background image

15

Maintenance

Prior  to  any  maintenance  operation  ensure  that  the  cooker

hood  is  disconnected  from  the  power  supply.

Cleaning:

  The  cooker  hood  should  be  cleaned  regularly

internally  and  externally.

For  cleaning  use  a  cloth  moistened  with  denatured  alcohol

or  neutral  liquid  detergents.    Avoid  abrasive  detergents.

Warning: 

    Failure  to  carry  out  the  basic  standards  of  the

cleaning  of  the  cooker  hood  and  replacement  of  the  filters

may  cause  fire  risks.

Therefore  we  recommend  observing  these  instructions.

Grease  filter

This  must  be  cleaned  once  a  month  (or  when  the  filter

saturation  indication  system  –  if  envisaged  on  the  model  in

possession  –  indicates  this  necessity  –  see  previous  page)

using  non  aggressive  detergents,  either  by  hand  or  in  the

dishwasher,  which  must  be  set  to  a  low  temperature  and

a  short  cycle.   

When  washed  in  a  dishwasher,  the  grease

filter  may  discolour  slightly,  but  this  does  not  affect  its  filtering

capacity.

 

To  remove  the  grease  filter,  pull  the  spring  release

handle 

(f) 

-  (Fig.  2).

Charcoal  filter  (filter  version  only)

It  absorbs  unpleasant  odours  caused  by  cooking.

The  charcoal  filter  can  be  washed  once  every  two  months

(or  when  the  filter  saturation  indication  system  –  if  envisaged

on  the  model  in  possession  –  indicates  this  necessity  –  see

previous  page)      using  hot  water  and  a  suitable  detergent,

or  in  a  dishwasher  at  65°C  (if  the  dishwasher  is  used,  select

the  full  cycle  function  and  leave  dishes  out).

Eliminate  excess  water  without  damaging  the  filter,  then

remove  the  mattress  located  inside  the  plastic  frame  and  put

it  in  the  oven  for  10  minutes  at  100°  C  to  dry  completely.

Replace  the  mattress  every  3  years  and  when  the  cloth  is

damaged.

Remove  the  filter  holder  frame  by  turning  the  knobs  (

g

)  90°

that  affix  the  chimney  to  the  cooker  hood 

(Fig.  3)

.

Insert  the  pad 

(i) 

of  activated  carbon  into  the  frame 

(h)

  and

fit  the  whole  back  into  its  housing 

(j)

.

It  is  possible  to  use  a  traditional  carbon  filter,    neither

washable  nor  regenerable,  to  be    replaced  every  3  -  4

months.

The  filter  holder  frame  of  the  carbon  filter  is  welded  together;

the  eventual  frame  supplied  with  the  hood  is  not,  therefore,

to  be  used.

Insert it into its housing and fix it turning the 2 plastic knobs.

Replacing  lamps  -  Fig.  4

Warning!

Prior  to  touching  the  light  bulbs  ensure  they  are  cooled  down.

For  models  shown  in  Fig.    1A:

1.

press  on  the  lamp  cover  and  release  to  open.  (

fig.  4A

).

2.

Replace the damaged light bulb.

Only use halogen bulbs of 20W max (G4), making sure you do

not touch them with your hands.

3.

Close the lamp cover (it will snap shut).

For  models  shown  in  Fig.    1B-1C-1D-1G-1H:

1.

Extract the guard by levering it off with a small screwdriver or

similar tool.. (

fig. 4B

).

2.

Replace  the  damaged  light  bulb.

Only use halogen bulbs of 20W max (G4), making sure you do

not  touch  them  with  your  hands.

3.

Close  the  lamp  cover  (it  will  snap  shut).

For models shown in Fig.   1E:

1.

Use a small screwdriver as a lever on the borders of the lamp in

order to remove the lightbulb. (

fig. 4C

).

2.

Slide out the lightbulb to be replaced and replace with a new 12V

20W  30°  Ø35  12V  GU4  PHILIPS  STANDARD  LINE  code

425409.

If the lights do not work, make sure that the lamps are fitted

properly  into  their  housings  before  you  call  for  technical

assistance.

Caution

This appliance is designed to be operated by adults. Children should

not be allowed to tamper with the controls or play with the appliance.

Do not use the cooker hood where the grill is not correctly fixed!  The

suctioned air must not be conveyed in the same channel used for

fumes discharged by appliances powered by other than electricity.

The  environment  must  always  be  adequately  aerated  when  the

cooker hood and other appliances powered by other than electricity

are used at the same time.  Flambé cooking with a cooker hood is

prohibited. The use of a free flame is damaging to the filters and may

cause fire accidents, therefore free flame cooking must be avoided.

Frying of foods must be kept under close control in order to avoid

overheated  oil  catching  fire.  Carry  out  fumes  discharging  in

accordance with the regulations in force by local laws for safety and

technical  restrictions.

This  appliance  is  marked  according  to  the  European  directive

2002/96/EC  on  Waste  Electrical  and  Electronic  Equipment

(WEEE).  By  ensuring  this  product  is  disposed  of  correctly,  you

will  help  prevent  potential  negative  consequences  for  the

environment  and  human  health,  which  could  otherwise  be

caused  by  inappropriate  waste  handling  of  this  product.

The  symbol 

  on  the  product,  or  on  the  documents

accompanying  the  product,  indicates  that  this  appliance  may  not

be  treated  as  household  waste.  Instead  it  shall  be  handed  over

to  the  applicable  collection  point  for  the  recycling  of  electrical  and

electronic  equipment.  Disposal  must  be  carried  out  in  accordance

with  local  environmental  regulations  for  waste  disposal.

For  more  detailed  information  about  treatment,  recovery  and

recycling  of  this  product,  please  contact  your  local  city  office,

your  household  waste  disposal  service  or  the  shop  where  you

purchased  the  product.

Содержание KSMI960X1

Страница 1: ...MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING I ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D USO E MONTAJE Y MODO DE EMPLEO P INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM E UTILIZAÇÃO RU ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ ÏÎ ÓÑÒÀÍÎÂÊÅ È ÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÞ GR ÏÄÇÃÉÅÓÿÓÕÍÁÑÌÏËÏÃÇÓÇÓÿÊÁÉÿ ÑÇÓÇÓ PL INSTRUKCJE MONTA U I U YCIA HU SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS CZ NÁVOD NA MONTÁ A POU ITÍ ...

Страница 2: ...12 15 _____________ 16 19 _____________ 20 23 _____________ 24 27 _____________ 28 31 _____________ 32 35 ____________ 36 40 _____________ 41 46 _____________ 47 51 _____________ 52 56 _____________ 57 60 D GB F NL I E P RU GR PL HU CZ ...

Страница 3: ...1 7 6 5 2 4 3 2 1 4 6 7 5 3 2 4 1 5 6 7 3 7 6 5 4 3 2 1 7 6 5 2 4 1 3 6 5 2 7 3 1 7 6 1 3 2 5 4 4 1A 1B 1C 1D 1F 1G 1H ...

Страница 4: ...g g j h i g g f f1 f2 2 3 4A 4B 4C ...

Страница 5: ...3 4 4 4 4 4 4 6 6 7 7 7 7 8 8 2a 2a 2a 5 7 9 10 10 10 10 11 11 14 5 273 273 244 214 190 6 12 2b 2a 2b S B 5 ...

Страница 6: ...15 15 15 15 15 16 16 15 15 13A 15 14 H 13F F G 6 ...

Страница 7: ...18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 M 17 19 X X 20 20 19 17 7 ...

Страница 8: ...hren und mit dem Verbindungsring des Motorraums verbinden Abluftrohr und Rohrschellen nicht im Lieferumfang enthalten 6 Das Gitter an den vier Schrauben einhängen siehe auch Operation 4 ACHTUNG Die Gitterseite mit der Anschlußbuchse entspricht der Bedienseite bei fertig montierter Abzugshaube 7 Die vier Schrauben fest anziehen 8 An den frei gebliebenen Löchern als zusätzliche Sicherung weitere zwe...

Страница 9: ...r Aktivkohlefilter nun aktiv ist Für seine Deaktivierung die beiden Tasten erneut drücken nach 3 Sekungen stellt die LED 5 das Blinken ein und die Vorrichtung ist deaktiviert 6 Intensivstufe LED Anzeige 7 Einschalter Intensivstufe Die Intensivstufe wird für 5 Minuten in Betrieb genommen Danach geht die Dunsthaube zu der vorher eingestellten Stufe zurück bzw geht aus wenn keine Stufe eingestellt is...

Страница 10: ...Aktivkohlefilters ist normalerweise abgeschaltet um sie einzuschalten Die Haube auf AUS Display ausgeschaltet stellen die Tasten C und G gleichzeitig 3 Sekunden lang drücken Anfänglich erscheint der Buchstabe F in der Anzeige Sättigungsanzeige des metallischen Fettfilters Dann nach ungefähr 3 Sekunden erscheint auch der Buchstabe C in der Anzeige Sättigungsanzeige des Aktivkohlefilters was für die...

Страница 11: ...ckung wieder schließen Schnappverschluss Fur die Modelle wie bei Abb 1B 1C 1D 1G 1H 1 Die Lampenabdeckung mit Hilfe eines kleinen Schlitzschraubenziehers oder ähnlichem entfernen fig 4B 2 Die defekte Lampe auswechseln Ausschließlich Halogenlampen zu max 20W G4 verwenden und darauf achten diese nicht mit den Händen zu berühren 3 Die Lampenabdeckung wieder schließen Schnappverschluss Fur die Modelle...

Страница 12: ...own 6 holes for 6 wall plugs 4 plugs for fixture screw the outer screws leaving a space of about 1 cm between the screw head and the ceiling 5 Fit an exhaust pipe inside the truss and connect it to the motor compartment connection ring exhaust pipe and fixing brackets are not supplied 6 Hook the frame onto the 4 screws see step 4 CAUTION Thesideofthetrusswithconnectionboxcorresponds to the side of...

Страница 13: ...dicating that the active carbon filter saturation control system is active To switch off the system re press the same two buttons after 3 seconds LED 5 will stop flashing and the device will be switched off 6 Intensive speed LED 7 Intensive speed ON switch This speed should be used when the concentration of cooking fumes or odours is particularly strong for example when frying cooking fish etc T h...

Страница 14: ... is normally deactivated to activate it Set the hood on OFF display off press keys C and G contemporaneously for 3 secs Initially only letter F will fbe displayed then after the 3 seconds have passed letter C will be displayed as well indicating that the carbon filter saturation control system is active To switch off the system re press the same two buttons letter C appear on display and after 3 s...

Страница 15: ...ogen bulbs of 20W max G4 making sure you do not touch them with your hands 3 Close the lamp cover it will snap shut For models shown in Fig 1B 1C 1D 1G 1H 1 Extract the guard by levering it off with a small screwdriver or similar tool fig 4B 2 Replace the damaged light bulb Only use halogen bulbs of 20W max G4 making sure you do not touch them with your hands 3 Close the lamp cover it will snap sh...

Страница 16: ...ion à l intérieur de la structure et raccordez le à la bague de raccord du logement moteur tuyau d évacuation et colliers de fixation non fournis 6 Accrochez la structure aux 4 vis voir opération 4 ATTENTION Le côté de la structure avec la boîte de connexion correspond au côté du bandeau de commande une fois que la hotte est montée 7 Serrez à fond les 4 vis 8 Introduisez et vissez à fond les 2 aut...

Страница 17: ...econdes la DEL 5 commencera à clignoter pour indiquer que le dispositif de contrôle du niveau de saturation du filtre à charbon actif est désormais activé Si vous souhaitez désactiver le dispositif appuyez à nouveau sur les touches 2 et 7 Après 3 secondes la DEL 5 ne clignotera plus et le dispositif sera désactivé 6 Indicateur DEL de vitesse intensive 7 Bouton d enclenchement de vitesse intensive ...

Страница 18: ...tesse sélectionnée est inséré Attention L indicateur de saturation du filtre à charbon actif est normalement désactivé pour l activer prédisposez la hotte sur OFF display éteint appuyez simultanément sur les touches C e G pendant 3 secondes Au début sur le display la lettre F apparaît indicateur de saturation du filtre métallique antigras ensuite après environ 3 secondes la lettre C apparaît indic...

Страница 19: ...mme indiqué dans la Fig 1A 1 Appuyer sur le plafonnier puis relâcher pour ouvrir fig 4A 2 Remplacer la lampe endommagée Utiliser uniquement des lampes halogènes 20W maximum G4 en ayant soin de ne pas les toucher avec les mains 3 Refermer le plafonnier fixation par encliquetage Pour les modeles comme indiqué dans la Fig 1B 1C 1D 1G 1H 1 sortir la protection en utilisant un petit tournevis à lame pl...

Страница 20: ...eer 1 cm tussen de kop van de schroef en het plafond over 5 Plaats de bijgeleverde afvoerbuis in het frame en sluit hem aan op de koppelingsring van de motorruimte afvoerbuis en bevestigingsbandjes worden niet bijgeleverd 6 Haak het frame op de 4 schroeven zie handeling 4 LET OP De zijde van het frame met de aansluitdoos komt overeen met de zijde van het bedieningspaneel wanneer de kap gemonteerd ...

Страница 21: ...r ingeschakeld is Om dit uit te schakelen weer op de twee knoppen drukken na 3 seconden zal LED 5 stoppen met flikkeren de inrichting is uitgeschakeld 6 Led aanwijzing intensieve snelheid 7 Knop voor het inschakelen van de intensieve snelheid Er wordt aangeraden deze snelheid te gebruiken wanneer de rook en geur concentratie nogal sterk is bijvoorbeeld wanneer er vis gebakken wordt of in geval van...

Страница 22: ...e koolstoffilter is gewoonlijk uitgeschakeld om deze aan te schakelen De wasemkap op OFF instellen display uitgeschakeld tegelijkertijd 3 seconden lang op de toetsen C en G drukken Aan het begin zal op de display de letter F verschijnen aanwijzer voor de verzadiging van het metalen vetfilter dan na ongeveer 3 seconden verschijnt ook de letter C aanwijzer voor de verzadiging van het koolstoffilter ...

Страница 23: ...kapotte lampje Gebruik alleen halogeenlampjes van 20W max G4 en zorg ervoor dat u hen niet met de blote hand aanraakt 3 Sluit de lampenkap weer klikt op zijn plaats Alleen voor het model in afb 1B 1C 1D 1G 1H 1 haal de bescherming weg door het op te lichten met een kleine schroevendraaier of iets dergelijks fig 4B 2 Vervang het kapotte lampje Gebruik alleen halogeenlampjes van 20W max G4 en zorg e...

Страница 24: ...m 5 Introdurre un tubo di scarico all interno del traliccio e collegarlo all anello di raccordo del vano motore tubo di scarico e fascette di fissaggio non fornite 6 Agganciare il traliccio alle 4 viti vedi operazione 4 ATTENZIONE Il lato del traliccio con la scatola connessione corrisponde al lato del pannello di controllo a cappa montata 7 Avvitare con decisione le 4 viti 8 Introdurre ed avvitar...

Страница 25: ...tivo di controllo saturazione filtro al carbone attivo è ora attivo Per disattivarlo ripremere i due tasti dopo 3 secondi il LED 5 smetterà di lampeggiare il dispositivo è disattivato 6 Led indicazione velocità intensiva 7 Tasto inserimento velocità intensiva Si consiglia di utilizzare questa velocità quando la concentrazione di fumi e odori e particolarmente intensa per esempio quando si cucina d...

Страница 26: ...e del filtro a carbone attivo è normalmente disattivato per attivarlo Impostare la cappa su OFF display spento premere contemporaneamente per 3 secondi i tasti C e G Inizialmente nel display appare la lettera F indicatore di saturazione del filtro metallico antigrasso poi dopo circa 3 secondi appare anche la lettera C indicatore di saturazione filtro al carbone ciò sta a significare che il suddett...

Страница 27: ...1 premere sulla plafoniera e rilasciare per aprire fig 4A 2 Sostituire la lampada danneggiata Utilizzaresololampadealogeneda20Wmax G4 avendocura di non toccarle con le mani 3 Richiudere la plafoniera fissaggio a scatto per i modelli come da figura 1B 1C 1D 1G 1H 1 Estrarre la protezione facendo leva con un piccolo giravite a taglio o simile utensile fig 4B 2 Sostituire la lampada danneggiata Utili...

Страница 28: ...mente 1 cm entre la cabeza del tornillo y el techo 5 Introduzca un tubo de descarga dentro del enrejado y conéctelo al anillo de empalme del compartimiento del motor el tubo de descarga y las abrazaderas de fijación no vienen en dotación 6 Enganche el enrejado en los 4 tornillos vea la operación 4 ATENCIÓN Una vez montada la campana la caja de conexiones debe quedar al lado del panel de control 7 ...

Страница 29: ...vo de control de la saturación del filtro de carbón activo se encuentra activado Para desactivarlo pulsar las dos teclas transcurridos 3 segundos el LED 5 pág 4 dejará de parpadear el dispositivo se encuentra desactivado 6 LED indicador de velocidad intensiva 7 Mando de conexión de velocidad intensiva Se aconseja utilizar esta velocidad cuando la concentración de humos y olores de comida sea parti...

Страница 30: ...archa el temporizador de la velocidad seleccionada Atención El indicador de saturación del filtro al carbono activo normalmente está desactivado para activarlo Configure la campana en OFF display apagado pulse al mismo tiempo por 3 segundos las teclas C y G Inicialmente aparecerá la letra F en el display indicador de saturación del filtro metálico antigrasas después de 3 segundos aparecerá también...

Страница 31: ...se de que esten frías Por los modelos indicados en la Fig 1A 1 Apretar el plafón y soltar para abrir fig 4A 2 Sustituir la lámpara dañada Utilizar sólo lámparas halógenas de 20W máx G4 prestando atención en no tocarlas con las manos 3 Cerrar el plafón fijación a presión Por los modelos indicados en la Fig 1B 1C 1D 1G 1H 1 Extraer la protección haciendo palanca con un pequeño destornillador de boca...

Страница 32: ...entre a cabeça do parafuso e o tecto de cerca de 1 cm 5 Introduza o tubo fornecido no interior da armação e ligue o ao anel de junção do compartimento do motor tubo de despejo e tiras de fixação não fornecidas 6 Engate a armação nos 4 parafusos vide operação 4 ATENÇÃO O lado da armação com a caixa de ligação corresponde ao lado do painel de controlo com o exaustor montado 7 Aperte muito bem os 4 p...

Страница 33: ...mitente para indicar que o dispositivo de controlo de saturação do filtro de carvão activo já está activo Para o desactivar premer de novo as duas teclas 3 segundos depois o LED 5 pára de piscar significando assim que o dispositivo está desactivado 6 Indicador de velocidade intensa 7 Interruptor ON da velocidade intensa Esta velocidade deve ser utilizada quando a concentração de fumo ou de odores ...

Страница 34: ... Atenção Normalmente o indicador de saturação do filtro de carvão activado fica desactivado para activá lo Colocar a coifa em OFF display desligado Pressionar contemporaneamente as teclas C e G por 3 segundos Inicialmente no display aparece a letra F indicador de saturação do filtro metálico anti gordura após aproximadamente 3 segundos aparece a letra C indicador de saturação do filtro de carvão a...

Страница 35: ...ubstitua a lâmpada queimada Utilize exclusivamente lâmpadas de halogéneo de 20 W máx G4 tomando o cuidado para não as tocar com as mãos 3 Feche a cobertura fixação por encaixe Para os modelos mostrados na fig 1B 1C 1D 1G 1H 1 Extraia a protecção servindo se de uma pequena chave de parafuso ou ferramenta semelhante como alavanca fig 4B 2 Substitua a lâmpada queimada Utilize exclusivamente lâmpadas ...

Страница 36: ... åí â êîìïëåêò çàêðåïèòå åãî ê íåñóùåé êîíñòðóêöèè 4 ìÿ øóðóïàìè êîãäà äëèíà êîíñòðóêöèè ïðåâûøàåò ìèíèìàëüíóþ äëèíó 3 Ïî âåðòèêàëüíîé îñè êóõîííîé ïëèòû ïðèñëîíèòåøàáëîíêïîòîëêó öåíòðàëüíàÿ òî êà øàáëîíà äîëæíà ñîîòâåòñòâîâàòü öåíòðàëüíîé òî êå ïëèòû à ñòîðîíû øàáëîíà äîëæíû áûòü ðàñïîëîæåíû ïàðàëëåëüíî ñòîðîíàì ïëèòû ïðè åì ñòîðîíà øàáëîíà ñ íàäïèñüþ FRONT ñîîòâåòñòâóåò ñòîðîíå ïàíåëè óïðàâëåíèÿ...

Страница 37: ...íà øòåïñåëüíîé âèëêîé ïîäêëþ èòå åå ê òîêîñúåìíèêó îòâå àþùåìó äåéñòâóþùèì ïðàâèëàì è êîòîðûé äîëæåí áûòü ðàñïîëîæåí â ëåãêîäîñòóïíîì ìåñòå Åñëè æå âûòÿæêà íå ñíàáæåíà âèëêîé ïðÿìîå ñîåäèíåíèå ñ ñåòüþ ïðèìåíèòå íàäëåæàùèé äâóõïîëþñíûé âûêëþ àòåëü îáåñïå èâàþùèé ðàññòîÿíèå ìåæäó êîíòàêòàìè íà ðàçìûêàíèå íå ìåíåå 3 ìì â äîñòóïíîì ìåñòå Åñëè â èíñòðóêöèÿõ ïî óñòàíîâêå ãàçîâîé ïëèòû îãîâîðåíîáóëüøååðà...

Страница 38: ...ë áèï Ñâåòîäèîä 4 ïðåêðàòèò ìèãàíèå 5 Ñâåòîäèîä ñèãíàëèçàöèè Ñêîðîñòè 3 è íàñûùåíèÿ óãîëüíîãî ôèëüòðà ïðè ýòîì ñâåòîäèîä ìèãàåò Ñì èíñòðóêöèè ïî çàìåíå óãîëüíûõ ôèëüòðîâ Ïðîìûâ èëè çàìåíèâ óãîëüíûé ôèëüòð íàæìèòå êëàâèøó 1 â òå åíèå 3 ñåêóíä ïðèáëèçèòåëüíî ïîêà ñèñòåìà íå âûäàñò çâóêîâîé ñèãíàë áèï Âíèìàíèå Óñòðîéñòâî ñèãíàëèçàöèè î íàñûùåíèè óãîëüíîãî ôèëüòðà íå àêòèâèðîâàí Åñëè Âû õîòèòå èñïîëüç...

Страница 39: ...îðìàëüíî îòêëþ åí Äëÿ àêòèâàöèè åãî óñòàíîâèòå âûòÿæêó â ñîñòîÿíèå ÂÛÊË äèñïëåé îòêëþ åí íàæìèòå îäíîâðåìåííî íà 3 ñåêóíäû êëàâèøè Ñ è G Ñíà àëà íà äèñïëåå ïîÿâëÿåòñÿ áóêâà F èíäèêàòîð íàñûùåíèÿ ìåòàëëè åñêîãî ôèëüòðà çàäåðæêè æèðà çàòåì ïî èñòå åíèè 3 ñåêóíä ïîÿâëÿåòñÿ òàêæå áóêâà Ñ èíäèêàòîð íàñûùåíèÿ óãîëüíîãî ôèëüòðà òî äàåò çíàòü î òîì òî äàííûé èíäèêàòîð àêòèâèðîâàí Äëÿ äåçàêòèâàöèè åãî ïîâò...

Страница 40: ...îìûâêåèðåãåíåðàöèè çàìåíÿåìûéêàæäûå 3 4 ìåñÿöà Ðàìà è óãîëüíûé ôèëüòð ïðèâàðåíû äðóã ê äðóãó ïîýòîìóðàìà åñëèîíàïîñòàâëåíàâìåñòåñâûòÿæêîé íåäîæíàèñïîëüçîâàòüñÿ Äëÿ óñòàíîâêè âñòàâüòå ôèëüòð â ñîîòâåòñòâóþùåå ãíåçäî è çàêðåïèòå åãî äåéñòâóÿ íà ñîîòâåòñòâóþùèå óñòðîéñòâà Çàìåíà ëàìï Ðèñ 4 Âíèìàíèå Ïðåæäå åì ïðèêàñàòüñÿ ê ëàìïàì óáåäèòåñü â òîì òî îíè îñòûëè Ïðèìåíèòåëüíî ê ìîäåëÿì ïî Ðèñ 1À 1 Íàæìèò...

Страница 41: ...åêôñïðåá ìåÿ2ÿâéäåò ÿôïÿöáñäïòÿôïõÿåêôñïðåáÿðñåðåé íáÿ åéíáéÿ éäéïÿ ìåÿ ôïÿ öáñäïòÿ ôïõÿ áíáâïëåá õðïóôçñéãìáôïòÿ êáðíïäï ùí ÿ Áðïóõíäåóå ôïÿ çëåêôñéêïÿ äéêôõïÿ áðïÿ ôïíÿ ãåíéêïÿ ðéíáêá ôçòÿïéêéáòÿêáôáÿôçíÿäéáñêåéáÿôçòÿçëåêôñéêçò óõíäåóçò 1 Ñõèìéóåÿ ôçíÿ äéáóôáóçÿ ôçòÿ ìïíáäáòÿ ôïõ õðïóôçñéãìáôïòÿÿôïõÿáðïññïöçôçñá ÿáðï áõôçÿôçíÿñõèìéóçÿèáÿåîáñôåèåéÿôïÿôåëéêï õøïòÿôïõÿáðïññïöçôçñáÿëáâåÿõðïøéíÿïôé ï...

Страница 42: ...éçóåÿ ôçíÿ çëåêôñéêçÿ óõíäåóç ôïõÿôáìðëïõÿåíôïëùíÿêáéÿôùíÿëáìðùí 18 Æåõãáñùóåÿôáÿäõïÿêáôùôåñáÿôìçìáôáÿôçò êáðíïäï ïõÿÿùòÿêáëõøçÿôïõÿêáöáóùôïõ ðëáéóéïõ ÿ ñçóéìïðïéçóåÿ 6ÿ âéäåòÿ 3ÿ ãéá êáèåÿ ðëåõñáÿ âëåðåÿ êáéÿ ôïÿ ó çìáÿ ãéáÿ ôï æåõãáñùìáÿ ôùíÿ äõïÿ ôìçìáôùí 19 Åéóçãáãåÿ ôïÿ êáôùôåñïÿ ôìçìáÿ ôçò êáðíïäï ïõÿ óôçíÿ åéäéêçÿ èåóçÿ ùòÿ ôåëåéá êáëõøçÿ ôçòÿ åðéöáíåéáòÿ êéíçôçñáÿ êáéÿ ôïõ êïõôéïõÿ çëåêôñé...

Страница 43: ...ïãïíá 5 Ðáñáâáíÿ áôìùí 6 Ôçëåóêïðéêçÿ êáðíïäï ï 7 Åîïäïòÿ áåñáÿ ìïíïÿ ãéáÿ ñçóçÿ ôõðïõ öéëôñáñéóìáôïò Ëåéôïõñãéá ÿ Ìïíôåëï ìåÿ çëåêôñïíéêïõòÿ åëåã ïõò 1 Ðëçêôñïÿ OFFÿ êéíçôçñá 2 Ðëçêôñïÿ ÏÍÿ êáéÿ ðëçêôñïÿ åðéëïãçòÿ ôçò ôá õôçôáòÿÿôïõÿêéíçôçñáÿ1ÿ ÿ2ÿ ÿ3ÿ ÿ1ÿ ÿ2 3 LEDÿ åíäåéîçòÿ ôá õôçôáòÿ 1 4 LEDÿ åíäåéîçòÿ ôá õôçôáòÿ 2ÿ êáéÿ êïñåóìïõ öéëôñïõÿãéáÿôáÿëéðïéÿ ÿóåÿáõôçÿôçíÿôåëåõôáéá ðåñéðôùóçÿ ôïÿ LEDÿ...

Страница 44: ...íáéÿáðïåíåñãïðïéçìÝíçÿãéáÿíá ôçíÿåíåñãïðïéÞóôå ÑõèìßóôåÿôïíÿáðïññïöçôÞñáÿóôïÿOFFÿ displayÿóâçóôü ÐéÝóôåÿôáõôü ñïíáÿãéáÿ3ÿäåõôåñüëåðôáÿôáÿðëÞêôñá CÿêáéÿG Áñ éêÜ ÿóôïÿdisplayÿåìöáíßæåôáéÿôïÿãñÜììá Fÿ Ýíäåéîçÿ êïñåóìïýÿ ôïõÿ ìåôáëëéêïý ößëôñïõÿ ãéÜÿ ôáÿ ëßðïé ÿ êáéÿ ìåôÜÿ áðüÿ 3 äåõôåñüëåðôáÿðåñßðïõÿåìöáíßæåôáéÿêáéÿôï ãñÜììáÿCÿ Ýíäåéîçÿêïñåóìïýÿôïõÿößëôñïõ Üíèñáêá ÿ áõôüÿ óçìÝíåéÿ üôéÿ ç ðñïáíáöåñüìå...

Страница 45: ...êï ðëáéóéïÿêáéÿâáëôïÿóôïíÿöïõñíïÿãéáÿ10ÿëåðôá óåÿ èåñìïêñáóéáÿ 100 Cÿ ãéáÿ íáÿ ôïÿ îåñáíåéò ïñéóôéêá ÿÁíôéêáôáóôçóåÿôïÿóôñùìáôáêéÿêáèå 3ÿ ñïíéáÿ êáéÿ êáèåÿ öïñáÿ ðïõÿ ôïÿ ðáíéÿ åéíáé êáôáóôñáììåíï Ìåôáêéíçóåÿ ôïÿ ðëáéóéïÿ ðïõ êñáôáÿôïÿöéëôñïÿãõñéæïíôáòÿ90 ÿôéòÿëáâåòÿ g ðïõÿ ôïÿ óôåñåùíïõíÿ óôïÿ áðïññïöçôçñá Åéê 3 ÿÂáëåÿôïÿóôñùìáôáêéÿ i ÿáíèñáêáÿìåóá óôïÿðëáéóéïÿ h ÿêáéÿôïðïèåôçóåÿïëáÿìáæéÿóôçí åéä...

Страница 46: ...ôïäéïßêçóçò ÿôçíÿôïðéêÞÿóáòÿõðçñåóßáÿáðïêïìéäÞò ïéêéáêþíÿáðïññéììÜôùíÿÞÿôïÿêáôÜóôçìáÿüðïõÿáãïñÜóáôå áõôüÿôïÿðñïúüí Ðñïçäïðïéçóåéò Íáÿ ìçíÿ ñçóéìïðïéçóåéòÿ ðïôåÿ ôïí áðïññïöçôçñáÿ åáíÿ äåíÿ å åéòÿ ôïðïèåôçóåé ïñèáÿ ôçíÿ ó áñá Ïÿ áðïññïöïõìåíïòÿ áåñáòÿ äåíÿ ðñåðåéÿ íá êáôáëçãåéÿóåÿåíáíÿáãùãïÿðïõÿ ñçóéìïðïéçôáé ãéáÿ åîáãùãçÿ ôùíÿ êáðíùíÿ óõóêóåõùíÿ ðïõ ôñïöïäïôïõíôáéÿ ìåÿ åíåñãåéáÿ äéáöïñåôéêç áðïÿ ô...

Страница 47: ...ie struktury powy ej minimum montowaæ skrzynkê umacniaj c S do m kraty z czterema rubami 3 Napionpowierzchnipalnikówna o yæschemat wiercenia w suficie centrum schematu musi odpowiadaæ centrum powierzchni kuchenki i boki musz byæ równoleg e do boków powierzchni gotowania bok schematu z napisem FRONT zgodny jest z bokiem p yty kontrolnej Przygotowaæ po czenie elektryczne 4 Wierciæ wed ug wskazówek s...

Страница 48: ...zez oko o trzy sekundy a do wydania przez system sygna u akustycznego bip Led 4 przestanie migaæ 5 LED wskazówka szybko ci 3 i nasycenia wêgla aktywnego wtymostatnimprzypadkuLedwysy a sygna y przerywane zobacz instrukcja wymiany filtra i wêgla aktywnego UWAGA Urz dzenie sygnalizuj ce nasycenie filtra i wêgla aktywnego jest nieaktywne W przypadku je li chce siê zainstalowaæ filtr z wêglem aktywnym ...

Страница 49: ...wy czony nacisn æ jednocze nie przez 3 sekundy przyciski C i G Na wy wietlaczu najpierw pojawi siê litera F wska nik zanieczyszczenia filtru metalowego przeciwt uszczowego a nastêpnie po up ywie ok 3 sekund pojawi siê tak e litera C wska nik zanieczyszczenia filtru wêglowego Oznacza to e wska nik zanieczyszczenia filtru jest aktywny Aby dezaktywowaæ wska nik zanieczyszczenia filtru nale y powtórzy...

Страница 50: ...rce zastosowaæ cykl pe ny bez innych przedmiotów w zmywarce Usun ænadmiarwodybezniszczeniafiltra potem zdj æmateracykznajduj cysiêwewn trzochrony plastikowej i w o yæ go do piekarnika na dziesiêæ minut w temperaturze 100 aby osuszyæ go ca kowicie Wymieniæ materacyk co trzy lata i za ka dym razem jak materia jest uszkodzony Zdj æ ramkê podtrzymuj c filtr obracaj c o 90 uchwyt g któryumocowujegodook...

Страница 51: ...tyw Europejsk 2002 96 EC w sprawie zu ytego sprzêtu elektrycznego i elektronicznego WEEE Zapewniaj c prawid owe z omowanie niniejszego urz dzenia przyczyni siê Pañstwo do ograniczenia ryzyka wyst pienia negatywnego wp ywu produktu na rodowiskoizdrowieludzi któremog obyzaistnieæ w przypadku niew a ciwej utylizacji urz dzenia Symbol umieszczony na produkcie lub na do czonych do niego dokumentach ozn...

Страница 52: ... legyenek párhuzamosaka fõzõlap széleivel A fúrási sablon FRONT feliratú oldala a vezérlõpanel oldalának felel meg Készítse elõ a villamos bekötést 4 A jelzésnek megfelelõen készítse el a furatokat 6furata6falitiplinek 4tipliafelakasztáshoz csavarja be a 4 csavart a külsõ furatokba kb 1 cm helyet hagyva a csavar feje és a mennyezet között 5 Vezesse be a kivezetõ csövet a rácsozat belsejébe és köss...

Страница 53: ...ERHETI FEL HOGY KESKENYEBBEK ÉS KEVÉSBÉ MÉLYEK A szélesebb és mélyebb takarólemezeket tehát a felsõ kürtõhez kell használni méretre vágva 21 A készüléket a vezérlõpanel segítségével helyezze áram alá és ellenõrizze az elszívó korrekt mûködését Villamos bekötés A hálózati feszültségnek az elszívó belsejében elhelyezett mûszaki adattáblán feltüntetett értéknek megfelelõnek kell lennie Ha csatlakozó ...

Страница 54: ...D villog azt jelzi hogy a kiválaszott sebesség idõreléje be van kapcsolva Figyelem Az aktív szenes filter telítõdésjelzõje normál helyzetben ki van kapcsolva Bekapcsolásához állítsa az elszívót a KI állásba kijelzõ nem világít nyomja le egyszerre 3 másodpercig a C és G billentyûket A kijelzõn elõször megjelenik az F betû a fém zsírszûrõ telítõdés jelzõje majd mintegy 3 másodperc múlva megjelenik a...

Страница 55: ...belsejébe és mindent szereljen vissza a helyére j Hagyományos nem mosható és nem regenerálható szénfilter használható ezt 3 4 havonta cserélni kell A tûzött szénfilter össze van hegesztve a kerettel ezért az elszívóhoz esetleg adott keretet nem kell felhasználni A szénszûrõt az erre kialakított helyre kell beilleszteni és a rögzítõszerkezetekkel rögzíteni Égõcsere 4 ábra Figyelem Mielõtt a lámpákh...

Страница 56: ...ken vagy a termékhez mellékelt dokumentumokon feltüntetett jelzés arra utal hogy ez a termék nem kezelhetõ háztartási hulladékként Ehelyett a terméket a villamos és elektronikus berendezések újrahasznosítását végzõ telephelyek valamelyikén kell leadni Kiselejtezéskor a hulladékeltávolításra vonatkozó helyi környezetvédelmi elõírások szerint kell eljárni A termék kezelésével hasznosításával és újra...

Страница 57: ...digestoøe Pøipravte pøívod elektrického proudu 4 Oznaète a vyvrtejte otvory pro zavì ení digestoøe 6 dìr pro 6 hmo dinek 4 z toho pro hlavní nosné rouby Do krajních otvorù za roubujte 4 rouby tak aby hlavy roubù zùstaly cca 1 cm pod stropem 5 Dovnitø nosné konstrukce vlo te vzduchové potrubí a nasaïte jej ve spodní èásti na výstupní nátrubek ventilátoru Zajistìte páskou se sponou vzduchové potrubí...

Страница 58: ...e tlaèítko 1 na minimálnì 3 vteøiny dokud nezazní signální tón kontrolka 5 se vypne signalizovala zneèi tìný filtr POZOR Ukazatel nasycenosti filtru s aktivním uhlíkem není z výroby aktivován Má li být ukazatel nasycenosti filtru s aktivním uhlíkem aktivován je nutné tlaèítka 2 a 7 zmáèknout spoleènì a podr et 3 vteøiny Pak se rozsvítí blikne jen kontrolka 4 a po uplynutí dal ích 3 vteøin se rozsv...

Страница 59: ...ovatel saturování filtru s aktivním uhlíkem je normálnì vypnut a k jeho aktivaci dejte digestoø do pozice OFF zhasnutý displej stisknìte souèasnì po 3 vteøiny tlaèítka C a G Zpoèátku se na displeji objeví písmeno F indikátor saturování kovového filtru proti mastnotám pak po pøibli nì 3 vteøinách se objeví i písmeno C ukazovatel saturování uhlíkového filtru co znamená e uvedený ukazovatel je aktivo...

Страница 60: ...ze halogenová svítidla o výkonu max 20W G4 a dávejte pozor abyste se jich nedotýkali rukama 3 Uzavøete opìt stropní lampu je upevnìna na západku U modelù jako na obr 1B 1C 1D 1G 1H 1 Vyjmìte ochranu jemným vypáèením pomocí malého roubovákuèipodobnéhonástroje obr 4B 2 Vymìòte po kozenou árovku Pou ívejte pouze halogenová svítidla o výkonu max 20W G4 a dávejte pozor abyste se jich nedotýkali rukama ...

Отзывы: