AAP1263/A
p5/6
att bättre bevara produktens färger.
•Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. •VAROITUS ! Ennen
kuin annat lelun lapselle, poista kaikki osat, joita ei tarvita
leikkiessä. •Lelun saa koota vain vastuullinen aikuinen. •VAROI-
TUS ! Lelua saa käyttää vain aikuisen välittömässä valvonnassa.
•Tuote on pystytettävä tasaiselle ja vaakasuoralle alustalle. •Tuo-
tetta ei saa asentaa suoraan kovalle pinnalle, kuten betoni- tai
bitumialustalle, siihen on syytä ensin asentaa iskuja vaimentava
pinta. •Valitse esteetön paikka, missä ei ole laitteen toimintaa
tai turvallisuutta haittaavia esineitä (vähintään 2 metrin säteellä
laitteesta). •Tuote on ehdottomasti kiinnitettävä maahan suosi-
tusten mukaisesti laitteen pitävyyden takaamiseksi käytön ai-
kana. •Huolehdi siitä, etä kaikki osat on asennettu, kiinnitetty ja
suojattu teknisten ohjeiden mukaisesti. •Varmista säännöllisesti
laitteen kunto (liitokset, suojukset, muovi- ja/tai sähköosat). •Ki-
ristä tai kiinnitä uudestaan turvallisuuselementit ja tärkeimmät
osat tarpeen mukaan. •Jos leikkivälineessä havaitaan jokin vika,
välinettä saa käyttää vasta korjauksen jälkeen. •Ohjeiden lai-
minlyönnin seurauksena voi olla putoaminen tai leikkivälineen
kaatuminen tai vahingoittuminen. •Talvella leikkivälineeseen ei
saa kohdistaa voimakkaita iskuja, sillä se saattaisi vahingoittua.
•Korjauksiin on käytettävä ainoastaan valmistajan alkuperäi-
sosia. •Tarkista, onko telineisiin ilmestynyt korroosiojälkiä, ja
poista ne tarvittaessa. •Telineet on vaihdettava uusiin heti, kun
niissä alkaa olla merkkejä kulumisesta tai kunnon heikkene-
misestä ja joka tapauksessa vähintään joka 20. – 30. kuukausi
riippuen ilmasto-olosuhteista, joissa •Telineet on suositeltavaa
purkaa ja siirtää säilöön talven ajaksi. •Puhdista liukumäki usein
saippuavedellä staattisen sähkön vähentämiseksi. •Yksinomaan
kotikäyttöön. •Tarkoitettu käytettäväksi ulkona. •Huonolla säällä
ja talviseen aikaan on suositeltavaa säilyttää tuotetta suojassa.
•Ta vare på disse viktige opplysningene. •Av hensyn til
barnas sikkerhet må forpaknings- og festematerialene fjernes
omgående. •Må monteres av en voksen. •Advarsel! Skal kun
brukes under tilsyn av en voksen. •Enheten skal monteres og
brukes på et flat, horisontalt underlag. •Skal ikke brukes på
harde underlag som betong eller asfalt, men heller på støtdem-
pende overflater. •Velg et område fritt for hinder (minst 2 meter
rundt produktet) som kan være til hinder for leke funksjonene
og sikkerheten. •Enheten må festes til bakken/underlaget i hen-
hold til anbefalingene for å sikre stabiliteten ved bruk. •Sørg
for at montering, feste og sikring av hver komponent er utført
i henhold til den tekniske instruksjonen. •Sjekk jevnlig produk-
tets tilstand (montering, beskyttelse, deler av plast og/eller
elektriske deler). •Om nødvendig, skru til eller fest sikkerhetse-
lementene og hoveddelene på nytt. •Dersom du oppdager en
feil, må ikke produktet brukes før feilen er reparert. •Manglende
respekt for bruksanvisning kan forårsake fall, velting eller fors-
kjellige skader. •I løpet av vinter perioden, ikke påfør produktet
harde slag da dette kan skade det. •Kun orginale deler fra fa-
brikanten kan brukes til reparasjoner. •Hold øye med korrosjon
og nøytraliser ved nødvendighet. •Ødelagte og slitte deler må
erstattes umiddelbart, i alle tilfelle hvert 2 til 3 år avhengig av
klima. •Det anbefales at produktet demonteres og lagres in-
nendørs i vinter perioden. •Tørk regelmessig av sklien med så-
pevann for å unngå statisk elektrisitet. •Kun til familiebruk. •Til
utendørs bruk. •I dårlig vær og eller om vinteren lønner det seg
å sette varen i ly for å ivareta fargene.
•Fontos információk. •FIGYELEM ! Mielőtt a játékot odaad-
ná a gyereknek, távolítson el róla minden fölösleges részt. •A
játékot csak felelős felnőtt rakhatja össze. •FIGYELEM ! Csa-
kis egy felnőtt közvetlen felügyelete mellett használható. •A
játszóegységet síma, vízszintes talajra kell szerelni. •Ne állítsa
kemény, beton vagy aszfalt típusú talajra; ebben az esetben
ütéscsillapító burkolat alkalmazása szükséges. •Válasszon egy
olyan akadálymentes teret (az akadályok minimum 2 méterre
a terméktől), amely nem hátráltatja a játék funkcióit és nem be-
folyásolja a biztonságot. •Az utasításokat követve, az egységet
kötelező módon a talajhoz kell rögzíteni, az egység stabilitásá-
nak biztosításáért, a használat egész időtartama alatt. •Figyeljen
arra, hogy az összeszerelés, a rögzítések és minden alkotóe-
lem védelme a műszaki jegyzettel megegyező módon legyen
véghezvive. •Rendszeresen ellenőrizze a termék állapotát
(összeszerelés, védők, műanyag és/vagy elektromos részek).
•Ha szükséges, szorítsa vissza vagy rögzítse újra a biztonsági
elemeket és a főbb részeket. •Ha egy hiba megállapításra kerül,
ne használja a terméket annak kijavítása előtt. •A rendelkezé-
sek áthágása lezuhanáshoz, feldöléshez vagy különböző tön-
kremenésekhez vezethet. •A téli időszakban, ne okozzon vad
rázkódást a játéknak, mert károsodásokat okozhat ennek. •A
javításokhoz csak a gyártótól származó, eredeti alkatrészeket
használjon. •Figyelje a korroziós pontok megjelenését és, ha ez
az eset fennáll, semlegesítse őket. •Az aggregátokat már az első
sérülési vagy elhasználódási nyomok megjelenésekor ki kell cse-
rélni, de akárhogy is, minden 20-tól 30 hónapig terjedő időszak
alatt, azoktól a klimatikus feltételektől •Határozottan ajánlott
dolog az aggregátok szétszerelése és fedél alá helyezése a téli
időszak alatt. •Gyakran tisztítsa meg a csúszda teknőjét szappa-
nos vízzel, a sztatikus elektromosság csökkentéséért. •Kizárólag
családi használatra. •Kültéri használatra szánva. •Viharok vagy
téli időszak idején, a termék védett helyre való bevitelét tanác-
soljuk, hogy a színek jobban megőrződjenek.
•Důležité pokyny. •UPOZORNĚNÍ! Než dáte dítěti hračku,
odstraňte veškeré prvky které nejsou její součástí. •Hračka
určená k montáži zodpovědnou dospělou osobou. •POZOR !
Používat pouze za blízkého dozoru dospělé osoby. •Soubor
musí být instalován na rovné horizontální ploše. •Nepoužívejte
na tvrdém povrchu jako je beton nebo asfalt. Je vhodné použít
měkkou podložku. •Zvolte volný prostor bez jakýchkoliv
překážek (nejméně v okolí 2 metrů od výrobku), které by mo-
hly narušovat hrací funkce a ohrožovat bezpečnost.•Soubor
musí být bezpodmínečně upevněn do podloží, v souladu s
doporučeními tak, aby byl zajištěn bezpečný provoz. •Dbát
aby montáž, upevnění a ochrana každého prvku byly prove-
deny shodně s údaji technických pokynů. •Pravidelně kontro-
lujte stav výrobku (spojení, jištění, umělohmotné a / nebo
elektrické části). •V případě potřeby dotáhněte šrouby nebo
znovu připevněte bezpečnostní prvky a hlavní části. •Pokud
zjistíte vadu, nepoužívejte výrobek dokud nebude opraven.
•Nedodržení pravidel by mohlo způsobit pád, vyklopení nebo
různé škody. •V zimním období chránit hračku proti prudkým
úderům, které by ji mohly znehodnodit. •K opravám používejte
pouze původní součástky od výrobce. •Hlídat, zda se neobje-
vily známky koroze a pokud ano, neutralizovat je. •Náčiní musí
být vyměněno jakmile se objeví první známky poškození nebo
opotřebování, avšak každopádně vždy po 20 až 30 měsících
v závislosti na klimatických podmínkách, kterým je výrobek
vystaven. •Velice se doporučuje náčiní na zimu odmontovat a
dát na chráněné místo. •Dbejte na časté omytí lišty mýdlovou
vodou, zabráníte tak vzniku statické elektřiny. •Výhradně k ro-
dinnému využití. •Určen k vnějšímu použití. •V období zimního
nečasu se doporučuje umístit výrobek na chráněné místo, aby
se zachovaly co nejlepší barvy.
•Uschovajte tieto pokyny pre prípadnú korešpondenciu.
•Vyhoďte všetok obalový a upevňovací materiál, ochránite
tak deti. •Hračku smie montovať len dospelá osoba. •POZOR!
Používať pod priamym dohľadom dospelých. •Súbor musí byť
inštalovaný na rovnej horizontálnej ploche. •Nepoužívajte na
tvrdom povrchu ako je betón alebo asfalt. Je vhodné použiť
mäkkú podložku. •Zvoľte voľný priestor bez akýchkoľvek
prekážok (najmenej v okolí 2 metrov od výrobku), ktoré by
mohli narušovať hracie funkcie a ohrozovať bezpečnosť. •Súbor
musí byť bezpodmienečne upevnený do podložky, v súlade s
doporučením tak, aby bol zaistený bezpečný prevoz. •Dbať aby
montáž, upevnenie a ochrana každého prvku boli prevedené
zhodne s údajmi technických pokynov. •Odporúčame tovar pra-
videlne kontrolovať na eventuálne defekty. Kontrolujte pravi-
delne upevnenie. •V prípade potreby dotiahnite sktrutky alebo
znovu pripevnite bezpečnostné prvky a hlavné časti. •Pokiaľ zis-
títe závadu, nepoužívajte výrobok pokiaľ nebude závada opra-
vená. •Nedodržanie pravidiel by mohlo spôsobiť pád, vyklope-
nie alebo rôzne škody. •V zimnom období chrániť hračku pred
prudkým úderom, ktoré by ju mohli znehodnotiť. •Na opravu
používajte iba pôvodné súčiastky od výrobcu. •Pozorovať, či
sa neobjavili známky korózie a pokiaľ áno, neutralizovať ju.
•Náradie musí byť vymenené akonáhle sa objavia prvé známky
poškodenia alebo opotrebovania, avšak každopádne vždy po
20 až 30 mesiacoch v závislosti od klimatických podmienok,
ktorým je výrobok vystavený. •Doporučuje sa náradie na zimu
odmontovať a dať na chránené miesto. •Dbajte na časté umytie
lišty mydlovou vodou, zabránite tak vzniku statickej elektriny.
•Určené výhradne na domáce použitie. •Určené na vonkajšie
použitie. •V období zimného nečasu sa doporučuje umiestniť
výrobok na chránené miesto, aby sa zachovali čo najlepšie
farby.
•Ważne informacje – należy zachować . •UWAGA ! Przed
przekazaniem zabawki dziecku usunąć wszystkie zbędne ele-
menty. •Do montażu przez osobę dorosłą. •UWAGA ! Używać
tylko pod nadzorem osoby dorosłej. •Instalacja musi być wyko-
nana na płaskiej poziomej powierzchni. •Nie należy instalować
na twardych powierzchniach typu beton lub asfalt; chyba że
zastosuje się warstwę amortyzującą. •Wybrać miejsce wolne od
przeszkód (minimum 2 metry od produktu) mogących zakłócać
grę i wpływać na bezpieczeństwo. •Całość należy umocować do
podłoża zgodnie z zaleceniami, aby zapewnić stabilność w cza-
sie użytkowania. •Należy zwrócić uwagę, aby montaż, mocowa-
nie i zabezpieczenia każdego elementu były wykonane zgodnie
z zaleceniami instrukcji. •Sprawdzać regularnie stan produktu
(montaż, zabezpieczenia, części plastikowe i/lub elektryczne).
•Dokręcić lub umocować elementy zabezpieczające i główne
elementy, jeżeli zachodzi potrzeba. •Jeżeli zostanie stwier-
dzona usterka, nie używać do momentu naprawy. •Nieprzes-
trzeganie zaleceń może grozić upadkiem, przewróceniem lub
uszkodzeniem. •W okresie zimowym, nie uderzać w zabawkę
ze względu na ryzyko uszkodzenia. •Przy wykonywaniu na-
praw należy stosować wyłącznie oryginalne części producenta.
•Kontrolować pojawianie się punktów korozji i usuwać je w
przypadku ich wystąpienia •Wyposażenie musi być wymie-
nione po pierwszych oznakach zużycia i co 20 do 30 miesięcy
w zależności od warunków klimatycznych w jakich znajduje się
produkt. •Zaleca się zdemontowanie i umieszczenie w bezpiec-
znym miejscu na okres zimowy •Regularnie czyścić zjeżdżalnie
wodą z płynem. •Tylko do użytku domowego. •Przeznaczony do
użytku na zewnątrz. •W przypadku złych warunków atmosfe-
rycznych lub w okresie zimowym zaleca się umieszczenie pro-
duktu w pomieszczeniu dla zapewnienia zachowania kolorów.
•Важни указания, които трябва да бъдат запазени.
•ВНИМАНИЕ ! Преди да дадете играчката на детето,
отстрането всички ненужни части.•Трябва да се монтира
от възрастни отговорни лица. •ВНИМАНИЕ! Да се използва
само под постоянния надзор на възрастни лица! •Тази част
трябва да бъде поставена върху равна и хоризонтална
повърхност. •Да не се поставя върху твърд под, като
бетон или битум: в противен случай трябва да се поставят
омекотяващи повърхности. •Тази част обезателно трябва
да бъде закрепена към пода в съответствие с дадените
препоръки, за да се подсигури стабилност при употреба.
•Тази част обезателно трябва да бъде закрепена към пода
в съответствие с дадените препоръки, за да се подсигури
стабилност при употреба. •Да се гарантира извършването
на монтажа, закрепването и защитата на всеки един
елемент в съответствие с данните от техническите указания.
•Да се проверява редовно състоянието на изделието-
сглобяването, предпазните съоръжения от синтетичен
материал и/или електрическите съоръжения. •Да се
проверяват редовно защитните и основните елементи и
същите да бъдат притягани или отново фиксирани. •Ако се
установи дефект, изделието може да бъде ползвано наново,
едва когато е ремонтирано. •Неспазването на тези указания
може да доведе до падане, преобръщане или да допринесе
всякакви други увреждания. •През зимата играчката не бива
да бъде излагана на тежки удари, същата би могла да бъде
повредена. •При ремонт да се ползват само оригиналните
резервни части на производителя. •Да се следи за появата
на корозия и същата да бъде съответно неутрализирана.
•При появата на първите признаци за влошаване на
качеството или за износване на гимнастическите уреди
и задължително на всеки 20 - 30 месеца, в зависимост от
климатичните условия на което е изложено изделието
•Спешно се препоръчва гимнастическите уреди да бъдат
демонтирани за зимния период и за да бъдат защитени да
се складират. •Плъзгащата наклонена черта/ водещата шина
да се измива редовно със сапунена луга, за да се избегне
статическо електричество. •Да се ползва само в домашни
условия. •Предназначен за употреба на открито. •При лошо
време и през зимата изделието трябва незабавно да се
постави на склад и по-специално да се запазят по-дълго
цветовете.
•Σημαντικές πληροφορίες που πρέπει να φυλάξετε.
•ΠΡΟΣΟΧΗ ! Πριν δώσετε αυτό το παιχνίδι στο παιδί αφαιρέστε
όλα τα μη απαραίτητα στοιχεία του. •Παιχνίδι που πρέπει να
συναρμολογηθεί από υπεύθυνο ενήλικα. •ΠΡΟΣΟΧΗ ! Να
χρησιμοποιείται υπό τη στενή επίβλεψη ενήλικα. •Το σύστημα
πρέπει να τοποθετείται σε επίπεδο και οριζόντιο έδαφος. •Να
μην εγκατασταθεί πάνω σε σκληρό δάπεδο, όπως μπετόν
ή άσφαλτος, αλλά σε επιφάνεια που να απορροφά τους
κραδασμούς. •Διαλέξτε χώρο χωρίς κάθε κανένα εμπόδιο
(σε απόσταση τουλάχιστον 2 από το παιχνίδι) ικανό να
παρεμποδίσει τις λειτουργίες του παιχνιδιού και να βλάψει την
ασφάλεια. •Το σύστημα πρέπει να στερεώνεται οπωσδήποτε
στο έδαφος σύμφωνα με τις οδηγίες για να εξασφαλίζεται η
σταθερότητά του πριν τη χρήση. •Φροντίστε η συναρμολόγηση,
τα συστήματα στερέωσης και προστασίας κάθε στοιχείου
να γίνονται σύμφωνα με τις οδηγίες του φυλλαδίου οδηγιών
χρήσεως. •Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση του παιχνιδιού
(συναρμολόγηση, προστατευτικά συστήματα, πλαστικά και/ή
ηλεκτρικά μέρη). •Ξανασφίξτε ή ξαναστερεώστε τα στοιχεία
ασφαλείας και τα κύρια μέρη, αν χρειαστεί. •Αν διαπιστώσετε
ελάττωμα, μην χρησιμοποιείτε το προϊόν παρά μόνο αφού
το επιδιορθώσετε. •Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί να
προκαλέσει πτώση, αναποδογύρισμα ή διάφορες ζημιές.
•Κατά τη χειμερινή περίοδο, μη χτυπάτε βίαια το παιχνίδι διότι
υπάρχει κίνδυνος να του κάνετε ζημιά. •Για τις επιδιορθώσεις,
χρησιμοποιείτε αποκλειστικά γνήσια ανταλλακτικά του
κατασκευαστή. •Προσέχετε την εμφάνιση των σημείων
διάβρωσης και επιδιορθώνετέ τα αν εμφανιστούν. •Τα όργανα
πρέπει να τα αλλάζετε μόλις εμφανιστούν τα πρώτα σημάδια
βλάβης ή φθοράς, και σε κάθε περίπτωση κάθε 20 έως 30
μήνες ανάλογα με τις καιρικές συνθήκες στις οποίες εκτίθεται
το προϊόν. •Συνιστάται ιδιαίτερα να αποσυναρμολογείτε και
να προφυλάσσετε τα όργανα κατά τη διάρκεια του χειμώνα.
•Καθαρίζετε συχνά το αυλάκι ολίσθησης με σαπουνάδα για να
αποτρέπετε το στατικό ηλεκτρισμό. •Προορίζεται αποκλειστικά
για οικογενειακή χρήση. •Προορίζεται για χρήση έξω. •Σε
περίπτωση κακοκαιρίας ή το χειμώνα, για να προφυλάξετε
κυρίως τα χρώματα, συνιστάται να το βάζετε μέσα.
•Informacije proizvajalca shranite za kasnejšo uporabo.
•OPOZORILO! Preden boste izdelek izročili otroku odstranite
vse dele, ki niso potrebni za igro •Igračo naj sestavi odgovorna
odrasla oseba. •OPOZORILO! Uporabljajte le pod stalnim na-
dzorom odrasle osebe. •Izdelek postavite na ravno površino.
•Izdelka ne postavljajte na trde podlage (beton ali asfalt), brez
dodatne zaščite, ki ima funkcijo blažilca. •Izdelek postavite na
prostor, kjer ni ovir (okrog izdelka naj bo vsaj 2 m varovalno
območje). Le tako boste zagotovili nemoteno in varno igro.
•Izdelek morate obvezno pritrditi na podlago v skladu z navo-
dili za uporabo. Tako boste zagotovili stabilnost izdelka med
uporabo. •Prepričajte se ali je izdelek sestavljen v skladu s
tehničnimi navodili. Prav tako se prepričajte ali so vsi pritrdilni
in varovalni deli pritrjeni v skladu z označbami v tehničnih na-
vodilih. •Redno preverjajte stanje izdelka (sestavo, zaščitne,
plastične in/ ali električne dele). •Redno preverjajte varnostne in
osnovne elemente in jih po potrebi ponovno zategnite ali pri-
trdite. •V kolikor ugotovite napako, izdelka ne uporabljajte vse
dokler ga ne popravite. •Neupoštevanje navodil lahko izzove
padec, prekuc ali nastanek drugih škod izdelka. •Pozimi ne
udarjajte po izdelku, saj ga lahko poškodujete. •Za popravilo iz-
delka uporabljajte le originalne nadomestne dele proizvajalca.
•Redno preverjajte ali se je med uporabo pojavila rja in jo po
potrebi nevtralizirajte. •Gugalne elemente zamenjajte ob prvih
poškodbah in prvih znakih obrabe ter v vsakem primeru vsakih
20 do 30 mesecev- odvisno od vremenskih vplivov, katerim je
gugalni del izpostavljen. •Priporočamo, da pozimi odstranite
gugalne elemente in jih shranite v notranje prostore.
•Molimo da sačuvate ove upute radi eventualne prepiske.
•Odstranite cjelokupni materijal za pakiranje i učvršćivanje radi
zaštite djece. •Postavljanje je dozvoljeno isključivo odraslim
osobama. •UPOZORENJE! Koristite samo pod izravnim nadzo-
rom odraslih osoba! •Proizvod postavite na ravnu površinu.
•Proizvod ne postavljajte na tvrde površine (beton ili asfalt), bez
dodatne zaštite, koji ima funkciju štitnika. •Proizvod namjestite
na prostor bez prepreka (oko proizvoda neka bude 2m slobod-
nog prostora). Tako ćete osigurati neometanu i sigurnu igru.
•Proizvod obavezno morate pričvrstiti za podlogu sukladno
uputama za upotrebu. •Uvjerite se je li proizvod sastavljen u
skladu s tehničkim uputama, te jesu li svi dijelovi (sigurnosni i
montažni) pravilno namješteni. •Redovito provjeravajte stanje
proizvoda (sastav, zaštitne plastične i/ili električne dijelove)
•Redovito provjeravajte sigurnosne i osnovne elemente, te ih
po potrebi ponovno zategnite ili pričvrstite. •Ukoliko primje-
tite grešku, proizvod ne upotrebljavajte sve dok ga ne popra-
vite. •Nepoštivanje uputa može uzrokovati pad, prevrtanje ili
druge štetne posljedice. •Zimi ne udarajte po proizvodu jer ga
možete oštetiti. •Za popravak proizvoda upotrebljavajte origi-
nalne nadomjesne dijelove proizvoda. •Redovito provjeravajte
je li se kod upotrebe pojavila hrđa i po potrebi je neutralizira-
jte. •Elemente ljuljačke zamijenite već kod prvih oštećenja, te u
svakom primjeru svakih 20 do 30 mjeseci - ovisno o vremens-
kim uvjetima kojima je ljuljačka izložena. •Ploču za spuštanje
redovito čistite s vodom i blagim deterdzentom, kako biste
spriječili nastanak statične elektrike. •Isključivo za kućnu upo-
trebu. (Isključivo za kućnu upotrebu.- ovaj proizvod je nami-
jenjen samo za upotrebu na privatnim posjedima). •Namijenjen
FIN
N
H
CZ
SK
PL
BG
GR
SI
HRV