background image

l costruttore si riserva di apportare senza preavviso tutte le modifiche che riterrà utili al miglioramento dei propri prodotti. 

Le illustrazioni e le descrizioni contenute in questo manuale non sono quindi impegnative ed hanno solo valore indicativo.

The manufacturer reserves the right to make any changes deemed necessary for the improvement of its products without 

prior notice. The illustrations and descriptions contained in this manual are therefore not binding and are merely indicative.

Le fabricant se réserve la faculté d’apporter, sans préavis, toutes les modifications qu’il jugera utiles pour l’amélioration de 

ses produits. Les illustrations et les descriptions figurant dans ce manuel ne sont pas contraignantes et n’ont qu’une valeur 

indicative.

Der Hersteller behält sich vor, ohne vorherige Benachrichtigung alle Änderungen vorzunehmen, die er zur Verbesserung 

seiner Produkte für nützlich erachtet. Die in diesem Handbuch enthaltenen Illustrationen und Beschreibungen sind daher 

unverbindlich und dienen nur zur Veranschaulichung.

De fabrikant behoudt zich het recht voor zonder waarschuwing alle wijzigingen aan te brengen die hij nodig acht om zijn 

producten te verbeteren. De afbeeldingen en de beschrijvingen die aanwezig zijn in deze handleiding zijn niet bindend, en 

hebben enkel een aanduidende waarde.

El fabricante se reserva el derecho a aportar sin aviso previo todas las modificaciones que considere útiles para la mejora 

de sus propios productos. Las ilustraciones y las descripciones contenidas en este manual no son vinculantes y tienen solo 

valor indicativo.

O fabricante reserva-se o direito de efetuar, sem aviso prévio, qualquer modificação que vise o melhoramento dos 

respetivos produtos. As ilustrações e descrições contidas neste manual não são, por isso, vinculativas e possuem apenas 

valor indicativo.

Tillverkaren förbehåller sig rätten att genomföra alla de ändringar som anses nödvändiga för att förbättra de egna 

produkterna utan att meddela detta i förväg. De illustrationer och beskrivningar som finns i aktuell manual är därmed inte 

bindande utan endast indikativa.

Для улучшения выпускаемой продукции изготовитель оставляет за собой право вносить без предварительного 

предупреждения любые изменения, которые он сочтет целесообразными. Рисунки и описания, содержащиеся в 

данном руководстве, не являются обязывающими и носят ознакомительный характер.

Fabrikanten forbeholder sig retten til, uden varsel, at udføre alle de ændringer, der vurderes nyttige for at forbedre egne 

produkter. Tegningerne og beskrivelserne i denne manual er derfor kun vejledende og ikke bindende.

Producent zastrzega sobie prawo do nanoszenia, bez uprzedniego powiadomienia, wszelkich zmian, które uzna za 

stosowne w celu ulepszania swoich produktów. Rysunki i opisy zawarte w niniejszej instrukcji nie są zobowiązujące i mają 

jedynie charakter orientacyjny.

Valmistaja pidättää itsellään oikeuden tehdä ohjeisiin mielestään tarpeellisia muutoksia ilman ennakkoilmoitusta. Tässä 

oppaassa olevat kuvat ja piirrokset eivät näin ollen ole sitovia, vaan ne annetaan vain viitteellisessä mielessä.

Produsenten forbeholder seg rett til å foreta endringer på sine produkter grunnet tekniske fremskritt, uten forutgående varsel. 

Illustrasjonene og beskrivelsene i denne bruksanvisningen er derfor ikke bindende og skal kun betraktes som retningsgivende.

Содержание KLF05

Страница 1: ...IRE BEDIENUNGSHANDBUCH DE WASSERKOCHER GEBRUIKSAANWIJZING NL WATERKOKER MANUAL DE USO ES HERVIDOR MANUAL DE UTILIZA O PT FERVEDOR BRUKSANVISNING SV VATTENKOKARE RU BRUGERVEJLEDNING DA KEDEL INSTRUKCJA...

Страница 2: ...Uso Use Utilisation Gebrauch Gebruik Uso Utiliza o Anv ndning Anvendelse U ytkowanie K ytt Bruk Pulizia e manutenzione Cleaning and care Nettoyage et entretien Reinigung und Wartung Reiniging en onder...

Страница 3: ...se pueden utilizar como elementos de decoraci n y dise o Le deseamos que pueda apreciar plenamente su nuevo electrodom stico Le enviamos nuestros saludos m s cordiales Prezado cliente Muito obrigado...

Страница 4: ...Model KLF05 1 2 3 4 6 5 8 7 A C D B E F...

Страница 5: ...hildren must never play with the appliance Keep the appliance out of the reach of children younger than 8 Cleaning and maintenance may be carried out by children who are at least 8 years old only if t...

Страница 6: ...uthorities or their waste disposal operators can provide further information Take these packing materials to the appropriate recycling centre Fire hazard Do not position the appliance above hot surfac...

Страница 7: ...void spilling liquids onto the power plug and base Unplug the kettle when it is not being used before cleaning and if you notice any fault Failure to follow these instructions could result in death fi...

Страница 8: ...r 5 Fig A as a reference Avoid filling it with too much or too little water as indicated by the maximum or minimum level indicators 2 Close the lid Fig D and place the kettle back on its base Fig E 3...

Страница 9: ...or kitchens or products that contain perfumes Regularly removing scale deposits from inside the kettle will prolong your kettle s life ensuring maximum performance and energy savings The kettle can b...

Страница 10: ...level The appliance does not turn on The safety device has tripped out due to the kettle being operated without water Let the kettle cool down before attempting to boil water again The plug is not pro...

Страница 11: ...e tiles para la mejora de sus propios productos Las ilustraciones y las descripciones contenidas en este manual no son vinculantes y tienen solo valor indicativo O fabricante reserva se o direito de e...

Отзывы: