Smeg KSET66D Скачать руководство пользователя страница 11

c.

Breng van binnenuit het kastje de 4 bijgeleverde schroeven 

C

aan (Afb. 7) en draai ze aan in de gaten 

F

 (Afb. 7).

Montage met zijbeugels (indien bijgeleverd)

De wasemkap kan aan het bovenkastje worden bevestigd door

middel van twee bijgeleverde bevestigingsbeugels. Ga als volgt te

werk, als u dit bevestigingssysteem wilt gebruiken (afb. 8-9):

a.

Boor 2 gaten van 2 mm doorsnede in de rechter en linker

binnenwand van het kastje, met behulp van de boormal 

Q

 die

bij de kap geleverd is.

b.

Bevestig de twee beugels T aan de wasemkap met behulp van

de schroeven 

V

 4,2 x 35 (de beugels worden in de breedte

geregeld op basis van de dikte van de kastwanden).

c.

Bevestig tenslotte de wasemkap aan het kastje door middel

van de beugels en met de schroeven 

Z

 3,5 x 13 (2 aan elke

kant).

Het regelen van de uittrekbare lade

De  kap  kan  worden  geinstalleerd  onder  keukenkastjes  van

verschillende diepte. Het openen en sluiten van de lade kan naar

wens worden geregeld.

Verwijder hiervoor de afzuigroosters, draai de schroeven 

M

 los,

regel de montagebeugels 

P

 en draai de schroeven 

M

 weer vast

(Afb. 10).

Gebruiksaanwijzing

De kap heeft verschillende snelheden.

Voor het beste rendement wordt aangeraden bij normaal gebruik

de lage snelheden te gebruiken en in het geval van extra sterke

geur- en stoomconcentratie de maximum snelheid. Wij raden aan

de kap te laten werken even voordat u gaat koken en hem aan te

laten voor nog vijftien minuten nadat u klaar bent met koken, of in

ieder geval totdat alle geuren verdwenen zijn.

Onderhoud

Schakel de stroom uit voordat mun onderhoud pleegt.

Vetfilter

Deze houdt de vetdeeltjes in de lucht vast.

1. De synthetische filter 

(dikte 10-15mm): was de filter eens

per  maand  in  een  lauw  sop,  laat  hem  drogen  zonder  te

wringen, vervang hem na 5/8 wasbeurten.

2. De dunne synthetische filter 

(dikte ongeveer 1mm) wordt

vervangen als de bovenste kleur van onderen doorschijnt.

3. De dunne synthetische filter

 (dikte ongeveer 1mm) zonder

verzadigingsindicatie moet om de twee maanden vervangen

worden.

4. De metalen filter

: ongelimiteerde levensduur, wordt iedere

maand in een sop gewassen of in de vaatwasser (60°C).

Drogen voordat u hem opnieuw monteert.

Het demonteren van de vetfilters (voor modellen met roosters

vetfiltersteunen)

Voor het verwijderen van de vuile vetfilter gaat u als volgt te werk:

a)

Trek te lade uit en open de afzuigroosters die de vetfilters

steunen.

b)

Verwijder de grendels 

L

 van de vetfilter en trek hem eruit (Afb.

11) of, in het geval van speciale metalen vetfilters, drukt u op

de plastic veren 

S

 (Afb. 4) om ze van hun plaats te verwijderen.

c)

Als u de vetfilter wast of vervangt, was dan ook meteen de

rooster met een lauw sopje.

d)

Monteer de goed droge filter of, in het geval van vervanging,

monteer de nieuwe vetfilter.

De koolfilter

De koolfilter elimineert de geuren die zich vormen bij het koken. Bij

normaal gebruik moet hij om de 4 maanden vervangen worden.

Voor het verwijderen gaat u als volgt te werk:

a.

Trek de lade geheel uit.

b.

Verwijder de vetfilters en open de plafonière-steun (of de

rooster vetfiltersteun).

c.

Draai het handvat in het midden van de koolfilter tegen de klok

in en trek de filter van zijn plaats (Afb. 6 in omgekeerte orde).

Het vervangen van de lampen

a.

Trek de lade geheel uit.

b.

Open de plafonière-steun of de rooster vetfiltersteun aan de

achterkant.

c.

Vervang de uitgebrande lampen uitsluitend met ovalen lampen

van max. 40W (E14).

d.

Als de verlichting niet werkt, controleer dan eerst of de lampen

goed zijn aangedraaid voordat u er een installateur bij haalt.

Schoonmaak

De kap moet regelmatig schoon gemaakt worden, zowel binnen

als buiten.

Voor de schoonmaak een doek met gedenatureerd alcohol of

neutrale  reinigingsmiddelen  gebruiken.  Geen  schuurmiddelen

gebruiken.

Attentie:

 Het niet in acht nemen van de reinigingsnormen van de

afzuigkap en van de vervanging en reiniging van de filters kan

brandgevaar veroorzaken.

Men wordt dan ook verzocht zich aan de instructies te houden.

NL

Содержание KSET66D

Страница 1: ...ontage et mode d emploi Instructions on mounting and use Montage en gebruiksaanwijzing Istruzioni di montaggio e d uso Instrucciones de montaje y para el uso Instruções para montagem e utilização Návod na montá a pou ití 3 3 3 4 4 5 5 6 7 7 1 2 Fig 1 ...

Страница 2: ...1 2 3 CLOSED OPEN CLOSED OPEN CLOSED OPEN CLOSED OPEN S N Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 B B B B A A D C Fig 6 ...

Страница 3: ...F C C C C F F F Fig 7 Fig 10 Fig 11 P M L Q T V Z T V Z X X Fig 8 Fig 9 ...

Страница 4: ...chtung Einige Aktivkohlefilter werden zum Schutz der Filtereigenschaften mit einem durchsichtigen Schutzfilm geliefert dieser muß vor dem Anbringen des Filters entfernt werden b Den Wrasenschirm vollständig herausziehen c Die Fettfilter oder die Roste entfernen d Die Leuchtenhalterung entfernen e Den Aktivkohlefilter zum Abdecken des Kunststoffrostes welcherals Schutz desGebläsesdient einsetzen Ab...

Страница 5: ...ihnzuwringen gut trocknen Er muß nach 5 6 Reinigungen ausgewechselt werden 2 Dünner Synthetikfilter Stärke ca 1 mm Dieser ist auszuwechseln wenn die obere Färbung im unteren Teil sichtbar wird 3 Dünner Synthetikfilter Stärke ca 1 mm D i e s e r Filter ohne Sättigungsanzeige ist alle zwei Monate auszuwechseln 4 Metallfilter Unbegrenzte Lebensdauer Dieser Filter ist mindestens einmal im Monat in ein...

Страница 6: ...ter b Remove the pull out drawer completely c Remove the grease filters or the grates d Open the light cover support e Install the charcoal filter so that it covers the plastic grate which protects the ventilation fan Fig 6 f Turn the center handle in the clockwise direction until it locks in place g Remount the grease filters and the grates Installation When installed the distance between the hoo...

Страница 7: ...m thick replace when the coloring from the top is visible on the bottom part 3 Thin Synthetic Filter approximately 1 mm thick without saturation indicator replace every two months 4 Metal Filter unlimited life wash every month in warm soapy water or ifpossible inthedishwasher 60 C Letdrybefore reinstalling it Removing the Grease Filters for models wtih grease filter support grates To remove the di...

Страница 8: ... montage et le démontage des hottes à 1 ou a 2 moteurs s effectue de la même façon a Demandez à votre fournisseur un filtre au charbon actif en indiquant le modèle de votre hotte 1 filtre pour hotte à 1 moteur 2 filtres pour hotte à 2 moteurs Attention Certainsfiltresaucharbonsontenveloppésdansunfilm plastique transparent de protection ôtez cette pellicule avant d installer le filtre b Enlevez com...

Страница 9: ...rsansletordre remplacez le au bout de 5 6 lavages 2 filtresynthétiquemince 1mmd épaisseurenviron remplacez le quand la couleur du dessus devient visible dans le bas 3 Lefiltresynthétiquemince 1mmd épaisseurenviron sans indicateur de saturation remplacez le tous les deux mois 4 filtremétallique duréedevieillimitée lavez letouslesmois avec de l eau tiède et du savon ou si possible en lave vaisselle ...

Страница 10: ...leert b Trek de lade geheel uit c Verwijder de vetfilters of de roosters d Open de plafonière steun e Plaats de koolfilter ter bedekking van de plastic rooster die de afzuigende ventilator beschermt Afb 6 f Draaihethandvatinhetmiddenmetdeklokmeetothetvast zit g Monteer de vetfilters of roosters Installatie De kap moet minstens 65 cm boven de kookplaat bevestigd worden in het geval van een elektris...

Страница 11: ...ste kleur van onderen doorschijnt 3 De dunne synthetische filter dikteongeveer1mm zonder verzadigingsindicatie moet om de twee maanden vervangen worden 4 De metalen filter ongelimiteerde levensduur wordt iedere maand in een sop gewassen of in de vaatwasser 60 C Drogen voordat u hem opnieuw monteert Hetdemonterenvandevetfilters voormodellenmetroosters vetfiltersteunen Voorhetverwijderenvandevuileve...

Страница 12: ...ivo specificando il modello della cappa in possesso 1 filtro per cappa con 1 motore 2 filtri per cappa con 2 motori Attenzione Alcunifiltrialcarbonevengonofornitiavvoltida una pellicola trasparente in plastica per proteggere la loro proprietàfiltrante inquestocasotoglierelapellicolaprima di installare il filtro b Estrarre completamente il cassetto estraibile c Togliere i filtri grassi o le griglie...

Страница 13: ...la colorazione superiore compare nella parte inferiore 3 Il filtro sintetico sottile spessore 1 mm circa senza indicatore di saturazione sostituire ogni due mesi 4 Ilfiltrometallico durataillimitata lavaggioognimesecon acqua tiepida saponata o se possibile in lavastoviglie 60 C Lasciare asciugare prima di rimontarlo Smontaggio filtri grassi per modelli con griglie supporto filtro grassi Pertoglier...

Страница 14: ...sobre una campana con 1 motor que sobre una campana con 2 motores a Solicitaralproveedorelfiltrodecarbónactivoespecificando el modelo de la campana que se posee 1 filtro para campanacon1motor 2filtrosparacampanacon2motores Atención Algunosfiltrosdecarbónsesuministranenvueltos en una película transparente de plástico para proteger su propiedadfiltrante enestecasoquitarlapelículaantesde instalar el ...

Страница 15: ...n 1 El filtro sintético Espesor 10 15 mm lavar el filtro con agua tibia y detergente biodegradable una vez al mes dejar secar sin estrujar sustituirlo después de 5 6 lavados 2 Elfiltrosintéticodelgado espesor1mm aproximadamente sustituir cuando la coloración superior aparece en la parte inferior 3 El filtro sintético delgado espesor 1 mm aproximadamente sin indicador de saturación sustituir cada d...

Страница 16: ...opênsilmedianteumtubo que atravessa o próprio pênsil e que deve ter um diâmetro idêntico ao da flange D Fig 5 Amontagem eadesmontagem éidêntica sejanoexaustorcom 1 motor seja no exaustor com 2 motores a Pedir ao fornecedor o filtro a carvão activo especificando o modelo do exaustor possuído 1 filtro para exaustor com 1 motor 2 filtros para exaustor com 2 motores Atenção Algunsfiltrosacarvãovemenvo...

Страница 17: ... manutenção Filtro de gorduras Serve para reter as partículas de gordura em suspensão 1 O filtro sintético espessura 10 15 mm lavar o filtro com água morna e detergente biodegradável uma vez por mês deixar secar sem torcer substituir depois de 5 6 lavagens 2 O filtro sintético fino espessura 1 mm aprox substituir quando a cor da parte superior aparece na parte inferior 3 Ofiltrosintéticofino espes...

Страница 18: ... ci digestore s 2 motory a po ádejte prodejce o filtr s aktivním uhlíkem a upøesnìte model vlastnìné digestoøe 1 filtr pro digestoø s 1 motorem 2 filtry pro digestoøe s 2 motory Pozor Nìkteré filtry s uhlíkem jsou zabaleny do prùhledného filmu z umìlé hmoty chránící jejich filtrující kvality v tomto pøípadì odstraòte pøed montá í filtru uvedený film b Vyjmìte úplnì vyjímatelnou schránku c Vyjmìte ...

Страница 19: ...trne dímejte pouze jejopatrnìzbavtepøebyteènévodyanechejtejej dùkladnì vysu it 2 Tukový filtr ze speciálního papíru nedá se prát tlou ka1mmsrù ovýmiprou ky Filtr vymìòte jakmile jsou spodem møí ky viditelné prou ky na filtru 3 Tenký syntetický filtr tlou ka pøibli nì 1mm bez ukazovatele saturace tøeba vymìnit ka dé dva mìsíce 4 Hliníkový filtr nejménì jednou za 30 dní vyprat ruènì pracím prostøedk...

Страница 20: ...LI1ZTD Ed 02 05 ...

Отзывы: