Smeg CK2000LED Скачать руководство пользователя страница 5

- Fig. 17: open the cover by prising in the slots. Replace with lamps of the same type. WARNING: Do not
touch the new lamp with bare hands.
- If the light spot is damaged, it must be replaced only by the manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.

DEUTSCH

Ist das Versorgungskabel beschädigt, ist es vom Hersteller oder dessen technischen Kundendienst oder von einer
ähnlichen Fachkraft zu ersetzen, um jedem Risiko vorzubeugen.

Nur für Abzugshauben mit elektronischer Steuerung:
Die 4. Geschwindigkeit (die höchste) wird automatisch nach 5 Minuten Betrieb auf die 3. Geschwindigkeit
herabgesetzt, um den Stromverbrauch zu optimieren; In Hauben mit Spannung 120V/60Hz ist diese Funktion nicht
aktiv und die 4. Geschwindigkeit wird durch den Buchstaben b (Booster) angezeigt.
- Wenn die Dunstabzugshaube eingeschaltet bleibt (Licht bzw. Motor), wird diese nach 10 Stunden fehlender
Anweisungen seitens des Benutzers automatisch in den OFF-Modus versetzt und alle Funktionen deaktiviert. In
Hauben mit Spannung 120V/60Hz ist diese Funktion nicht aktiv.
- Jedes Mal, wenn ein Befehl mithilfe der Tastatur oder Fernbedienung (optional) gegeben wird, ertönt ein Tonsignal
„Beep”.
- Wenn während der Betriebsdauer der Dunstabzugshaube eine Unterbrechung der Stromversorgung eintritt, schaltet
die Dunstabzugshaube sich automatisch aus und die Taste geht in die OFF-Position über. Der Motor ist somit von
Hand erneut zu betätigen.

Warnung: Die Nichtbeachtung der Schrauben oder Fixiervorrichtung in Übereinstimmung mit diesen
Anweisungennicht installieren kann zu elektrischen Gefährdungen führen.

BESCHREIBUNG

Die Haube kann als Umluftversion oder als Abluftversion installiert werden. Umluftversion (Abb. 1): die Haube

saugt die mit Rauch und Gerüchen gesättigte Luft an und reinigt sie durch die Fett- und die Kohlefilter. Danach
wird die saubere Luft wieder in den Raum geleitet. Um die gleichmäßige Wirksamkeit der Kohlefilter zu erhalten,
müssen sie regelmäßig ausgetauscht werden. Die Kohlefilter werden nicht mitgeliefert. Abluftversion  (Abb. 2): die
Haube saugt die mit Rauch und Gerüchen gesättigte Luft an, leitet sie durch die Fettfilter und gibt sie über ein
Abführungsrohr nach außen ab. Diese Version benötigt keine Kohlefilter.

Entscheiden Sie sich von Anfang an für einen Installationstyp (Umluft oder Abluft). Um eine größere Wirkung

zu erzielen, empfehlen wir die Installation einer Haube in Abluftversion (falls möglich).

Die 2 motorige Haube ist nur als Abluftversion erhältlich.

INSTALLATION

ACHTUNG: Für die Montage sind wenigstens 2 Personen erforderlich. Es wird empfohlen, die Montage von

Fachkräften durchführen zu lassen.
INSTALLATION DER ABLUFTVERSION:

1.

Vor der Befestigung muss das Rohr zur Abführung der Luft nach außen angebracht werden. Ein

Abführungsrohr verwenden, das folgende Eigenschaften besitzt: - erforderliche Mindestlänge; - so wenig Kurven
wie möglich (maximale Kurvenkrümmung: 90°); - zulässiges Material (Landesnormen); - Innenseite so glatt wie
möglich. Es wird außerdem empfohlen, starke Wechsel des Rohrdurchmessers zu vermeiden. Es empfiehlt sich,
ein Rohr des Durchmessers  150 mm für das in Abbildung 3 gezeigte Modell, bzw. des Durchmessers 200 mm
für das in Abbildung 4 gezeigt Modell zu verwenden. Zum Abführen der Abluft nach außen sind die auf dem Merkblatt
“Hinweise” aufgeführten Anweisungen zu befolgen.

2.

Wenn Sie die 2-motorige Ausführung besitzen (in Abb.4 gezeigte Version), muss der Kunststoffflansch

unter Verwendung der 4 Schrauben  montiert werden (3,9 x 9,5 mm).

3.

Für eine angemessene Stromversorgung sorgen. Für den Elektroanschluss beachten Sie alle Angaben im

Blatt “Hinweis”.

4.

Versichern Sie sich, dass die Fettfilter demontiert sind; falls erforderlich, durch Verschieben der Klammer

(B) und Auswärtsdrehen des Filters entfernen (Abb. 5).

5.

Auf dem Boden des Hängeschranks eine Öffnung bohren, um das Gerät aufnehmen zu können (Abb. 6).

Der Boden des Hängeschranks muss eine Stärke zwischen 15 und 20 mm aufweisen.

6.

Aus dem Zubehörbeutel die 4 zur Befestigung dienen Schrauben entnehmen (4,2 x 15 mm). Gerät

beginnend mit dem rückwärtigen Teil in die Öffnung des Hängeschranks einsetzen: der auf der Rückseite
positionierte Flügel muss dabei auf dem Hängeschrank zu liegen kommen. Anschließend Gerät leicht nach hinten,
d.h. zur Wand hin schieben (Abb. 7).
Ohne des Gerät loszulassen, befestigen Sie es mit den 4 Schrauben am Hängeschrank  (Abb. 8).

7.

Endgültige Befestigung durch Eindrehen weiterer (4,2 x 15 mm) 4 Schrauben vornehmen. Siehe Abb. 9.

8.

Das Luftabführungsrohr an die Austrittsöffnung der Haube anschließen; dazu einen Schlauch verwenden

und ihn an der Luftaustrittsöffnung der Haube mit einer Metallschelle befestigen (Schlauch und Schelle werden nicht
mitgeliefert).  Über das Versorgungskabel die Stromversorgung der Haube herstellen.

9.

Fettfilter wieder anbringen.

Содержание CK2000LED

Страница 1: ...USE MONTAGE UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET L UTILISATION ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L USO INSTRUCCIONES PARA INSTALACI N Y USO INSTRU ES DE INSTALA O Y UTILIZA O AANW...

Страница 2: ...de must be installed Use an disposal duct with minimum indispensable length minimum possible bends maximum angle of bend 90 certified material according to the State an as smooth as possible inside It...

Страница 3: ...ither increase or decrease 1 minimum sensitivity 9 maximum sensitivity whenever the power supply is interrupted the sensor will resume operation with a sensitivity index of 5 Warning in order to avoid...

Страница 4: ...hood When the function is active BL6 becomes active Each time that the motor changes speed either automatically or forced by the user BL6 lighting blinking for a few seconds 30h filter ALARM After 30...

Страница 5: ...ationstyp Umluft oder Abluft Um eine gr ere Wirkung zu erzielen empfehlen wir die Installation einer Haube in Abluftversion falls m glich Die 2 motorige Haube ist nur als Abluftversion erh ltlich INST...

Страница 6: ...tration von Dunst Ger chen und Gas an Display C Auf diesem wird der automatische Betrieb des Sensors angezeigt Buchstabe A weiters die durch den Sensor vorgegebene Motorgeschwindigkeit Das Einschalten...

Страница 7: ...schaltetsiedenMotormitdererstenGeschwindigkeitsowie die TIMER Funktion ein Wenn die TIMER Funktion eingeschaltet ist ndert BL6 die Farbe und schaltet sich ein ALARM Filter 30 STD Nach 30 Betriebsstund...

Страница 8: ...e der Kohlefilters vor Demontage des Kohlefilters m ssen die Fettfilter durch Verschieben der Klammer B und Ausw rtsdrehen des Filters entfernt werden Abb 5 Zum Herausnehmen der Filter sind diese zu d...

Страница 9: ...bloquez le sur la bouche de sortie de l air de la hotte l aide d un collier m tallique le tuyau et le collier ne sont pas fournis Faites le raccordement lectrique 9 Remontez les filtres graisse INSTAL...

Страница 10: ...se du moteur jusqu ce qu elle arrive z ro Si press pendant 2 lorsque l ALARME FILTRES est activ e il remet z ro le comptage des HEURES D Actionne le moteur en rappelant la derni re vitesse utilis e et...

Страница 11: ...BL6 est laiss e actionn e Pendant ce temps il existe possibilit de remise de l alarme z ro en enfon ant et en maintenant la touche TC6 ALARME filtres 120 HEURES Apr s 120 heures de marche l alarme de...

Страница 12: ...ssario utilizzare i filtri al carbone Decidete sin dall inizio il tipo di installazione filtrante o aspirante Per una maggiore efficienza consigliamo di installare la cappa in versione aspirante se po...

Страница 13: ...la velocit del motore Reset diminuisce la velocit del motore fino a zero arresto tuttavia dopo circa 1 minuto la cappa entrer di nuovo in funzione automatica alla velocit determinata dal sensore Preme...

Страница 14: ...ocomando opzionale il Buzzer emette un beep Comandi di Fig 15 Pulsante TC1 Luci Accende spegne la luce principale ON OFF Quando la luce principale accesa BL1 cambia colore e diventa attivo Con la pres...

Страница 15: ...mando opcional se emitir un sonido de pitido beep Si durante la operaci n del extractor se interrumpe la alimentaci n ste se apagar autom ticamente y el bot n pasar a la posici n OFF En este caso es n...

Страница 16: ...igrasa y filtros de carb n Cuando aparece la alarma filtros es decir cuando se enciende en la pantalla el segmento central hay que limpiar los filtros antigrasa quiere decir que han transcurrido 30 ho...

Страница 17: ...e color y se enciende Al mantener pulsado el bot n se encienden apagan las luces auxiliares opcionales Bot n TC2 Motor V1 ON OFF Motor Activa la primera velocidad del motor Bot n TC3 Motor V2 Activa l...

Страница 18: ...TROS lavecondetergenteneutroamanooenunalavavajillas Encasodelavadoenlavavajillas la eventual decoloraci n de los filtros no afectara de ning n modo su funcionamiento Cambio de los filtros de carb n Si...

Страница 19: ...stor utilizar um tubo flex vel e fix lo boca de sa da de ar com uma bra adeira met lica o tubo e a bra adeira n o s o fornecidos com aparelho Efectuar a liga o el trica 9 Montar de novo os filtros ant...

Страница 20: ...B liga as luzes C Diminui progressivamente a velocidade do motor at chegar a zero Se for premido por 2 quando o Alarme dos Filtros estiver activado o contador de HORAS passa a zero D Acciona o motor r...

Страница 21: ...ois de 120 horas de funcionamento o alarme activa se para a substitui o de filtros de carbono opcional Quando o alarme do filtro activado ele fica exposto por 30 segundos de cada vez ap s desligar o m...

Страница 22: ...toepassing van koolstoffilters niet nodig Bepaal vanaf het begin het type installatie filter of afzuigversie Voor een grotere doeltreffendheid adviseren wij u om indien mogelijk de afzuigkap in de af...

Страница 23: ...e snelheid van de motor automatisch hoger of lager afhankelijk van de dampen luchtjes en gas in de keuken Display C duidt de automatische werking van de sensor aan de letter A verschijnt het duidt de...

Страница 24: ...het alarm voor de filters afgaat wordt deze 30 seconden lang weergegeven elke keer nadat de motor wordt uitgezet BL6 blijft aan Gedurende deze tijd is er een mogelijkheid om het alarm te resetten door...

Страница 25: ...e 2 maanden reinigen om brandgevaar te vermijden met betrekking tot gebruik AFNEMEN VAN DE FILTERS verwijder de metalen vetfilters door de vergrendeling B te verplaatsen en het filter naar buiten te d...

Страница 26: ...200 4 2 2 2 2 2 2 4 4 3 9 x 9 5 mm 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 6 15 20 6 6 6 6 6 4 4 2x15mm 7 4 8 7 7 7 7 7 4 4 2x15mm 9 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 3 4 5 6 7 10 11 11 11 11 11 1 5 1 4 D 1 4 2 R 30 120 3...

Страница 27: ...D C 1 1 D D 1 9 5 1 4 D 5 13 13 13 13 13 2 D E L A L A A 30 30 30 120 A D D 14 14 14 14 14 TC1 ON OFF BL1 TC2 V1 ON OFF TC3 V2 TC4 V3...

Страница 28: ...0 BL6 TC6 10 OFF 15 15 15 15 15 TC1 ON OFF BL1 TC2 V1 ON OFF TC3 V2 TC4 V3 TC5 V4 5 TC2 TC5 TC6 ASC ASC BL6 BL6 Filter Alarm 30 30 30 BL6 TC6 Filter Alarm 120 120 30 BL6 TC6 TC5 TC6 ASC ASC 4 TC5 TC6...

Страница 29: ...2 5 6 5 16 17...

Страница 30: ...1 2 3 4 150 200 283 462 494 673 258 274 400 550 760 3 9x9 5mm...

Страница 31: ...5 520 725 381 min 15 max 20 7 8 6 9 10 4 2x15mm 4 2x15mm...

Страница 32: ...11 16 A B D R C 12 17 04306766 5 A B C D E 13 14 15 TC1 TC2 TC3 TC4 TC5 TC6 BL1 BL2 BL3 BL4 BL5 BL6 TC1 TC2 TC3 TC4 TC5 TC6...

Отзывы: