación OP 5 H1 generalmente no es aconsejable co...

Страница 98: ...puede mejorarse más H2 El silencio no puede mejorarse Pulse STOP 5 para salir Sin embargo también es posible adaptar el neumático sobre la llanta para minimizar considerablemente el peso pesos de equilibrado más pequeños sin que esto tenga repercusiones negativas en la fluidez de la marcha Según las indicaciones existen diversas posibilidades de continuar en el programa de trabajo Dichas posibilida...

Страница 99: ...lsar una vez más la tecla FINE 3 Alternativa 3 Para interrumpir la optimización Pulse la tecla STOP 5 para salir del programa OP y regresar al programa de equilibrado En el indicador aparecerá el valor del desequilibrio existente en la rueda Realice el equilibrado según las lecturas Aparece la lectura OP 7 II Fig 5 37 Ajuste el neumático sobre la llanta las barras del indicador derecho están perma...

Страница 100: ...brado En el indicador aparecerá el valor del desequilibrio existente en la rueda Realice el equilibrado según las lecturas Con indicación H0 Pulse la tecla STOP 5 para salir del programa OP y regresar al programa de equilibrado En el indicador aparecerá el valor del desequilibrio existente en la rueda Realice el equilibrado según las lecturas El estado óptimo de optimización de equilibrado ya ha s...

Страница 101: ... ej para vehículos críticos Para continuar con la minimización Proceda tal como se indica para la lectura Un 5 I Para interrumpir la minimización Pulse la tecla STOP 5 para volver al programa de equilibrado y efectuar el equilibrado según las instrucciones visualizadas Lectura Un 5 I 1 Marca de referencia Fig 5 35 Después del lanzamiento de medición reajuste la rueda según muestra el indicador de ...

Страница 102: ...ir la posición de la válvula Aparece la lectura Un 8 Fig 5 34 Haga girar la rueda START lanzamiento de control Si la minimización ha sido realizada correctamente según el ciclo programa después del lanzamiento de control la máquina regresa automáticamente al tipo de posicionamiento pesos precedentemente seleccionado y muestra el desequilibrio dinámico residuo de la rueda Realice el equilibrado seg...

Страница 103: ...ealizada correctamente segúnelcicloprograma lamáquinaregresaautomáticamente al tipo de posicionamiento seleccionado precedentemente y muestra el desequilibrio dinámico residuo de la rueda Realice el equilibrado según las lecturas A tal punto tanto la minimización de los pesos como el equilibrado han sido efectuados Mensaje E9 El mensaje E9 significa que durante el ciclo de optimización se ha presen...

Страница 104: ...hacia la equilibradora Apague la unidad Espere durante 20 segundos encienda la unidad Prosiga Si esto sucede frecuentemente compruebe el sistema eléctrico Si está bien llame al servicio de asistencia técnica Las entradas del brazo de medición difieren de la dimensión de la llanta reflejada en la llanta o en el neumático 1 Ha colocado el brazo de medición en la posición correcta Consulte el Capítul...

Страница 105: ...á hasta que se realice un nuevo ajuste Los ajustes se mantienen aunque la máquina se apague y aparecen cada vez que se encienda tal y como han sido configurados hasta que se vuelvan a modificar Opción 2 Borre la selección del código C ajuste y regrese directa mente al modo de funcionamiento Pulse la tecla STOP dos veces consecutivamente Nota Código C4 La compensación de las herramien tas de fijación ...

Страница 106: ... completados Seleccione el Código C12 Seleccione una de las siguientes opciones 1 Total de los lanzamientos de medición efectuados 2 Total de los lanzamientos de medición en los que el equilibrado se ha realizado con éxito indicados con OK 3 Total de las optimizaciones o minimizacioness 4 Total de los lanzamientos de medición en modalidad Service 5 Total de los lanzamientos de medición desde el úl...

Страница 107: ...os La estructura de este capítulo es la siguiente Código Descripción Paso s a realizar Algunos mensajes de error se muestran durante aprox 3 segundos en la pantalla del lado derecho Para borrar el código de error pulse inmediatamente la tecla STOP E9 La optimización minimización no ha sido realizada correc tamente 1 La rueda no estaba exactamente centrada en las herra mientas de sujeción por lo me...

Страница 108: ...leración del eje Llame al servicio técnico al número 800 225 5786 E27 Deslizamiento registrado La rueda se desliza en el eje Coloque la rueda correctamente E28 Se ha alcanzado la velocidad límite Llame al servicio técnico al número 800 225 5786 E50 Calibrado incompleto del fabricante Llame al servicio técnico al número 800 225 5786 E51 Error en la calibración Apague la unidad espere 20 segundos En...

Страница 109: ...e el peso de la rueda no sea demasiado grande En tal caso Soltar el freno Asegurarse que el árbol con la rueda fijada gire libremente Lanzar la rueda a mano y después pulsar la tecla START Si el error no se ha superado llame a la asistencia técnica H91 Variaciones del número de revoluciones durante el lanzamiento de medición Puede ser que el freno haya sido activado Soltar el freno Asegurarse que e...

Страница 110: ...110 EEWB330B NOTAS ...

Страница 111: ...111 EEWB330B NOTES ...

Страница 112: ...ation care cleaning storage or handling E fire water wind lightning or other natural causes F adverse environmental conditions including without limitation excessive heat moisture corrosive elements dust or other air contaminants radio frequency interference elec tric power failure power line voltages beyond those specified for the Equipment unusual physical electrical or electromagnetic stress and ...

Отзывы: