Smoby 140103 Скачать руководство пользователя страница 4

F •Renseignements importants à conserver. Attention! 

Pour écarter les dangers liés à l’emballage (attaches, film 

plastique, embout de gonflage, outils d’assemblage,…) 

enlever tous les éléments qui ne font pas partie du pro-

duit. Produit à monter par un adulte responsable. AT-

TENTION ! Ne jamais laisser un enfant jouer  sans la sur-

veillance d’un adulte. Toute réclamation doit être 

accompagnée de la preuve d’achat (ticket de caisse). Les 

pièces doivent être dégrappées par un adulte avec un 

outil pour éviter les bords coupants.  Ce produit n’est pas 

un jouet nautique. Ne pas utiliser de compresseur et ne 

pas surgonfler. Regonfler le produit avant chaque utili-

sation.Utilisation par un seul enfant à la fois sur un plan 

horizontal. Pour des raisons de sécurité, installer le pro-

duit sur un tapis amortissant débordant.Ne pas déplacer 

le produit lorsque l’enfant est assis dessus. Pour des rai-

sons de sécurité, installer le produit sur un tapis amortis-

sant débordant. Ne pas utiliser ce produit avant que 

votre enfant ne soit capable de tenir assis tout seul. Ces-

sez d’utiliser ce produit lorsque votre enfant essaie de se 

lever tout seul. Ne pas laisser l’enfant s’installer seul dans 

le produit. GB •Important information to be kept. War-

ning! To avoid any hazards related to the packaging 

(tags, plastic film, inflation nozzle, assembly tools, etc.), 

remove all of the parts that are not part of the product. 

Product to be assembled by a responsible adult. WAR-

NING! Never allow a child to play without adult supervi-

sion. Any complaint must be accompanied by the proof 

of purchase (receipt). The plastic or metal links between 

parts should be removed by an adult to avoid sharp 

edges.  This product is not a toy to be used in the water. 

Do not use an air compressor and do not over-inflate. 

Re-inflate the product before each use.For use by only 

one child at a time, on a horizontal surface. For safety 

reasons, set up the product on an overlapping shock ab-

sorbing mat. Do not move the product while a child is 

seated on it. For safety reasons, place the product on a 

large shock-absorbing mat. Do not use this product be-

fore your child is able to sit on his own. Stop using this 

product when your child attempts to stand up unaided. 

Do not allow children to install themselves in the pro-

duct. Do not use the product before it is properly ins-

talled. Adult supervision is necessary for children under 

4 years of age. D •Wichtige Hinweise, die aufzuheben 

sind.  Achtung: Um die mit der Verpackung verbunde-

nen Gefahren (Befestigungen, Plastikfolien, Stutzen 

zum Aufpumpen, Montagewerkzeuge …) zu vermei-

den, alle Elemente, die nicht Teil des Produktes sind, en-

tfernen. Das Produkt ist von einem verantwortlichen 

Erwachsenen zu montieren. ACHTUNG! Ein Kind niemals 

ohne Aufsicht eines Erwachsenen spielen lassen. Bei 

Reklamationen den Kaufnachweis mitschicken (Kas-

senschein). Die Teile müssen von einem Erwachsenen 

mit einem Werkzeug abgetrennt werden, so dass keine 

schneidenden Kanten entstehen.  Dieses Produkt ist 

kein Wassersportgerät ! Keinen Kompressor verwenden 

und nicht zu stark aufblasen. Das Produkt ist nach jeder 

Verwendung wieder aufzublasen. Nutzung bitte immer 

nur von einem Kind und auf einer horizontalen Fläche. 

Aus Sicherheitsgründen das Produkt auf einem 

stoßdämpfenden Teppich aufstellen, der größer ist als 

das Produkt. Produkt nicht umstellen, wenn das Kind 

darauf sitzt. Stellen Sie das Produkt aus Sicherheitsgrün-

den auf eine große stoßdämpfende Matte. Dieses Pro-

dukt darf nicht für Kinder verwendet werden, die noch 

nicht allein sitzen können. Verwenden Sie dieses Pro-

dukt nicht mehr, sobald Ihr Kind versucht, alleine auf-

zustehen. Erlauben Sie Kindern nicht, sich selbst in das 

Produkt zu setzen. NL •Belangrijke inlichtingen die u 

moet bewaren. Opgelet! Om alle gevaren verbonden 

aan de verpakking (klemmen, plastic folie, op-

pomp-opzetstuk, montagegereedschap,…) te elimine-

ren, moeten alle onderdelen die geen deel uitmaken 

van het product worden verwijderd. Het product moet 

door een verantwoordelijke volwassene in elkaar wor-

den gezet. WAARSCHUWING! Laat het kind nooit zonder 

toezicht van een volwassene spelen. Elke klacht moet 

worden vergezeld door het aankoopbewijs (kassabon). 

De plastic bandjes die de onderdelen onderling vas-

thouden moeten door een volwassene met een stuk 

gereedschap verwijderd worden om het ontstaan van 

scherpe randen te voorkomen. Dit product is geen 

speelgoed voor in het water. Geen compressor ge-

bruiken en niet te hard opblazen. Dit product opnieuw 

oppompen voor ieder gebruik. Mag tegelijkertijd 

slechts door één kind op een horizontaal vlak worden 

gebruikt. Uit veiligheidsoverwegingen dient u het pro-

duct op een antislipmat te plaatsen. Het product niet 

verplaatsen terwijl het kind erop zit.Uit veiligheidso-

verwegingen, plaats het product op een grote schokab-

sorberende mat. Dit product niet gebruiken voordat uw 

kind alleen kan zitten. Houd op met het gebruiken van 

dit product als uw kind zelfstandig probeert te gaan 

staan. Zorg dat het kind zich niet zelf in het product ins-

talleert.  E •Informaciones importantes que deben 

conservarse.  ¡Advertencia! Para eliminar los peligros 

vinculados al embalaje (ataduras, film plástico, boquilla 

de inflar, herramientas de montaje,...), retire todos los 

elementos que no formen parto del producto. Este pro-

ducto debe ser armado por una persona adulta. ¡AD-

VERTENCIA! Nunca permita que los niños jueguen sin 

supervisión de un adulto. Cualquier reclamación debe ir 

acompañada con el justificante de compra (ticket de 

caja). La atadura de plástico entre las piezas deberá qui-

tarla un adulto con una herramienta para evitar los 

bordes cortantes.  Este producto no es un juguete náuti-

co. No utilizar el compresor y no inflar demasiado. Volver 

a inflar el producto antes de cada utilización. A utilizar 

únicamente por un solo niño a la vez y sobre una super-

ficie plana. Por razones de seguridad, se ruega instalar el 

producto sobre un tapete acolchado cuyo perímetro 

sea superior al del producto. No desplace el producto 

cuando el niño esté sentado encima del mismo. Por 

razones de seguridad, instale el producto sobre una al-

fombra amortiguadora amplia. No utilice este producto 

antes de que su hijo no sea capaz de sentarse derecho 

sólo. Deje de utilizar este producto cuando su hijo in-

tente levantarse solo. No deje que el niño se suba por sí 

solo en el asiento. •Informazioni importanti da conser-

vare. Avvertenza! Per evitare rischi connessi ai materiali 

di imballaggio (accessori, pellicole, attacco di gonfiag-

gio, utensili di assemblaggio, ecc.), rimuovere tutti gli 

elementi che non fanno parte del prodotto. Il prodotto 

deve essere montato da un adulto responsabile. 

AVVERTENZA! Non lasciare mai giocare i bambini senza 

la sorveglianza di un adulto. Qualsiasi reclamo deve es-

sere accompagnato dalla prova d’acquisto (scontrino di 

cassa). Per evitare il contatto con i bordi taglienti, la lin-

guetta plastica tra le varie parti deve essere rimossa da 

un adulto.  Utilizzabile sia all’interno che  all’esterno. Non 

utilizzare compressori e non gonfiare eccessivamente. 

rigonfiare il prodotto prima di ogni utilizzo. Fare utiliz-

zare da un bambino per volta su una superficie orizzon-

tale. Per ragioni di sicurezza, installare il prodotto su un 

tappeto morbido e più ampio del prodotto. Non spos-

tare il prodotto quando il bambino è seduto su di esso. 

Per motivi di sicurezza, installare il prodotto su un ampio 

tappeto ammortizzante. Utilizzare questo prodotto so-

lamente quando il bambino è in grado di stare seduto in 

modo indipendente. Interrompere l’uso del prodotto 

quando il bambino tenta di alzarsi autonomamente. 

Non lasciare che il bambino si posizioni da solo nel pro-

dotto. DK •Gem disse vigtige oplysninger. Advarsel! For 

at undgå mulige farer forbundet med emballagen 

(fastgørelsesmaterialer, plastfolie, inflationsspids, 

samleværktøjer, ...) bør alle dele, der ikke udgør en del af 

produktet straks fjernes. Produktet skal samles af en 

ansvarlig voksen. ADVARSEL! Lad aldrig barnet lege 

uden voksenopsyn. Ved enhver reklamation skal der ve-

dlægges købsbevis (kassebon). Delene skal skilles ad af 

en voksen ved hjælp af et værktøj for at undgå skarpe 

kanter.  Dette produkt må ikke bruges i vand.Anvend 

ikke en kompressor. Kom ikke for meget luft i. Pust pro-

duktet op før brug hver gang. Kun egnet til brug for ét 

barn ad gangen; på en vandret overflade. Af sik-

kerhedsmæssige årsager, skal produktet placeres på et 

støddæmpende tæppe, der er større end produktet. Flyt 

ikke produktet, mens barnet sidder på det. Af sik-

kerhedsgrunde bør produktet placeres på en overdi-

mensioneret stødabsorberende måtte. Anvend ikke 

produktet, før barnet kan sidde selv. Hold op med at 

bruge produktet, når barnet forsøger at rejse sig op på 

egen hånd. Lad ikke barnet sætte sig i produktet af sig 

selv.  S •Viktig information som ska sparas. Varning! 

Avlägsna alla element som inte är en del av produkten 

för att undvika faror avseende förpackningen (fästnin-

gar, plastfilm, uppblåsningsspets, monteringsverktyg 

...). Produkten skall monteras av en ansvarig vuxen. VAR-

NING !Låt aldrig barnet leka utan vuxen tillsyn.  Alla 

reklamationer bör åtföljas av inköpsbevis (kassakvitto). 

Plasten mellan de olika delarna bör avlägsnas av vuxen 

för att undvika att barnet kommer i kontakt med de vas-

sa kanterna.  Denna produkt är ingen leksak för badning. 

Kompressor får inte användas. Får inte blåsas upp för 

mycket. Blås upp produkten igen före varje användning. 

Får endast användas av ett barn i taget, på en horisontell 

yta. Av säkerhetsskäl, installera produkten på en matta 

som dämpar överfyllning. Flytta inte produkten när ett 

barn sitter i den. Av säkerhetsskäl, placera produkten på 

en stor, stötdämpande matta.  Denna produkt få ej 

användas förrän barnet kan sitta själv. Sluta använda 

badstolen när barnet försöker ställa sig upp på egen 

hand. Låt inte barn montera fast sig själva i produkten. 

FIN •Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Varoitus! Pak-

kaukseen liittyvien vaarojen välttämiseksi poista kaikki 

sellaiset osat (kiinnikkeet, muovikalvot, suuttimet, ko-

koamistyökalut jne.), jotka eivät ole osa tuotetta. Vas-

tuullisen aikuisen täytyy koota tuote. VAROITUS! Älä 

koskaan anna lapsen leikkiä ilman aikuisen valvontaa. 

Kaikkien valitusten liitteenä on toimitettava ostotodis-

tus (kassakuitti). Aikuisen on irrotettava osat toisistaan 

jonkin työkalun avulla terävien reunojen välttämiseksi.  

Tämä tuote ei ole vesilelu. Ei saa käyttää kompressoria 

eikä täyttää liikaa. Täytä uudelleen ennen jokaista 

käyttöä. Vain yhden lapsen käyttöön kerrallaan vaaka-

suoralla pinnalla. . Aseta tuote turvallisuussyistä iskuja 

vaimentavan maton päälle.  Älä siirrä tuotetta lapsen is-

tuessa siinä.Aseta tuote turvallisuussyistä ison iskuja 

vaimentavan maton päälle. Tuotetta ei saa käyttää en-

nen kuin lapsi kykenee istumaan yksin.Lopeta tuotteen 

käyttö, kun lapsi yrittää nousta seisomaan ilman tukea. 

Älä anna lapsen mennä itse tuotteeseen. N •Ta vare på 

disse viktige opplysningene. Advarsel! For å unngå farer 

knyttet til emballasjen (merkelapper, plastfolie, op-

pblåsningsmunnstykke, monteringsverktøy, osv.), fjern 

alle delene som ikke er en del av produktet. Produktet 

skal monteres av en ansvarlig voksen. ADVARSEL! La al-

dri barnet leke uten oppsyn av en voksen. Ved rekla-

masjon må kvittering medbringes. Plastikkbånd mellom 

delene skal fjernes av en voksen person med verktøy for 

å unngå skarpe kanter. Dette produktet er ikke en leke 

som skal brukes i vann. Ikke bruk kompressor eller fyll 

for mye luft. Blås alltid opp produktet før bruk. Skal 

brukes av ett barn om gangen, på en horisontal over-

flate. Av sikkerhetsmessige grunner må produktet plas-

seres på en støtavdempende matte som er større enn 

produktet. Ikke flytt produktet mens et barn sitter på 

den. Av sikkerhetsgrunner, legg produktet på en stor 

støtdempende matte. Ikke bruk dette produktet før bar-

net er i stand til å sitte selv. Slutt å bruke produktet når 

barnet forsøker å reise seg opp på egen hånd. Ikke tillat 

barn å installere seg i dette produktet alene. H •Fontos 

információk. Figyelmeztetés! A csomagolás miatt fellé-

pő veszélyek elkerülése érdekében (címkék, műanyag 

filmréteg, felfújó fúvóka, összeszerelési eszközök stb.) 

távolítson el minden olyan alkatrészt, amely nem a ter-

mék része. A termék összeszerelését felelős felnőttnek 

kell végezni. FIGYELEMEZTETES! Soha ne engedje a 

gyermeket felnőtt felügyelet nélkül játszani! Minden 

reklamációt a vásárlás bizonyítéka kell kísérjen (pénztár-

jegy). A műanyag alkatrészeket egy megfelelő szerszám-

mal felszerelkezett felnőtt kell szétbontsa, hogy elkerül-

je az éles széleket.  Ez a termék nem egy vízi játékszer. Ne 

használja a sűrítőt, és ne töltse túl. Minden használat 

előtt fújja fel újra a terméket. Egyszerre csak egy gyerek 

használhatja, vízszintes felületen. Biztonsági okokból a 

terméket mindig egy csúszásgátló szőnyegre kell 

helyezni. Ne mozgassa a terméket, amikor a gyermek 

azon ül. Biztonsági okokból a terméket helyezze nagy-

méretű ütéscsillapító szőnyegre. Ezt a terméket ne 

használja ameddig az ön gyereke nem tud felülni segít-

ség nélkül. Ne használja a tovább a terméket, ha a gye-

rek megpróbál egyedül felállni. Ne hagyja a gyermeket 

egyedül beleülni. CZ •Důležité pokyny k uschování. 

Upozornění! Pro zabránění nebezpečí v  souvislosti s 

obalem (spojovací materiál, plastová fólie, nafukovací 

nástavec, montážní nástroje…) odstraňte všechny 

součásti, které nejsou součástí výrobku. Výrobek musí 

smontovat odpovědná dospělá osoba. UPOZORNĚNÍ! 

Nikdy nedovolte dětem hrát si bez dozoru dospělé oso-

by. Všechny reklamace musí obsahovat doklad o koupi 

(pokladní lístek).  Spojovací části musí odstranit dospělá 

osoba pomocí nástroje tak, aby se nevytvořily ostré 

hrany. Tento výrobek není hračka do vody. Nepoužívat 

kompresor a nepřehušťovat. Před každým použitím 

výrobek přifoukněte. Použití pouze jedním dítětem na-

jednou ve vodorovné rovině. Z bezpečnostních důvodů 

nainstalujte výrovek na tlumící tlustou podložku. 

Nepřemísťujte výrobek, když na něm dítě sedí. Z 

bezpečnostních důvodů umístěte výrobek na velkou 

podložku, která pohlcuje otřesy. Nepoužívat výrobek 

dokud Vaše dítě nebude schopno sedět samo. Přestaňte 

tento výrobek používat, když se bude dítě pokoušet 

samo vstát. Nedovolte, aby se dítě samo usázelo do 

výrobku. SK •Dôležité pokyny na uschovanie. Upozorne-

nie! Pre zabránenie nebezpečenstva v súvislosti s oba-

lom (spojovací materiál, plastová fólia, nafukovací nads-

tavec, montážne nástroje…) odstráňte všetky súčasti, 

ktoré nie sú súčasťou výrobku. Výrobok musí zmontovať 

zodpovedná dospelá osoba. UPOZORNENIE! Nikdy ne-

dovoľte deťom hrať sa bez dozoru dospelej osoby. 

Všetky reklamácie musia obsahovať doklad o zakúpení 

(pokladničný lístok).  Súčiastky musí od seba oddeliť 

dospelá osoba nástrojom, aby boli odstránené ostré 

hrany.  Tento výrobok nie je hračka do vody. Nepoužívať 

kompresor a neprehusťovať. Pred každým použitím 

výrobok prifúknite.  Použitie len jedným dieťaťom naraz 

vo vodorovnej rovine. Z bezpečnostných dôvodov 

nainštalujte výrobok na tlmiacu hrubú podložku. Nepre-

miestňujte výrobok, keď na ňom dieťa sedí. Z 

bezpečnostných dôvodov umiestnite výrobok na veľkú 

rohož, ktorá tlmí nárazy. Nepoužívať výrobok pokiaľ 

Vaše dieťa nebude schopné sedieť samé. Tento výrobok 

prestaňte používať, keď sa vaše dieťa snaží samé vstať. 

Nedovoľte, aby sa dieťa samo posadilo do výrobku. PL 

•Ważne informacje – należy zachować. Uwaga! Aby 

uniknąć niebezpieczeństw związanych z opakowaniem 

(zaczepy, folia plastikowa,końcówka do pompowania, 

narzędzia do montażu itp.), należy usunąć wszystkie ele-

menty, które nie należą do produktu. Produkt musi zos-

tać złożony przez odpowiedzialną osobę dorosłą. OS-

TRZEŻENIE! Nigdy nie należy zostawiać bawiącego się 

dziecka bez nadzoru osoby dorosłej. Przy każdej rekla-

macji należy okazać dowód zakupu (paragon). Rodzic 

lub opiekun powinien usunąć z części wszystkie plasti-

kowe/metalowe zabezpieczenia, aby uniknąć ostrych 

krawędzi. Produkt nie jest zabawką nadającą się do 

użytkowania na pływalni. Nie używać sprężarki i nie 

pompować nadmiernie. Przed każdym użyciem dopom-

puj produkt. Do używania tylko przez jedno dziecko na 

raz na poziomej i płaskiej powierzchni. Z uwagi na bez-

pieczeństwo, wyrób należy zainstalować na wystającym 

dywaniku amortyzującym. Nie należy przestawiać wyro-

bu, gdy siedzi na nim dziecko.Ze względu na bez-

pieczeństwo produkt należy umieścić na dużym dywa-

nie tłumiącym wstrząsy. Nie używać jeżeli dziecko nie 

potrafi samodzielnie siedzieć. Gdy dziecko zacznie 

próbować samodzielnie wstawać, należy zaprzestać 

używania produktu. Nie pozwolić dziecku na samod-

zielne wchodzenie do środka. BG •Важни указания, 

които трябва да бъдат запазени. Внимание! За да 

избегнете опасностите, свързани с опаковката 

(крепежни елементи, пластмасово фолио, накрайник 

за надуване, инструменти за монтаж ...), премахнете 

всички елементи, които не са част от продукта. 

AAP2433A P4/6

Содержание 140103

Страница 1: ...ov miesięcy месеца luni μηνών mesecev mjeseci ayda месяцев місяців kuud mėn mēneši J NO OK F Outils non fournis GB Tools not provided D Werkzeug nicht inbegriffen NL Gereedschap niet inbegrepen E Herramientas no incluidas P Ferramentas não fornecidas I Utensili non forniti DK Værktøj medfølger ikke S Verktyg ingår inte FIN Ei sisällä työkaluja N Verktøy følger ikke med H A szerszámok nem tartozéka...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 V J F M L B B T W A S D R C E Q Q H H U U G CLICK CLICK CLICK K CLIC CLIC CLIC CLIC 1 2 1 2 3 2 1 1 4 2 AAP2433A P2 6 ...

Страница 3: ...13 14 15 16 17 x3 x2 x5 12 P P AA AB No ok ok 25 KG MAX 1x CLICK CLICK CLICK 6 12 M 12 M 18 3 CLIC 1 1 2 2 AAP2433A P3 6 ...

Страница 4: ...il brug for ét barn ad gangen på en vandret overflade Af sik kerhedsmæssige årsager skal produktet placeres på et støddæmpende tæppe der er større end produktet Flyt ikke produktet mens barnet sidder på det Af sik kerhedsgrunde bør produktet placeres på en overdi mensioneret stødabsorberende måtte Anvend ikke produktet før barnet kan sidde selv Hold op med at bruge produktet når barnet forsøger at...

Страница 5: ...tını makbuz sunmanız gerekir Parçalar arasındaki plastik bağlantılar güven lik amacıyla bir yetişkin tarafından çıkarılmalıdır Bu ürün suda kullanılacak bir oyuncak değildir Bir hava kompresörü kullanmayın veya aşırı şişirmeyin Her kullanım öncesinde ürünü tekrar şişirin Yatay düzlemde tek seferde sadece bir çocuk için kullanıl mak içindir Güvenlik nedeni ile ürünü üst üste bindi rilmiş şok emici ...

Страница 6: ...AP2433A WARNING Never allow a child to play without adult supervision WARNING Toy must be assembled by an adult as it contains hazardous points or edges A sharp tool shall be used AAP2433A P6 6 ال ب ا ط و ا و ا ت ...

Отзывы: