6
Der Standort des Carpet Crawlers ist wie folgt zu wählen:
1. unbedingt trocken
2. staub- und schmutzfreie Luft
3. vibrations- und erschütterungsfrei
4. nicht entflammbare Stellfläche
5. Belüftung mit frischer und nebelfreier Luft
6. Umgebungstemperatur zwischen 5° C und 45° C
7. relative Luftfeuchte von unter 80 %
Terms to select a location of the Carpet Crawler:
1. absolutely dry
2. dust and dirt-free air
3. vibration- and shock free
4. non-flammable place
5. ventilation with fresh and fog-free air
6. ambient temperature between 5° C and 45° C
7. relative humidity of less than 80 %
5.1 Auswahl des Standortes
5.1 Selecting the location
Fluide zum Erzeugen von Bodennebel
Verwenden Sie zum Erzeugen von Bodennebel kein extrem langanhal-
tendes Fluid, da dieses warm werden und aufsteigen könnte noch bevor
es sich aufgelöst hat. Wir raten Ihnen zu:
Ÿ
Carpet Crawler Fluid
Ÿ
Fast-Fog
Ÿ
Super-Fog
Verwendung als Nebelmaschine, ohne Zusatz von CO
2
Sollte die Nebelmaschine ohne den Kühlvorsatz eingesetzt werden, so
ist das für die Nebelmaschine passende Fluid zu verwenden.
Bei Verwendung von Fluids fremder Anbietern erlischt die Garantie auf
alle mit dem Fluid in Berührung kommenden Teile.
BITTE BEACHTEN!
Der Verdampfer unserer Geräte muß
NICHT
gereinigt werden! Frei
käufliche Reinigungsflüssigkeiten, sogenannte Cleaner, können dem
Verdampfer schaden! Die Garantie des Carpet Crawlers erlischt durch
den Einsatz von Cleanern.
Fluids for generating ground fog
Do not use extremely long lasting fluids for producing ground fog, as
this will warm up the fog and it could rise even before it has dissolved.
We advise you to use:
Ÿ
Carpet Crawler Fluid
Ÿ
Fast-Fog
Ÿ
Super-Fog
Use as a fog machine, without the addition of CO
2
In case that the fog machine is used without the cooling attachment
the fluid suitable for the fog machine has to be used.
Using fluids from foreign vendors will void the warranty on all parts
that are in direct contact with the fluid.
PLEASE NOTE!
The vaporizer of our machines
does not
have to be cleaned! Free
purchasable cleaning fluids, so-called cleaner can damage the
vaporizer! The guarantee of the Carpet Crawler is void by the use of
cleaners.
5.2 Fluid
5.2 Fluid
!
!
6. Arbeiten mit dem Carpet Crawler
6. Working with the Carpet Crawler
Die eingesetzte Nebelmaschine kann auch nach dem Einbau in das
Case noch als „normale“ Nebelmaschine genutzt werden. Hierzu ein-
fach die vorhandene Ansteuerung des Carpet Crawlers nutzen ohne
die Kanäle der Kühleinheit anzusteuern.
Die Aufheizzeit der Nebelmaschine ist der Bedienungsanleitung der
eingesetzten Maschine zu entnehmen. Eine
Smoke Factory
Captain
D. oder Data II Nebelmaschine ist nach ca. 7 Minuten betriebsbereit,
was durch Blinken der grünen „ready LED“ angezeigt wird. Dauerhaft
grünes leuchten der LED zeigt die optimale Betriebstemperatur an.
The fog machine used can also be used as a "normal" fog machine
even after installation in the case. Therefore just use the control unit of
the Carpet Crawler but do not control the channels of the cooling unit
anymore.
For the heating time of the fog machine please refer to the users
manual of the used fog machine. A
Smoke Factory
Captain D. or
Data II fog machine is ready for operation after about 7 minutes,
which is indicated by a flashing green "ready LED". Permanently green
LED lights indicates the optimal operating temperature.
Содержание Carpet Crawler
Страница 1: ...www smoke factory de ...