background image

21

  Instructions d’utilisation

• Des copeaux de bois doivent être utilisés afin de produire de la fumée et d’imprégner les aliments d’un arôme 

fumé. 

Avant d’allumer le fumoir, mettez ½ tasse de copeaux de bois dans le chargeur à copeaux de bois. N’utilisez 

jamais plus de ½ tasse de copeaux de bois à la fois. N’utilisez jamais de morceaux de bois ou de granules de 

bois.

• Si les copeaux de bois n’émettent pas de fumée au réglage bas, augmentez la température à 275 °F. Au bout de 

8 à 10 minutes, ou lorsque les copeaux de bois commencent à fumer, réduisez la température au réglage bas 

voulu.

• Vous pouvez utiliser des copeaux de bois secs ou prétrempés dans votre fumoir. Les copeaux secs brûlent 

plus rapidement et produisent une fumée plus intense. Les copeaux trempés dans de l’eau (pendant 

approximativement 30 minutes) brûlent plus lentement et produisent une fumée moins intense.

• Vérifiez périodiquement le bac à copeaux de bois pour voir si le bois a brûlé. Ajoutez davantage de copeaux si 

nécessaire.

 

Pour ajouter des copeaux de bois :

1. Ouvrez la porte du fumoir et insérez la poignée du bac à copeaux de bois dans les trous situés dans le bac à 

copeaux de bois. Voir les illustrations ci-dessous.

2. Glissez le bac à copeaux de bois hors du fumoir et ajoutez des copeaux de bois..

3. Glissez le bac à copeaux de bois dans le fumoir et retirez la poignée du bac.

4. Fermez la porte du fumoir. 

Ne fermez pas la porte du fumoir lorsque la poignée est fixée au bac.

  AJOUT DE COPEAUX DE BOIS

ATTENTION

Une poussée de flamme peut se produire lorsque la porte est ouverte. En cas de flambée des copeaux de 

bois, fermez immédiatement la porte et l’évent, attendez que les copeaux de bois aient brûlé, puis rouvrez la 

porte. Ne pulvérisez pas d’eau.

Le bac à copeaux de bois est CHAUD quand le fumoir est en cours d’utilisation et peut causer des brûlures. 

Portez des gants lorsque vous ajoutez des copeaux de bois ou vous videz les cendres.

AVERTISSEMENT

• N’ajoutez pas de copeaux supplémentaires tant que les copeaux déjà ajoutés génèrent encore de la fumée. Il 

est possible que la température augmente brièvement après l’ajout de copeaux de bois. Elle se stabilisera en 

peu de temps. N’ajustez pas le réglage de la température.

• Ne laissez pas de cendres dans le bac à copeaux de bois. Une fois que les cendres sont froides, videz le bac. Le 

bac doit être nettoyé avant et après chaque utilisation pour éviter l’accumulation de cendres. 

15

Poignée 

du bac à 

copeaux de 

bois

Содержание ES230B

Страница 1: ...la plaque signal tique de l unit El n mero de serie se encuentra en la etiqueta de la unidad Mfg Date Serial Number Date de fabrication Num ro de s rie Fecha Fabricado N mero de serie Your model numbe...

Страница 2: ...ion such as roof coverings carports awnings or overhangs Never use smoker as a heater READ CARBON MONOXIDE HAZARD Maintain a minimum distance of 10ft 3m from overhead construction walls rails or other...

Страница 3: ...an electrical storm 4 Do not expose electric smoker to rain or water at anytime To protect against electrical shock do not immerse cord plug or control panel in water or other liquid Do not operate an...

Страница 4: ...se ou un porte faux Ne jamais utiliser le fumoir comme appareil de chauffage LISEZ LA RUBRIQUE SUR LE RISQUE LI AU MONOXYDE DE CARBONE Gardez une distance minimale de 3 m 10 pi entre l appareil et une...

Страница 5: ...v e 3 Ne pas utiliser l appareil pendant un orage 4 N exposez jamais le fumoir lectrique la pluie ou l eau Pour vous prot ger contre les chocs lectriques ne pas immerger le cordon les fiches ou une pa...

Страница 6: ...os o voladizos Nunca use el ahumador como calentador LEA LA SECCI N PELIGRO DE MON XIDO DE CARBONO Mantenga una distancia m nima de 10 pies 3 m desde construcciones techadas paredes rieles u otras est...

Страница 7: ...una tormenta el ctrica 4 No exponga el ahumador el ctrico a la lluvia o al agua en ning n momento Para protegerse contra descargas el ctricas no sumerja el cable el enchufe o el panel de control en a...

Страница 8: ...ev e un mur une rampe ou une autre installation quelconque Ce d gagement fournit un espace suffisant pour assurer une combustion une circulation de l air et une ventilation appropri es 3 m 10 pi 3 m 1...

Страница 9: ...Wood Chip Housing pre assembled Bo tier pour copeaux de bois pr assembl Recept culo para trozos de madera premontado 13 1 Element pre assembled l ment pr assembl Elemento premontado 14 1 Door Handle P...

Страница 10: ...num ro de mod le et le num ro de s rie port e de main Ces num ros se trouvent sur l tiquette argent e situ e sur le fumoir ARR TEZ NO REGRESE EL PRODUCTO AL VENDEDOR para obtener asistencia para el ar...

Страница 11: ...Tension Nut crou de r glage Tuerca de tensi n 2 8 Front of smoker Avant du fumoir Frente del ahumador 8 9 9 Stabilizing Screw Vis de stabilisation Tornillo de estabilizaci n Keyhole Ouverture en form...

Страница 12: ...12 Assembly Assemblage Ensamblaje 3 4 X2 A 2 A A 4...

Страница 13: ...13 Assembly Assemblage Ensamblaje 5 6 6 3 5 X2 B B B 14...

Страница 14: ...14 Assembly Assemblage Ensamblaje 7 Back of smoker Arri re du fumoir Parte posterior del ahumador Grease tray brackets Supports du bac graisse Soportes de la bandeja de grasa 7 7...

Страница 15: ...inutes LED will start blinking Use buttons to set minutes Press SET TIME to lock in minutes and start cook cycle Heat will turn off when time has expired NOTE When outside temperature is cooler than 6...

Страница 16: ...lot of smoke produced when using wood chips Smoke will escape through seams and turn the inside of smoker black This is normal To minimize smoke loss around door the door latch can be adjusted to furt...

Страница 17: ...s in wood chip tray See illustrations below 2 Slide wood chip tray out of smoker and add wood chips 3 Slide wood chip tray into smoker and remove handle from tray 4 Close smoker door Do not close smok...

Страница 18: ...erior of smoker by simply wiping down with a damp cloth Do not use a cleaning agent Make sure to dry thoroughly After cleaning store smoker in a covered and dry area When not in frequent use and using...

Страница 19: ...s La DEL des minutes commencera clignoter Utilisez les boutons pour r gler les minutes Appuyez sur SET TIME pour fixer les minutes et lancer le cycle de cuisson La chaleur s teindra lorsque la dur e e...

Страница 20: ...uite lors de l utilisation des copeaux de bois De la fum e s chappera par les joints et noircira l int rieur du fumoir C est normal Pour minimiser la perte de fum e autour de la porte le loquet de por...

Страница 21: ...u s dans le bac copeaux de bois Voir les illustrations ci dessous 2 Glissez le bac copeaux de bois hors du fumoir et ajoutez des copeaux de bois 3 Glissez le bac copeaux de bois dans le fumoir et reti...

Страница 22: ...t rieur du fumoir en essuyant simplement les surfaces avec un chiffon humide Ne pas utiliser de produit de nettoyage Assurez vous de bien s cher ces surfaces Apr s l avoir nettoy rangez le fumoir dans...

Страница 23: ...menzar a parpadear Use el bot n para establecer los minutos Presione SET TIME para bloquear los minutos y comenzar el ciclo de cocci n El calor se apagar cuando haya expirado el tiempo NOTA Cuando la...

Страница 24: ...a por las aberturas y oscurecer el interior del ahumador Esto es normal Para minimizar la p rdida de humo alrededor de la puerta el pestillo de la puerta se puede ajustar para ajustar a n m s el sella...

Страница 25: ...ntinuaci n 2 Deslice la bandeja de trozos de madera fuera del ahumador y agregue trozos de madera 3 Deslice la bandeja de trozos de madera adentro del ahumador y retire la manija de la bandeja 4 Cierr...

Страница 26: ...ior del ahumador simplemente limpi ndolo con un pa o h medo No use agentes de limpieza Aseg rese de secarlo bien Despu s de la limpieza guarde el ahumador en un rea cubierta y seca Cuando no use con f...

Страница 27: ...not set Set temperature and time and wait 60 seconds for heating light to turn on Faulty controller Call Smoke Hollow for replacement at 1 866 475 5180 Faulty body wiring Call Smoke Hollow for replace...

Страница 28: ...ker bottom align Grease tray is full Empty grease tray and reinstall behind smoker Drain tube is clogged Clean drain tube No smoke No wood chips Add wood chips See Operating Instructions Adding Wood C...

Страница 29: ...et l heure ne sont pas r gl es R glez la temp rature et l heure et attendez 60 secondes que le voyant de chauffage s allume Contr leur d fectueux T l phonez Smoke Hollow au 1 866 475 5180 pour obteni...

Страница 30: ...n s Le bac graisse est plein Videz le bac graisse et r installez le derri re le fumoir Le tube de vidange est obstru Nettoyez le tube de vidange Aucune fum e Pas de copeaux de bois Ajoutez des copeaux...

Страница 31: ...l tiempo y espere 60 segundos para que se encienda la luz de calentamiento Controlador defectuoso Llame a Smoke Hollow para su reemplazo al 1 866 475 5180 Cableado del cuerpo defectuoso Llame a Smoke...

Страница 32: ...n alineados La bandeja de grasa est llena Vac e la bandeja de grasa y vuelva a instalarla detr s del ahumador El tubo de drenaje est obstruido Limpie el tubo de drenaje No hay ahumado No hay trozos de...

Страница 33: ...om the outermost corners of the power circuit board See A on Figure 2 for locations Remove power circuit board and housing from the pocket and slip the wires one at a time out of the plastic housing T...

Страница 34: ...cate the access panel for the element on the back of the smoker See Figure 1 Remove the six 6 screws and remove the access panel cover Caution sharp edges See Figure 1 Carefully remove heat shrink fro...

Страница 35: ...contr le de puissance Voir l emplacement A sur la figure 2 Enlevez la carte de contr le de puissance et le bo tier de la pochette et glissez les fils un la fois hors du bo tier en plastique Inclinez...

Страница 36: ...nlevez les six 6 vis et enlevez le couvercle du panneau d acc s attention bords tranchants Voir la figure 1 Enlevez prudemment l emballage thermor tr cissable des fils femelles A d branchez les cosses...

Страница 37: ...de circuito impreso Consulte el punto A en la Figura 2 para conocer las ubicaciones Retire la tarjeta de circuito impreso y la carcasa del bolsillo y deslice los cables uno por uno fuera de la carcasa...

Страница 38: ...seis 6 tornillos y quite la tapa del panel de acceso precauci n bordes afilados Consulte la Figura 1 Retire con cuidado la envoltura termo retr ctil de los cables hembra A descon ctelos de las palas...

Страница 39: ...peaux de bois VOLAILLE Caryer prosopis aulne pacanier rable pommier cerisier POISSON Caryer aulne pacanier pommier JAMBON Caryer B UF Caryer prosopis PORC Caryer aulne pacanier rable pommier cerisier...

Страница 40: ...wrapped 2 3 hours Chicken Breasts bone in Chicken Breasts boneless Chicken Quarters Chicken Thighs Whole Chicken Whole Turkey 3 count 3 count 4 count 12 count 3 5 pounds 8 12 pounds 165 F 165 F 165 F...

Страница 41: ...1 1 heures par 0 5 kg 2 heures non envelopp es 2 heures envelopp es 2 3 heures Coupe Taille Temp rature Dur e Poitrines de poulet avec os Poitrines de poulet d soss es Quarts de poulet Cuisses de pou...

Страница 42: ...4 7 horas 2 horas 1 1 hours por 0 5 kg 2 horas sin envolver 2 horas envueltas 2 3 horas Art culo Tama o Temperatura Tiempo Pechugas de pollo con hueso Pechugas de pollo deshuesadas Cuartos de pollo M...

Страница 43: ...d warranty period Smoke Hollow at its discretion shall replace defective components free of charge with the owner being responsible for shipping Should Smoke Hollow require return of component s in qu...

Страница 44: ...n ni la limitation de dommages accessoires ou cons cutifs Par cons quent les exclusions ou limitations indiqu es ci dessus peuvent ne pas vous tre applicables R sidents de la Californie uniquement Non...

Страница 45: ...ginal pag Algunos estados no permiten la exclusi n o limitaci n de da os accidentales o resultantes En dicho caso no se aplicar n las exclusiones o limitaciones anteriores Solo para residentes de Cali...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...Service Service la client le Servicio de atenci n al cliente Toll Free 1 866 475 5180 Monday Friday 8 00am 5 00pm EST 5032 Milgen Court Columbus GA 31907 WWW SMOKE HOLLOW COM SMOKE HOLLOW COM CONTACT...

Отзывы: