background image

   Un

t / Βούτυ

ρο / M

aslo / M

aslac

   T

er

ey

ı / С

ливо

чное мас

ло

М

ас

ло / 

             C

ioc

ola

tă cu lapt

e / Σ

οκ

ολ

άτ

α γά

λακτ

ος

           Mlečna č

okolada / Mliječna č

okolada

            Sütlü çikola

ta / Мо

ло

чный шок

олад

Мо

ло

чний шок

олад /    

                    D

ec

or

ațiuni / Διακ

οσμήσε

ις

                    Ok

rask

i / Uk

rasi / Süslemeler

                     У

крашени

я д

ля д

ес

ер

тов

Прикраси / 

         S

ala

tier

ă / Σ

αλ

ατιέ

ρα

       P

osoda za sola

to / Z

djela za sala

tu

         S

ala

ta K

asesi / С

ала

тник

Са

ла

тниц

я /  

Pastă tar

tinabilă cu cioc

ola

tă și alune

Πάσ

τα για ά

λε

ιμμα φετών με σοκ

ολ

άτ

α κ

αι φουν

τούκι 

Namaz iz 

čokolade in lešniko

v

Tor

tica s č

okoladom i lješnjacima

Çikola

talı fındık

lı k

rema / Шок

оладно-оре

хова

я пас

та

Намазк

а д

ля б

ут

ербро

дів шок

оладно-г

оріх

ова

 

 

 

 

                      C

ioc

ola

tă albă / 

Άσ

πρη σοκ

ολ

άτ

α

                       B

ela 

čokolada / Bijela č

okolada

                       B

ey

az çikola

ta / Бе

лый шок

олад

Бі

лий шок

олад / 

 

                  Lingur

i de do

zar

e

                 Κουτ

άλ

ια δοσομέτ

ρησ

ης

                 M

er

ic

e za k

uhanje / D

oza

tor

i

                Ölç

ek k

aşık

lar

ı / Мерные ло

жки

Мірні ло

жки / 

 

           F

rig

ider / Ψυγ

είο / H

ladilnik

      H

ladnjak / Buz

dolabı / Х

оло

ди

льник

Хо

ло

ди

льник /

                   Bain-mar

ie / Μπ

αιν μα

ρί / 

Vodna kopel

                        L

onac za k

uhanje na par

i  

                       B

enmar

i / Пароварк

а

Во

дяна бан

я / 

 

Sta

tiv de pr

ez

en

tar

e / Εκθετή

ριο

St

ojalo / P

ladanj / S

tand

Ви

трина / При

лавок-ві

трина

 

      Bă

ț / Ράβ

δος / P

ali

čica

      

Valjak / Ç

ubuk / Па

лк

а

Па

лиц

я / 

Fier

tor / Βρασ

τή

ρας

Gr

elnik v

ode / Gr

elnik v

ode

Kettle  / Чайник / Чайник

ro

gr

si

hr

tr

ru

ua

ar

ro

gr

si

hr

tr

ru

ua

ar

M

at

er

ial / Υ

λικ

ό / M

at

er

ijal / M

at

er

ijal / M

alz

eme / Инвен

тарь / М

ат

еріа

л / 

Ing

redien

te / Σ

υσ

τατικ

ά / S

esta

vine / S

ast

ojci / İçindek

iler / Инг

ре

диен

ты / Інг

ре

дієн

ти / 

            Glazur

ă de zahăr / Ζά

χα

ρη ά

χνη

            Sladkor v pr

ahu / Š

er

            Glasaj şeker

i / С

ахарна

я п

удра

Ц

укрова г

лаз

ур /

                        Ex

tr

ac

t de v

anilie / Εκχύλ

ισμα β

ανί

λιας

                           I

zvle

ček v

anilje / Ekstr

akt v

anilije

                           

Vanily

a ö

zütü / Эк

ст

рак

т вани

ли

Ек

ст

рак

т вані

лі / 

 

                   P

răjitur

ă cu cioc

ola

tă / Γλ

υκ

ό με σοκ

ολ

άτ

α

                     Č

okoladni bisk

vit / Č

okoladni kolak

                  Ç

ikola

talı pasta

                      Шок

оладный т

ор

т (пиро

жное)

Тіс

те

чк

о шок

оладне / 

 

Pandișpan / Γλ

υκ

ό σ

κέτ

ο

Na

vadni bisk

vit / P

rir

odni kolač

Sade pasta / Бискви

т

Тіс

те

чк

о на

тура

льне

 

                         Un

t de ar

ahide / Βούτυ

ρο φισ

τικιού

                          A

rašido

vo maslo / M

aslac od k

ik

irik

ija

                          F

ıstık y

ı / Арахис

овое мас

ло

Арахіс

ове мас

ло /  

 

 

Speculoos / Σπ

έκ

ουλ

ος

Cimet

ovi piškoti (speculos)

keksi Speculas / Speculum

Спек

улос / Спек

ул

яу

с

 

Br

ânză pr

oaspă

tă / 

Τυ

ρί κ

ρέμα

Mladi sir / S

vježi sir / 

Taz

e peynir

Творог / В

ершк

овий сир

 

Bucă

țele mici de alune de pădur

e

Μικ

ρά κ

ομμάτια σαν φουν

τούκια

Na koščke z

dr

obljeni lešnik

i / Komadići lješnjak

a

Fındık par

çacık

lar

ı / Ф

унд

ук дроб

леный

Ліс

ові г

оріхи ма

ленькими шма

то

чк

ами 

 

 

 

غىر

 

مد

رج

Neinclus / Δ

εν π

ερι

λαμβ

άν

ετ

αι / N

i pr

ilo

ženo / N

ije uk

ljuč

eno / Har

iç / Не вк

лю

чены / Не вк

лю

чені / 

غىر

 

مد

رج

Se poa

te spăla în mașina de spăla

t v

ase / Πλ

έν

ετ

αι σ

το π

λυν

τή

ριο π

ιάτων / P

rimer

no za pr

anje v pomiv

alnem str

oju 

Per

iv

o u per

ilici posuđa / Bulaşık mak

inesinde yık

anabilir / Р

азрешено мы

ть в пос

уд

омое

чной машине

Миє

тьс

я у пос

уд

омийці /

قابل

 

للغ

سل

 

ڡي

 

غس

الة

 

الا

طبا

ق

قابل

 

للغ

سل

 

ڡي

 

غس

الة

 

الا

طبا

ق

AAP1832C   p3/8

Содержание CHEF CAKE POPS FACTORY

Страница 1: ...K UPOZORNENIE AR PL OSTRZEŻENIE BG ВНИМАНИЕ RO AVERTISMENT GR ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ SI OPOZORILO HRV UPOZORENJE TR UYARI RUS ВНИМАНИЕ UA УВАГА EST HOIATUS LT DĖMESIO LV UZMANĪBU ans years Jahre jaar años anos anni år år vuotta år év let rokov lata години ani χρόνια let godina yaşından лет роки aastastele metų gadiem P L AAP1832C p1 8 WARNING CHOKING HAZARD Small parts Not for children under 3 yrs WARNING ...

Страница 2: ...AAP1832C p2 8 ...

Страница 3: ...Materijal Materijal Malzeme Инвентарь Матеріал Ingrediente Συστατικά Sestavine Sastojci İçindekiler Ингредиенты Інгредієнти Glazură de zahăr Ζάχαρη άχνη Sladkor v prahu Šećer Glasaj şekeri Сахарная пудра Цукрова глазур Extract de vanilie Εκχύλισμα βανίλιας Izvleček vanilje Ekstrakt vanilije Vanilya özütü Экстракт ванили Екстракт ванілі Prăjitură cu ciocolată Γλυκό με σοκολάτα Čokoladni biskvit Čok...

Страница 4: ...B A T C CLICK CLICK 1 2 4 3 5 6 x2 V U NO OK OK AAP1832C p4 8 ...

Страница 5: ...AAP1832C p5 8 K J M L G S R F CLICK CLICK CLICK CLICK 8 7 10 9 11 12 Y 13 2 1 ...

Страница 6: ...14 15 16 17 18 Q D H 1 2 2 2 1 1 CLICK CLICK AAP1832C p6 8 ...

Страница 7: ...t straks fjernes Produktet skal samles af en ansvarlig voksen ADVARSEL Uegnet for børn under 3 år Består af amnge små dele Kvælningsfare ADVARSEL Lad aldrig barnet lege uden voksenopsyn Ved enhver reklamation skal der vedlægges købsbevis kassebon Delene skal skilles ad af en voksen ved hjælp af et værktøj for at undgå skarpe kanter Vask grundigt alt tilbehør i rent vandfør brug S Viktig informatio...

Страница 8: ...жны сопровождаться свидетельством покупки кассовый чек Взрослый должен убрать пластиковое соединение между деталями с помощью инструмента чтобы не оставалось острых краев Перед использованием тщательно промыть принадлежности чистой водой UA Зберігайте цю інструкцію на випадок можливого використання у майбутньому увага Щоб уникнути небезпек пов язаних з упаковкою кріплення поліетиленова плівка нако...

Отзывы: