Smeg KD61XE Скачать руководство пользователя страница 24

 

 

 

 

 

ES 

2

24 

CONSEJOS Y SUGERENCIAS 

  Las presentes instrucciones de servicio son válidas para diferentes modelos de aparato; por ello 

puede ser posible que se describan detalles y características de equipamiento que no concuerden ín-
tegramente con las de su aparato concreto. 

INSTALACIÓN 

•  El fabricante declina cualquier responsabilidad debida a los daños provocados por una instalación 

incorrecta o no conforme con las reglas. 

•  La distancia mínima de seguridad entre la encimera y la campana debe ser de 650mm (algunos 

modelos pueden ser instalados a una altura por debajo, se refieren al párrafo huella y la instalación). 

•   Comprobar que la tensión de red corresponda a la indicada en la placa situada en el interior de la 

campana. 

•   Para los aparatos Clase I asegurarse de que la instalación eléctrica doméstica posea una toma de 

tierra eficaz. 

•   Conectar la campana a la salida del aire de aspiración mediante un tubo de 120mm de diámetro 

como mínimo. El recorrido del tubo debe ser lo más corto posible. 

•   No conectar la campana a tubos de descarga de humos producidos por combustión (calderas, chi-

meneas, etc.). 

•   En el caso que en la cocina se utilice de manera silmultánea la campana y otros aparatos no eléctri-

cos (por ejemplo aparatos de gas), debe existir un sistema de ventilación suficiente para todo el am-
biente. Si la cocina no posee un orificio que comunique con el exterior, hay que realizarlo para garanti-
zar el recambio del aire. Un uso propio y sin riesgos se obtiene cuando la depresión máxima del local 
no supera los 0,04 mBar. 

•  En el caso se dañe el cable de alimentación, éste debe ser sustituido por el constructor o por el servi-

cio de asistencia técnica, para prevenir cualquier riesgo.  

•  Si las instrucciones de instalación del dispositivo de cocción de gas sugieren la necesidad de una 

distancia mayor que la indicada anteriormente, es necesario tenerlas en cuenta. Es necesario respe-
tar todas las normativas relativas al conducto de descarga del aire. 

USO 

•   La campana ha sido concebida exclusivamente para un uso doméstico, para eliminar los olores de la 

cocina. No utilizarla de manera inadecuada. 

•   No dejar llamas libres de fuerte intensidad mientras la campana esté funcionando. 
•   Regular siempre las llamas de manera que éstas no sobresalgan lateralmente con respecto al fondo 

de las ollas. 

•   Controlar las freídoras durante su uso: el aceite muy caliente se puede inflamar. 
•  No flambear bajo la campana extractora. 
•  Este aparato no tiene que ser utilizado por personas (niños incluídos) con capacidades psíquicas, 

sensoriales o mentales reducidas, o bien por personas sin experiencia y conocimientos en la materia, 
a menos que no lo hagan bajo el control, o instruídos, por personas responsables de su seguridad.  

•  Controlar que los niños no jueguen con el aparato.  
•  “ATENCIÓN: Las partes accesibles pueden calentarse mucho si utilizadas con aparatos de cocción.” 

MANTENIMIENTO 

•   Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, desenchufar la campana de la red eléctrica 

o apagar el interruptor general. 

•   Efectuar un mantenimiento escrupuloso e inmediato de los filtros, según los intervalos de tiempo 

aconsejados (riesgo de incendio). 

•   Para limpiar las superficies de la campana es suficiente utilizar un trapo mojado y detergente líquido 

neutro. 

El símbolo 

 en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como 

desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos 
eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, 
usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual 
podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más deta-
llada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con 
su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto. 

 

Содержание KD61XE

Страница 1: ...DC61XE KDC91XE Libretto istruzioni User manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instru es Brugsvejledning Bruksanvisning QVWUXNFMD 2EV XJL...

Страница 2: ...TALLATION 14 UTILISATION ENTRETIEN 15 INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE 16 HINWEIS KOMPONENTEN 17 MONTAGE 18 BEDIENUNG WARTUNG 19 INHOUDSOPGAVE ADVIEZEN EN SUGGESTIES 20 AANWIJZINGEN ONDERD...

Страница 3: ...ENDATIONER OCH TIPS 36 VARNINGAR KOMPONENTER 37 INSTALLATION 38 ANV NDING UNDERH LL 39 40 41 42 43 SPIS TRE CI UWAGI I SUGESTIE 44 OSTRZE ENIA CZ CI SK ADOWE 45 INSTALACJA 46 U YTKOWANIE KONSERWACJA 4...

Страница 4: ...rmativerelative alloscaricodell aria USO LaCappa stataprogettataesclusivamenteperusodomestico perabbatteregliodoridellacucina NonfaremaiusoimpropriodellaCappa Nonlasciarefiammelibereaforteintensit sot...

Страница 5: ...a di connessione a ter ra Prima di effettuare tutte le operazioni di manutenzione scollegare l apparecchio dall alimentazio ne elettrica Quest apparecchio non deve essere utilizzato da persone bambini...

Страница 6: ...0 mm la cui scelta lasciata all installatore Per collegamento con tubo 120 mm inserire la Flangia di riduzione 9 sull Uscita del Corpo Cappa Fissare il tubo con adeguate fascette stringitubo Il materi...

Страница 7: ...E costituita da due lampade da 28W 40W Per effettuare una sostituzione operare come segue fig 10 Togliere uno dei perni ai lati della plafoniera Far scorrere il vetro verso il lato senza perno fino a...

Страница 8: ...lationforthegashobspecifyagreaterdistancespecifiedabove thishas tobetakenintoaccount Regulationsconcerningthedischargeofairhavetobefulfilled USE Theextractorhoodhasbeendesignedexclusivelyfordomesticus...

Страница 9: ...r any other purpose The ducting system for this appliance must not be connected to any existing ventilation system which is being used for any other purpose Do not leave naked flames or carry out flam...

Страница 10: ...120 mm air exhaust connection insert the reducer flange 9 on the hood body outlet Fix the pipe in position using sufficient pipe clamps not supplied Remove any activated charcoal filters RECIRCULATION...

Страница 11: ...Slide the glass towards the side from which the pin has been removed until the opposite edge has been freed then pull gently downwards Replace the bults and fit the glass again by repeating the above...

Страница 12: ...nantl vacuationd airdoivent treremplies UTILISATION Lahottea t con ueexclusivementpourl usagedomestique danslebutd liminerlesodeursdelacuisine Nejamaisutiliserabusivementlahotte Nepaslaisserlesflammes...

Страница 13: ...entretien d brancher l appareil de l alimen tation l ctrique Cet appareil ne doit pas tre utilis par des personnes y compris les enfants ayant des capacit s psychiques sensorielles ou mentales r duite...

Страница 14: ...llateur En cas de branchement avec un tube de 120 mm ins rer le flasque de r duction 9 sur la sortie du corps de la hotte Fixer le tube par des colliers appropri s Le mat riau n cessaire n est pas fou...

Страница 15: ...ez l appareil 1 Eclairage Il est constitu par deux lampes de 28W 40W Pour effectuer un remplacement suivre les instructions suivantes fig 10 Retirer l un des goujons qui se trouvent sur les c t s du p...

Страница 16: ...ausschlie lichzumEinsatzimprivatenHaushaltundzurBeseitigungvonK chen ger chenvorgesehen Unsachgem erEinsatzderHaubeistzuunterlassen Gro eFlammenbeieingeschalteterHaubeniemalsunbedecktlassen DieIntensi...

Страница 17: ...slos gemacht werden Dieses Ger t darf nicht von Personen auch Kindern mit verminderten psychischen sensorischen und geistigern F higkeiten oder von Personen ohne Erfahrung und Kenntnisse benutzt werde...

Страница 18: ...0 mm an den Auslass angeschlossen werden Bei Verwendung eines Anschlussrohres 120 den Reduzierflansch 9 am Haubenausgang anbringen Das Rohr mit passenden Rohrschellen fixieren Das hierzu erforderliche...

Страница 19: ...penabdeckungsseite entfer nen Dann das Glas auf die Seite ohne Stift schieben bis das gegen berliegende Ende frei liegt und etwas senken Die Lampen austauschen und die Glasabdeckung in umgekehrter Rei...

Страница 20: ...cht worden genomen GEBRUIK De wasemkap is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk gebruik voor het elimineren van kookgeuren Gebruik de kap nooit op oneigenlijke wijze Laat geen hoog brandende brande...

Страница 21: ...oomloos te maken Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen inclusief kinderen met be perkte psychische sensorische en geestelijke vermogens of door personen zonder er varing en kennis tenzij...

Страница 22: ...van de installateur Voor verbinding met een leiding van 120 mm moet de reductieflens 9 op de uitlaat van de wasemkap worden aangebracht Zet de leiding vast met geschikt leidingklemmen Het benodigde m...

Страница 23: ...aan de zijkanten van de lampenkap Ver schuif het glas naar de zijde zonder pennetje totdat de punt aan de andere kant vrijkomt en trek hem vervolgens iets omlaag Vervang de lampen en monteer het glas...

Страница 24: ...sencuenta Esnecesariorespe tartodaslasnormativasrelativasalconductodedescargadelaire USO Lacampanahasidoconcebidaexclusivamenteparaunusodom stico paraeliminarlosoloresdela cocina Noutilizarlademanerai...

Страница 25: ...struida con aislamiento de Clase II por lo tanto no necesita co nexiones de tierra Antes de efectuar todas las operaciones de mantenimiento desconectar el aparato de la alimentaci n el ctrica Este apa...

Страница 26: ...conectar la campana al tubo de salida mediante un tubo r gido o flexible de 150 o 120 mm a discreci n del instalador Para la conexi n con el tubo de 120 mm introducir la brida de reducci n 9 en la sa...

Страница 27: ...Est formada por dos bombillas de 28W 40W Para cambiarlas seguir las siguientes ins trucciones fig 10 Quitar uno de los pernos situados a los lados del plaf n Deslizar el cristal hacia el lado donde h...

Страница 28: ...ta necess riorespeitartodas asnormasreferentes sdescargasdear USO O exaustor foi projectado para ser utilizado exclusivamente em ambientes dom sticos sendo a suafinalidadeadereduzirosodoresdecozedura...

Страница 29: ...n o necessita liga o de terra Antes de efectuar todas as opera es de manuten o desligar o aparelho de alimenta o el ctrica Este aparelho n o deve ser utilizado por pessoas incluindo crian as diminu d...

Страница 30: ...a utilizando um tubo r gido ou flex vel de 150 ou 120 mm esta escolha deve ser feita pelo instalador Para a liga o com um tubo de 120 mm instale a flange de redu o 9 na sa da do corpo do exaustor Fixe...

Страница 31: ...Tire um dos pinos da parte lateral da cobertura das l mpadas Fa a o vidro deslizar para o lado onde tirou o pino at libertar a extremidade oposta Nesta altura puxe o vidro ligeiramente para baixo Subs...

Страница 32: ...erneemoglugteik kkeneriprivatehusholdninger Emh ttenm kunanvendestildetform l hvortildenerkonstrueret Derm ikkeforekommeh j benildunderemh tten mensdenanvendes Just rbr nderen s flammerneerrettetdirek...

Страница 33: ...forbindelse F r et hvilken som helst vedligeholdesindgreb udf res skal apparatet sl s fra str m forsyningen Dette apparat m ikke anvendes af personer derunder b rn med nedsatte psykiske sensoriske ell...

Страница 34: ...fleksibelt r r med en diameter p 150 eller 120 mm alt efter installat rens valg Ved tilslutning med et r r p 120 mm skal der inds ttes en reduktionsstuds 9 p emh t tens udsugningshul Fastsp nd r ret m...

Страница 35: ...tes g r man frem som f lger fig 10 Fjern en af tappene p siden af lampeglasholderen Lad glasset glide over mod siden uden tap indtil den modsatte ende er fri og tr k derefter forsigtigt nedad Udskift...

Страница 36: ...nerak ksos Anv ndaldrigk ksfl ktenf randra ndam l ndetavsedda Undvikh gaflammorunderk ksfl ktenmedanfl kten ridrift Justera gasl gan s att flammorna endast ber r kokk rlets undersida och inte tr nger...

Страница 37: ...ingen jordanslutning Innan du utf r n gra underh llsoperationer skilj apparaten fr n elf rs rjningen Denna apparat f r inte anv ndas av personer inklusive barn med nedsatta fysiska sensoriska eller me...

Страница 38: ...ng 150 eller 120 mm valet l mnas t installat ren F r anslutning med slang 120 mm s tt i reduktionsfl nsen 9 p k ksfl ktsstommens ut sl pp F st slangen med l mpliga slangkl mmor N dv ndigt material med...

Страница 39: ...byte g tillv ga som f ljer fig 10 Ta bort ett av stiften p sidorna av plafonden L t glaset glida mot sidan utan stift tills den motsatta spetsen fril ggs dra sedan l tt ned t Byt lamporna och termont...

Страница 40: ...RU 4 40 650 I 120 0 04 2...

Страница 41: ...RU 4 41 650 4 4 10 5 II 3 2 C 1 G 1 H 2 L...

Страница 42: ...RU 4 42 650 1 6 X1 X2 J 8 1 2 3 C 2 X1 X2 4 J1 J2 3 5 150 120 120 9 H 6 L 7 10 6 A 8 C 2 8 4 2 9 X1 X2 H 7 B 9 9...

Страница 43: ...RU 4 43 15 1 2 1 28W 40W 10 2 2 2 3...

Страница 44: ...zega wszystkich normdotycz cychod prowadzaniapowietrza U YTKOWANIE Okap zosta zaprojektowany wy cznie do u ytku domowego do neutralizacji zapach w kuchen nych Niewolnou ywa okapudoinnychcel w Niepozos...

Страница 45: ...rzed przyst pieniem do jakichkolwiek prac konserwacyjnych nale y wy czy wtyczk z gniazdka Niniejsze urz dzenie nie mo e by u ywane przez osoby w tym dzieci niepe nospraw nie fizycznie lub umys owo ora...

Страница 46: ...o monta ysty W celu zamontowania wylotu o rednicy 120 mm nale y za o y ko nierz redukuj cy G na wylot powietrza znajduj cy si w korpusie okapu Zamocowa rur za pomoc odpowiednich klamer zaciskowych do...

Страница 47: ...do zwolnienia przeciwleg ej kraw dzi nast pnie poci gn deli katnie w d Wymieni uszkodzone ar wki na nowe tego samego typu i zamontowa pokryw odwra caj c kolejno opisanych wy ej czynno ci 2 Filtry Filt...

Страница 48: ...SA 4 48 650 a 120 0 04 2...

Страница 49: ...SA 4 49 650 0 04 3 2 C 1 120 150 G 1 H 2 L...

Страница 50: ...SA 5 50 650 1 8 X1 X2 J 2 2 X1 X2 2 3 J1 J2 2 4 120 150 120 9 H 6 L 7 5 A 8 2 9 H X1 X2 A 6 B A 9...

Страница 51: ...SA 5 51 1 1 2 3 2 3 1 2 3 1 28W 40W 10 2 3...

Страница 52: ...kkende for hjemmebruk for motvirke lukter p kj kkenet Bruk aldri hetten til andre form l enn den er beregnet for Tillat aldri h ye pne flammer under hetten n r den er i bruk Juster flammestyrken slik...

Страница 53: ...og har derfor ikke behov for jordet tilkopling F r man begynner med vedlikehold m man kople apparatet fra str mforsyningen Dette apparatet m ikke brukes av personer inkl barn med reduserte psykiske e...

Страница 54: ...r p 150 eller 120mm Dette kan installat ren velge fritt For tilkopling av r r med en diameter p 120 mm m du f re inn reduksjonsflensen 9 p utl pet fra kj kkenviftens hoveddel Fest r ret ved hjelp av d...

Страница 55: ...est r av to lysp rer p 28W 40W For bytte ut disse g r man fram som f lger fig 10 Fjern en av festeskruene p siden av lampedekslet La glasset gli til siden helt til man f r tilgang til andre enden og t...

Страница 56: ......

Страница 57: ...X X1 J 1 2 C X2 H J 1 2 750 min 1140 max 600 700 900 290 590 min 15 H J X1 A B 275 180 X2 180 180 J C 1 2 3 4 5 G...

Страница 58: ...6 7 8 9 10 B H 11 1 0 1 0 2 3 L M L V1 V2 V3 S 0 1 MID MAX 0 1 T2 T1 L T3 H L L M...

Страница 59: ......

Страница 60: ...991 0356 750_01 141030...

Отзывы: