Smeg LIFTB900 Скачать руководство пользователя страница 4

6

USO

  Evitare  l’uso  di  materiali  che  causano  fiammate 

(flambè) nelle immediate vicinanze dell’apparecchio.

  Non  cucinare  al “flambè” sotto la cappa

 

Nel caso di fritture fare particolarmente attenzione al 
pericolo di incendio che costituiscono olio e grassi. 

Particolarmente pericoloso per la sua infiammabilità è 

l’olio già usato. Non usare griglie elettriche scoperte.

  Per evitare un possibile rischio di incendio attenersi 

alle istruzioni indicate per la pulizia dei filtri antigrasso 

e la rimozione di eventuali depositi di grasso sull’ap-
parecchio.

  Questo  apparecchio  non  è  inteso  per  uso  di  per

-

sone (inclusi bambini) con ridotte capacità fisiche, 

sensoriali o mentali, o con insufficiente esperienza e 

conoscenza, a meno che esse non siano state sorve-
gliate o istruite riguardo all’uso dell’apparecchiatura 
da una persona responsabile per la loro sicurezza. 
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi 
che non giochino con l’apparecchio.

 

Attenzione: parti accessibili possono diventare calde 
quando usate con apparecchi di cottura.

  Questa  cappa    da  cucina  è  destinata  ad  essere 

installata sopra cucine per uso domestico, dispositivi 
di cottura e apparecchi per cucine similari.

MANUTENZIONE

  Un’accurata manutenzione garantisce un buon 

funzio namento ed un buon rendimento nel tempo.

 

La rimozione di eventuali depositi di grasso dall’ap-
parecchio va effettuata periodicamente in rapporto 

all’uso (almeno ogni 2 mesi). Evitare l’uso di prodotti 

contenenti abrasivi o corrosivi. Per la pulizia esterna 

di apparecchi verniciati adoperare un panno inumidito 
con acqua tiepida e detersivo neutro; per la pulizia 

esterna di apparecchi in acciaio, rame od ottone è 

consigliato  l’uso  di  prodotti  specifici,  seguendo  le 

istruzioni indicate sul prodotto; per la pulizia interna 
dell’apparecchio usare un panno/pennello imbevuto 
di alcool etilico denaturato.

PORT

U

GUÊS (PT)

ADVERTENCIAS

 

A distância mínima entre a superfície de apoio das 
panelas no plano de cozedura e a parte inferior 
do exaustor deve ser 65 cm, a não ser que seja 

especificado de forma diferente nas instruções de 

instalação. Se as instruções de instalação do plano 

de cozedura referem uma distância maior, esta deve 

ser tomada em consideração.

 

O ar recolhido não deve ser canalizado em um con-

duto usado para a descarga de fumaça de aparelhos 

alimentados com energia diferente daquela elétrica 

(instalação de aquecimento centralizado, radiadores, 

aquecedores elétricos, etc.).

  Para a descarga do ar que deve ser evacuado, re

-

speitar as prescrições das autoridades competentes. 

Alem disso o ar que tem de ser descarregado não 
deve ser expulsado pela cavidade no muro a menos 

que tal cavidade não seja predisposta com esse fim.

  Prever uma adequada areação do local quando uma 

coifa e aparelhos alimentados com energia diferente 

daquela elétrica (aquecedor a gás. a óleo, a carvão, 

etc...),  forem  usados  contemporaneamente.  Isso 

porque a coifa aspirante, evacuando o ar, pode criar 
uma pressão negativa no local. A pressão negativa do 

local não deve superar os 0,04mbar, evitando assim 

o redemoinho dos gases de descarga da fonte de 
calor. É necessário, portanto, equipar o local com 

presas de ar que alimentem um fluxo constante de 

ar fresco.

 

Controlar a chapa das características técnicas no 
interior do aparelho; se o símbolo  ( ) estiver im-
presso na chapa, seguir as instruções seguintes: 
Attenção: este aparelho apresenta características 
técnicas construtivas que o inclui na classe de 
isolamento II e portanto não deve ser colegado 
à terra.

 

Controlar a chapa das características técnicas 
no interior do aparelho; se o símbolo ( ) NÃO 
estiver impresso na chapa, seguir as instruções 
seguintes: ATENÇÃO: Este aparelho deve ser 
ligado à terra. Na operação de ligação eléctrica 
é necessário assegurar-se de que a tomada de 
corrente possui ligação à terra.

  Na operação di ligação eléctrica é necessário verificar 

que os valores de tensão correspondam aos indica-
dos na placa colocada no interior do aparelho. Se o 

seu aparelho não é equipado com cabos flexíveis não 

separáveis e com tomada ou com outro dispositivo 
que garanta o desligamento de todos os polos de 
rede, com uma distância de abertura dos contatos 

de pelo menos 3mm, tais dispositivos de separação 

da rede devem ser previstos na instalação fixa. Se o 

seu aparelho possuir cabo de alimentação e ficha, 

colocá-lo  de modo a fazer com que a ficha fique 

acessível.

  Antes de proceder a qualquer operação de limpeza 

ou manutenção é necessário desligar o aparelho da 

corrente eléctrica.

USO

  Evitar o uso de materiais que causam chamas 

(flambè) nas imediatas proximidades do aparelho.

  Não  cozinhar   flamejados sob o exaustor

  No caso de frituras prestar especial atenção ao perigo 

de incendio constituídos por óleos o gorduras. Espe-

cialmente perigoso pela sua inflamabilidade é o óleo 

já usado. Não  usar grelhas elétricas descobertas.

  Para  evitar  um  possível  risco  de  incêndio,  seguir 

as instruções indicadas para a limpeza dos filtros 

anti-gorduras e a remoção de eventuais depósitos 

de gordura do aparelho.

 

Este equipamento não deve ser utilizado por pes-

soas (inclusive crianças) com capacidades físicas, 

sensoriais ou mentais reduzidas, ou com experiência 

e conhecimentos insuficientes, a não ser que sejam 

acompanhadas/ ou tenham sido instruídas sobre o 
uso do equipamento por uma pessoa responsável 

pela sua segurança. As crianças devem ser vigiadas 

para garantir que não brinquem com o aparelho.

  Atenção:  partes  acessíveis  podem  ficar  quentes 

quando utilizadas com aparelhos de cozedura.

 

Este exaustor para cozinha destina-se a ser instalado 

sobre fogões para uso doméstico, dispositivos de 

cozedura e aparelhos para cozinha semelhantes.

Содержание LIFTB900

Страница 1: ...OVER A GAS RANGE OR GAS COOKING HOB A DIFFERENT SPECIFIC MINIMUM HEIGHT REQUIREMENT MAY BE REQUIRED BY THE RELEVANT GAS AUTHORITIES IF THE SUPPLY CORD IS DAMAGED IT MUST BE REPLACED BY THE MANUFACTURER OR ITS SERVICE AGENT OR A SIMILARY QUALIFIED PERSON IN ORDER TO AVOID A HAZARD THE APPLIANCE IS NOT INTENDED FOR USE BY YOUNG CHILDREN OR INFIRM PERSONS WITHOUT SUPERVISION YOUNGCHILDRENSHOULDBESUPE...

Страница 2: ...HE SUPPLY CORD IS DAMAGED IT MUST BE REPLACED BY THE MANUFACTURER OR ITS SERVICE AGENT OR A SIMILARLY QUALIFIED PERSON IN ORDER TO AVOID A HAZARD FOR INSTALLATION INSTRUCTIONS THE EXHAUST AIR MUST NOT BE DISCHARGED INTO A FLUE WHICH IS USED FOR EXHAUSTING FUMES FROM OTHER APPLIANCES BURNING GAS OR OTHER FUELS NOT APPLICABLE FOR APPLIANCES WHICH ONLY DISCHARGE AIR BACK INTO THE ROOM THE MINIMUM DIS...

Страница 3: ...d oil is especially dangerous in this respect Do not use uncovered electric grates To avoid possible risks of fire always comply with the indicated instructions when cleaning anti grease filters and when removing grease deposits from the appliance This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and know...

Страница 4: ...areação do local quando uma coifa e aparelhos alimentados com energia diferente daquela elétrica aquecedor a gás a óleo a carvão etc forem usados contemporaneamente Isso porque a coifa aspirante evacuando o ar pode criar umapressãonegativanolocal Apressãonegativado local não deve superar os 0 04mbar evitando assim o redemoinho dos gases de descarga da fonte de calor É necessário portanto equipar o...

Страница 5: ...ëëçíéêÜ 43 Română 46 Čeština 49 Slovensky 52 Istruzioni per l uso Instructions for use Betriebsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Instruções de uso Gebruiksaanwijzingen Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè Brugsanvisning Käyttöohjeet Bruksanvisning Ïäçãßåò ñÞóçò Instrucţiuni de utilizare Návod k použití Návod na používanie ...

Страница 6: ... Mobile Cabinet cutting Kabinett Schneiden Cabinet de coupe Gabinete de corte Corte Mobile Kabinet snijden Кабинет резки Skab skæring Kaappi leikkaus Skåp skärning Κοπή κινητά Tăiere mobile Rezanie mobilným Rezanje mobilne 279 5 139 5 270 267 358 363 735 740 292 297 ...

Страница 7: ...3 1A 3 4 5 3 9 x 9 5 mm 4 2 x 15 mm 2 1B ...

Страница 8: ...4 6A 7A 6B 7B 8A 4 2 x 15 mm 7A 4 2 x 15 mm 7B ...

Страница 9: ...5 8B ...

Страница 10: ...ed on the data plate inside the appliance itself In case your appliance is not furnished with a non separating flexible cable and has no plug or has not got any other device ensuring omnipolar disconnection from the electricity main with a contact opening distance of at least 3 mm such separating device ensuring disconnection from the main must be included in the fixed installation If your unit fe...

Страница 11: ... P5 or P6 pressed down 2 the 5 Timer function is activated When the time has run out the motor turns off and the lift closes The LEDs change from High to Low intensity When the function is active the LED corresponding to the current motor speed blinks Filter alarm display Grease filters After 30h of motor operation the LED of the P1 button comes on for 30 every time the motor turns off Charcoal fi...

Страница 12: ...cohol WHAT NOT TO DO do not use abrasive or corrosi ve products e g metal sponges brushes too hard brushes very aggressive detergents etc Cleaning the grease filters WHEN TO CLEAN IT clean it at least every 2 months to prevent the risk of fire HOW TO REMOVE THE FILTERS push the catch near the handle towards the rear of the hood and pull the filter downwards HOW TO CLEAN THE FILTERS hand wash or in...

Отзывы: