background image

20

Reference

PARTS MANUALS AVAILABLE ONLINE AT smithco.com 

Business name and full address of the manufacturer ▪ Търговско име и пълен адрес на производителя ▪ Obchodní jméno a plná adresa 

výrobce ▪ Producentens firmanavn og fulde adresse ▪ Bedrijfsnaam en volledig adres van de fabrikant ▪ Tootja ärinimi ja täielik aadress ▪ 

Valmistajan toiminimi ja täydellinen osoite ▪ Nom commercial et adresse complète du fabricant ▪ Firmenname und vollständige Adresse des 

Herstellers ▪ Επωνυμία και ταχυδρομική διεύθυνση κατασκευαστή ▪ A gyártó üzleti neve és teljes címe ▪ Ragione sociale e indirizzo completo 

del fabbricante ▪ Uzņēmuma nosaukums un pilna ražotāja adrese ▪ Verslo pavadinimas ir pilnas gamintojo adresas ▪ Isem kummerċjali u 

indirizz sħiħ tal-fabbrikant ▪ Nazwa firmy i pełny adres producenta ▪ Nome da empresa e endereço completo do fabricante ▪ Denumirea 

comercială şi adresa completă a producătorului ▪ Obchodný názov a úplná adresa výrobcu ▪ Naziv podjetja in polni naslov proizvajalca ▪ 

Nombre de la empresa y dirección completa del fabricante ▪ Tillverkarens företagsnamn och kompletta adress

Smithco Inc. 

34 West Avenue  

Wayne, PA  USA   

19087-3311 

Product Code ▪ Код на продукта ▪ Kód výrobku ▪ Produktkode ▪ Productcode ▪ Toote kood ▪ Tuotekoodi ▪ Code produit ▪ Produktcode ▪ 

Κωδικός προϊόντος ▪ Termékkód ▪ Codice prodotto ▪ Produkta kods ▪ Produkto kodas ▪ Kodiċi tal-Prodott ▪ Kod produktu ▪ Código do Produto ▪ 

Cod produs ▪ Kód výrobku ▪ Oznaka proizvoda ▪ Código de producto ▪ Produktkod

45-500/45-501

Machine Name ▪ Наименование на машината ▪ Název stroje ▪ Maskinnavn ▪ Machinenaam ▪ Masina nimi ▪ Laitteen nimi ▪ Nom de la machine 

▪ Maschinenbezeichnung ▪ Ονομασία μηχανήματος ▪ Gépnév ▪ Denominazione della macchina ▪ Iekārtas nosaukums ▪ Mašinos pavadinimas ▪ 

Isem tal-Magna ▪ Nazwa urządzenia ▪ Nome da Máquina ▪ Numele echipamentului ▪ Názov stroja ▪ Naziv stroja ▪ Nombre de la máquina ▪ 

Maskinens namn

Sand Star Zee

Designation ▪ Предназначение ▪ Označení ▪ Betegnelse ▪ Benaming ▪ Nimetus ▪ Tyyppimerkintä ▪ Pažymėjimas ▪ Bezeichnung ▪ 

Χαρακτηρισμός ▪ Megnevezés ▪ Funzione ▪ Apzīmējums ▪ Lithuanian ▪ Denominazzjoni ▪ Oznaczenie ▪ Designação ▪ Specificaţie ▪ Označenie ▪ 

Namen stroja ▪ Descripción ▪ Beteckning

Bunker Rake

Serial Number ▪ Сериен номер ▪ Sériové číslo ▪ Serienummer ▪ Serienummer ▪ Seerianumber ▪ Valmistusnumero ▪ Numéro de série ▪ 

Seriennummer ▪ Σειριακός αριθμός ▪ Sorozatszám ▪ Numero di serie ▪ Sērijas numurs ▪ Serijos numeris ▪ Numru Serjali ▪ Numer seryjny ▪ 

Número de Série ▪ Număr de serie ▪ Sériové číslo ▪ Serijska številka ▪ Número de serie ▪ Serienummer

ZTR001 - ZTR300

Engine ▪ Двигател ▪ Motor ▪ Motor ▪ Motor ▪ Mootor ▪ Moottori ▪ Moteur ▪ Motor ▪ Μηχανή ▪ Modulnév ▪ Motore ▪ Dzinējs ▪ Variklis ▪ Saħħa Netta 

Installata ▪ Silnik ▪ Motor ▪ Motor ▪ Motor ▪ Motor ▪ Motor ▪ Motor

22HP Briggs & Stratton

Net Installed Power ▪ Нетна инсталирана мощност ▪ Čistý instalovaný výkon ▪ Installeret nettoeffekt ▪ Netto geïnstalleerd vermogen ▪ 

Installeeritud netovõimsus ▪ Asennettu nettoteho ▪ Puissance nominale nette ▪ Installierte Nettoleistung ▪ Καθαρή εγκατεστημένη ισχύς ▪ Nettó 

beépített teljesítmény ▪ Potenza netta installata ▪ Paredzētā tīkla jauda ▪ Grynoji galia ▪ Wisa’ tal-Qtugħ ▪ Moc zainstalowana netto ▪ Potência 

instalada ▪ Puterea instalată netă ▪ Čistý inštalovaný výkon ▪ Neto vgrajena moč ▪ Potencia instalada neta ▪ Nettoeffekt

16,4 kW

Conforms to Directives ▪ В съответствие с директивите ▪ Splňuje podmínky směrnic ▪ Er i overensstemmelse med direktiver ▪ Voldoet aan de 

richtlijnen ▪ Vastab direktiividele ▪ Direktiivien mukainen ▪ Conforme aux directives ▪ Entspricht Richtlinien ▪ Ακολουθήστε πιστά τις Οδηγίες ▪ 

Megfelel az irányelveknek ▪ Conforme alle Direttive ▪ Atbilst direktīvām ▪ Atitinka direktyvų reikalavimus ▪ Valutazzjoni tal-Konformità ▪ 

Dyrektywy związane ▪ Cumpre as Directivas ▪ Respectă Directivele ▪ Je v súlade so smernicami ▪ Skladnost z direktivami ▪ Cumple con las 

Directivas ▪ Uppfyller direktiv

2006/42/EC;

2000/14/EC Annex VI . Part 1

Conformity Assessment ▪ Оценка за съответствие ▪ Hodnocení plnění podmínek ▪ Overensstemmelsesvurdering ▪ Conformiteitsbeoordeling ▪ 

Vastavushindamine ▪ Vaatimustenmukaisuuden arviointi ▪ Evaluation de conformité ▪ Konformitätsbeurteilung ▪ Διαπίστωση Συμμόρφωσης ▪ 

Megfelelőség-értékelés ▪ Valutazione della conformità ▪ Atbilstības novērtējums ▪ Atitikties įvertinimas ▪ Livell tal-Qawwa tal-Ħoss Imkejjel ▪ 

Ocena zgodności ▪ Avaliação de Conformidade ▪ Evaluarea conformităţii ▪ Vyhodnotenie zhodnosti ▪ Ocena skladnosti ▪ Evaluación de 

conformidad ▪ Bedömning av överensstämmelse

2006/42/EC Annex VIII

Measured Sound Power Level ▪ Измерено ниво на звукова мощност ▪ Naměřený akustický výkon ▪ Målte lydstyrkeniveau ▪ Gemeten 

geluidsniveau ▪ Mõõdetud helivõimsuse tase ▪ Mitattu äänitehotaso ▪ Niveau de puissance sonore mesuré ▪ Gemessener Schalldruckpegel ▪ 

Σταθμισμένο επίπεδο ηχητικής ισχύος ▪ Mért hangteljesítményszint ▪ Livello di potenza sonora misurato ▪ Izmērītais skaņas jaudas līmenis ▪ 

Išmatuotas garso stiprumo lygis ▪ Livell tal-Qawwa tal-Ħoss Iggarantit ▪ Moc akustyczna mierzona ▪ Nível sonoro medido ▪ Nivelul măsurat al 

puterii acustice ▪ Nameraná hladina akustického výkonu ▪ Izmerjena raven zvočne moči ▪ Nivel de potencia sonora medido ▪ Uppmätt 

ljudeffektsnivå

82dB(A)Lwa

Guaranteed Sound Power Level ▪ Гарантирано ниво на звукова мощност ▪ Garantovaný akustický výkon ▪ Garanteret lydstyrkeniveau ▪ 

Gegarandeerd geluidsniveau ▪ Garanteeritud helivõimsuse tase ▪ Taattu äänitehotaso ▪ Niveau de puissance sonore garanti ▪ Garantierter 

Schalldruckpegel ▪ Εγγυημένο επίπεδο ηχητικής ισχύος ▪ Szavatolt hangteljesítményszint ▪ Livello di potenza sonora garantito ▪ Garantētais 

skaņas jaudas līmenis ▪ Garantuotas garso stiprumo lygis ▪ Livell tal-Qawwa tal-Ħoss Iggarantit ▪ Moc akustyczna gwarantowana ▪ Nível sonoro 

farantido ▪ Nivelul garantat al puterii acustice ▪ Garantovaná hladina akustického výkonu ▪ Zajamčena raven zvočne moči ▪ Nivel de potencia 

sonora garantizado ▪ Garanterad ljudeffektsnivå

83 dB(A)Lwa

Conformity Assessment Procedure (Noise) ▪ Оценка за съответствие на процедурата (Шум) ▪ Postup hodnocení plnění podmínek (hluk) ▪ 

Procedure for overensstemmelsesvurdering (Støj) ▪ Procedure van de conformiteitsbeoordeling (geluid) ▪ Vastavushindamismenetlus (müra) ▪ 

Vaatimustenmukaisuuden arviointimenettely (Melu) ▪ Procédure d’évaluation de conformité (bruit) ▪ Konformitätsbeurteilungsverfahren 

(Geräusch) ▪ Διαδικασία Αξιολόγησης Συμμόρφωσης (Θόρυβος) ▪ Megfelelőség-értékelési eljárás (Zaj) ▪ Procedura di valutazione della 

conformità (rumore) ▪ Atbilstības novērtējuma procedūra (troksnis) ▪ Atitikties įvertinimo procedūra (garsas) ▪ Proċedura tal-Valutazzjoni tal-

Konformità (Ħoss) ▪ Procedura oceny zgodności (poziom hałasu) ▪ Processo de avaliação de conformidade (nível sonoro) Procedura de 

evaluare a conformităţii (zgomot) ▪ Postup vyhodnocovania zhodnosti (hluk) ▪ Postopek za ugotavljanje skladnosti (hrup) ▪ Procedimiento de 

evaluación de conformidad (ruido) ▪ Procedur för bedömning av överensstämmelse (buller)

2000/14/EC Annex VI Part 1

UK Notified Body for 2000/14/EC ▪ Нотифициран орган в Обединеното кралство за 2000/14/ЕО ▪ Úřad certifikovaný podle směrnice č. 

2000/14/EC ▪ Det britiske bemyndigede organ for 2001/14/EF ▪ Engels adviesorgaan voor 2000/14/EG ▪ Ühendkuningriigi teavitatud asutus 

direktiivi 2000/14/EÜ mõistes ▪ Direktiivin 2000/14/EY mukainen ilmoitettu tarkastuslaitos Isossa-Britanniassa ▪ Organisme notifié concernant la 

directive 2000/14/CE ▪ Britische benannte Stelle für 2000/14/EG ▪ Κοινοποιημένος Οργανισμός Ηνωμένου Βασιλείου για 2000/14/ΕΚ ▪ 

2000/14/EK – egyesült királyságbeli bejelentett szervezet ▪ Organismo Notificato in GB per 2000/14/CE ▪ 2000/14/EK AK reģistrētā organizācija 

▪ JK notifikuotosios įstaigos 2000/14/EC ▪ Korp Notifikat tar-Renju Unit għal 2000/14/KE ▪ Dopuszczona jednostka badawcza w Wielkiej Brytanii 

wg 2000/14/WE ▪ Entidade notificada no Reino Unido para 2000/14/CE ▪ Organism notificat în Marea Britanie pentru 2000/14/CE ▪ Notifikovaný 

orgán Spojeného kráľovstva pre smernicu 2000/14/ES ▪ Britanski priglašeni organ za 2000/14/ES ▪ Cuerpo notificado en el Reino Unido para 

2000/14/CE ▪ Anmält organ för 2000/14/EG i Storbritannien

Smithco West Inc.

 200 West Poplar Avene

  Cameron, WI 54822 USA

Operator Ear Noise Level ▪ Оператор на нивото на доловим от ухото шум ▪ Hladina hluku v oblasti uší operátora ▪ Støjniveau i førers 

ørehøjde ▪ Geluidsniveau oor bestuurder ▪ Müratase operaatori kõrvas ▪ Melutaso käyttäjän korvan kohdalla ▪ Niveau de bruit à hauteur des 

oreilles de l’opérateur ▪ Schallpegel am Bedienerohr ▪ Επίπεδο θορύβου σε λειτουργία ▪ A kezelő fülénél mért zajszint ▪ Livello di potenza 

sonora all’orecchio dell’operatore ▪ Trokšņa līmenis pie operatora auss ▪ Dirbančiojo su mašina patiriamo triukšmo lygis ▪ Livell tal-Ħoss fil-

Widna tal-Operatur ▪ Dopuszczalny poziom hałasu dla operatora ▪ Nível sonoro nos ouvidos do operador ▪ Nivelul zgomotului la urechea 

operatorului ▪ Hladina hluku pôsobiaca na sluch operátora ▪ Raven hrupa pri ušesu upravljavca ▪ Nivel sonoro en el oído del operador ▪ 

Ljudnivå vid förarens öra

82 dB(A)Lwa (2006/42/EC)

DECLARATION OF CONFORMITY ▪ ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ▪ PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ▪ OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING ▪ 

CONFORMITEITSVERKLARING ▪ VASTAVUSDEKLARATSIOON ▪ VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS ▪ DECLARATION DE 

CONFORMITE ▪ KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ▪ ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ▪ MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT ▪ DICHIARAZIONE DI 

CONFORMITÀ ▪  ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA ▪ ATITIKTIES DEKLARACIJA ▪ DIKJARAZZJONI TAL-KONFORMITÀ ▪ DEKLARACJA 

ZGODNOŚCI ▪ DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ▪ DECLARAŢIE DE CONFORMITATE ▪  VYHLÁSENIE O ZHODE ▪ IZJAVA O SKLADNOSTI 

▪ DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ▪ DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE

Содержание Sand Star Zee

Страница 1: ...Sand Star Zee Model 45 501 A March 2018 Product Support Hwy SS Poplar Ave Cameron WI 54822 1 800 891 9435 productsupport smithco com Operator s ...

Страница 2: ... Safe Practices 6 Specifications 7 Setup 8 9 Controls Instruments 10 Service 11 19 Operation 11 14 Daily Checklist 14 Service Charts 15 16 Battery 17 Quick Hitch 18 How to rake a Sand Trap 18 45 501 Wiring Schematic 19 Hydraulic Schematic 19 Other 21 23 CE Declaration 21 22 Quick Reference 23 Limited Warranty ...

Страница 3: ...lacement of engine serial number For product and accessory information help finding a dealer or to register your product please contact us at www Smithco com Information needed when ordering replacement parts 1 Model Number of machine 2 Serial Number of machine 3 Name and Part Number of part 4 Quantity of parts For easy access record your Serial and Model numbers here WARNING Failure to follow cau...

Страница 4: ...t Engine Run Engine Oil Water Temperature RPM Gasoline Diesel Glow Plug Hour Meter Hand Throttle Choke Hydraulic Oil Level Ground Speed Park Brake Park Brake Release Lift Arm Slow Moving Parts Pinch Point Hydraulic Fluid Penetration Warning Danger Caution Fast Rollover Danger Hot Surface Headlamp Seat Belt No Riders Blower ...

Страница 5: ...cted using the following guidelines DANGER Red Indicates an imminently hazardous situation that if not avoided will result in death or serious injury This signal word is to be limited to the most extreme situations typically for machine components which for functional purposes cannot be guarded WARNING Orange Indicates a potentially hazardous situation that if not avoided could result in death or ...

Страница 6: ...uthorized distributor or factory This is a list of decals located on the Sand Star Zee Part number description and location will help in reordering decals A 13 063 Decal Warning 25 357 Decal Smithco 25 369 Decal 84 dBA B 25 277 Decal Battery C 25 286 Decal Pinch Point D 25 298 Decal Warning Hot E 45 522 Decal Sand Star Zee F 25 354 Decal Tire Pressure 5psi G 25 356 Decal Tire Pressure 20 psi H 45 ...

Страница 7: ... storing and always remove the ignition key 11 After engine has started machine must not move If movement is evident the neutral mechanism is not adjusted correctly Shut engine off and readjust so the machine does not move when in neutral position 13 Never use your hands to search for oil leaks Hydraulic fluid under pressure can penetrate the skin and cause serious injury 14 This machine demands y...

Страница 8: ...asoline Minimum Lubrication System Full Pressure Alternator 16 amp WHEELS TIRE 5 psi 34 bar Two 25 X 10 12 Rear Knobby Tire 20 psi 1 38 bar One 16 x 7 50 8 Front Castor SPEED Forward Speed 0 to 10 m p h 0 16 kph Reverse Speed 0 to 4 m p h 0 6 kph BATTERY Automotive Type SP 35 BCI Group Size 35 Cold Cranking Amps 375 Ground Terminal Polarity Negative Maximum Length 7 5 19 cm Maximum Width 5 12 7 cm...

Страница 9: ...will need the 7 8 clevis and bridge pin from the hard ware bag 2 The rear hitch lift arm is slid into the hitch on the back of the machine between the adjustment bolts and held in place with the 7 8 clevis and bridge pin 3 Be sure hitch lift arm is on top of the hitch lift bar and the lock and spring are on the top SEAT 1 Place the seat on the seat frame spacers 2 Plug in seat switch 3 Use four 5 ...

Страница 10: ...YDRAULIC OIL AND GREASE FITTINGS 1 Check engine oil and add as necessary See engine manual for recom mended motor oil DO NOT OVERFILL 2 Fill Gas Tanks with Unleaded 87 Octane gasoline minimum When filling the fuel tank stop when the fuel reaches 1 inch 2 54cm from the top This space is necessary for fuel expansion DO NOT OVERFILL Fuel is flammable Caution must be used when storing or handling it D...

Страница 11: ... used to lift and lower rear attachment manually G Choke Pull choke control knob up to close choke plate when starting a cold engine A warm en gine may not require choking to start H Ignition Switch The ignition switch has three positions Off Run Start I Oil Light The oil light should come on when ignition is on without engine operating The oil light will light when the oil pressure is low If oil ...

Страница 12: ... about a neutral position The neutral position is locked when the steering control levers are moved outward and the machine will stand still Move in a straight line By moving both controls an equal amount forward or backward the machine will move in a straight line forward or backward respectively To turn right while going forward Move right control lever towards the neutral position This will cau...

Страница 13: ...wer place pressure on the foot pedal place detent pin in hole for correct depth you are trying to obtain push center lift lever inward and release ped al Detent pin will stop center lift at selected depth ELECTRIC HYDRAULIC REAR LIFT 45 501 To lift and lower the rear attachments on the 45 501 use the rocker switch on the right control lever Pushing the switch up will raise the rear attachment Push...

Страница 14: ...in the third notch on the side of the tensioner Over tightening the belt will shorten the life of the belt and the machine may not perform to the best of its ability To adjust belt tensioner loosen the bolt holding the tensioner Bring idler pulley tight to the belt and turn tensioner into belt to the third notch Us ing a pair of channel lock pliers rotate the upper half of the tensioner clockwise ...

Страница 15: ...rer Read the engine manual before operation Before servicing or making adjustments to the machine stop engine set park break block wheels and remove key from ignition DAILY CHECKLIST 1 Check park brake adjustment Adjust as required 2 Check engine oil level Add as needed DO NOT OVERFILL 3 Tire pressure should be 5 psi 0 34 bar maximum on rear tires and 20 psi 1 38 bar on the front tire 4 Inspect el...

Страница 16: ...nspect and clean the machine Every 25 hours Clean air filter 1 Check the battery fluid level and cable connections Change oil when operating under heavy load or high ambient temperatures Every 50 hours Replace engine oil filter Check muffler and spark arrestor Every 100 hours Replace engine oil filter Every 250 hours Change air filter Check tire pressure 5 psi Rear 20 psi Front Torque the wheel lu...

Страница 17: ...eat Switch Check Steering Operation Check the fuel level Check the engine oil level Clean the air filter Clean the engine cooling fins Check for unusual engine noises Check the hydraulic oil level Check hydraulic hoses and fittings for damage Check for fluid leaks Check the tire pressure Check the Instrumentation Inspect electrical system for frayed wires Check park brake adjustment Change oil fil...

Страница 18: ...es when electrolyte is added 4 Avoid spilling or dripping electrolyte Battery Electrolyte is an acidic solution and should be handled with care If electrolyte is splashed on any part of your body flush all contact areas imme diately with liberal amounts of water Get medical attention immediately JUMP STARTING Use of booster battery and jumper cables Particular care should be used when connecting a...

Страница 19: ... same general direction and look attractive Enter bunker at its lowest point Perhaps drain area or another point where lip of the trap is minimal Operate at 2 4 m p h 3 6 5 kph for best raking results Control speed with hydraulic pedal Once fully inside bunker lower rear rake and proceed forward as described above First pass should be directly down center of trap This helps avoid extremely sharp t...

Страница 20: ...18 Diagrams PARTS MANUALS AVAILABLE ONLINE AT smithco com 45 501 GOLF ZTR WIRING SCHEMATIC HYDRAULIC SCHEMATIC ...

Страница 21: ...19 Reference PARTS MANUALS AVAILABLE ONLINE AT smithco com NOTES ...

Страница 22: ...ore mesuré Gemessener Schalldruckpegel Σταθμισμένο επίπεδο ηχητικής ισχύος Mért hangteljesítményszint Livello di potenza sonora misurato Izmērītais skaņas jaudas līmenis Išmatuotas garso stiprumo lygis Livell tal Qawwa tal Ħoss Iggarantit Moc akustyczna mierzona Nível sonoro medido Nivelul măsurat al puterii acustice Nameraná hladina akustického výkonu Izmerjena raven zvočne moči Nivel de potencia...

Страница 23: ... kellel on õigus koostada tehniline toimik Sen henkilön allekirjoitus jolla on valmistajan valtuutus vakuutuksen laadintaan jolla on hallussaan teknisetasiakirjat joka on valtuutettu laatimaan tekniset asiakirjat ja joka on sijoittautunut yhteisöön Signature de la personne habilitée à rédiger la déclaration au nom du fabricant à détenir la documentationtechnique à compiler les fichiers techniques ...

Страница 24: ...r 18 462 Oil Drain Valve 45 520 01 Engine Air Cleaner Cartridge Filter 45 520 02 Foam Filter for Air Cleaner 45 527 01 Hydro Filter FLUIDS Engine Oil Refer to Engine Manual Hydraulic Fluid 1 75 Gallon of Parker Dura Clean Hydraulic Oil or equivalent of AW32 minimum hydraulic oil OTHER PARTS Spark Plug RC12YC Gap 0 030 inch 0 76mm ...

Страница 25: ...d the Product as soon as you believe a warrantable condition exists and not later than 30 days from discovery of the condition If you need help locating an Authorized Smithco Distributor or if you have questions regarding your warranty rights or responsibilities you may contact us at Smithco Product Support Department 200 West Poplar Ave Cameron Wisconsin 54822 Telephone 800 891 9435 E Mail Produc...

Страница 26: ...ts through repair or replacement by an authorized Smithco distributor or dealer is the purchaser s sole remedy for any defect This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state THERE ARE NO OTHER EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THOSE SET FORTH ABOVE ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR USE ARE LIMITED TO THE DURATION O...

Отзывы: