Smeg CK2000LED Скачать руководство пользователя страница 12

le filtre vers l’extérieur (Fig. 5). Ensuite enlevez les filtres à charbon en les tournant de manière à les sortir des
goujons (Fig. 16).

Eclairage:

- Fig. 17: pour remplacer les ampoules halogènes, ouvrir le couvercle en faisant levier sur les fentes. Les
remplacer par des ampoules de même type.  ATTENTION : ne pas toucher les ampoules neuves à mains nues.
- Si l’éclairage DEL est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service technique agrémenté ou une
personne ayant des qualifications professionnelles semblables, pour prévenir tout genre de risque chez l’utilisateur.

ITALIANO

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza
tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.

Solo per le cappe dotate di comando elettronico:
La 4^ velocità (intensiva) viene automaticamente abbassata alla 3^ velocità dopo 5’ di funzionamento, per ottimizzare i consumi
energetici; nelle cappe con tensione 120V/60Hz questa funzione non è attiva e la 4^ velocità è indicata dalla lettera b (Booster).
- Se la cappa viene dimenticata accesa (luci e/o motore) dopo 10 ore in assenza di comandi da parte dell’utente,
automaticamente viene riportata nella condizione di OFF con tutti i servizi spenti. Nelle cappe con tensione 120V/60Hz questa
funzione non è attiva.
- Ogni volta che viene impostato un comando da tastiera o da radiocomando (opzionale), il Buzzer emette un “beep”.
- In caso di interruzione di alimentazione elettrica durante il funzionamento della cappa, in caso di ripristino la cappa rimane
nella condizione OFF, quindi il motore deve essere riattivato manualmente.

Attenzione: La mancata installazione delle viti o dispositivi di fissaggio in conformità con queste istruzioni può
comportare rischi di natura elettrica.

DESCRIZIONE

La cappa puo’ essere installata in versione filtrante o in versione aspirante. Versione filtrante (Fig. 1): la

cappa aspira l’aria della cucina impregnata di fumi e di odori, depurandola attraverso i filtri anti-grasso ed i filtri
carbone per poi re-immetterla pulita nella stanza. Per una costante efficienza, è necessario sostituire periodicamente
i filtri al carbone. I filtri al carbone non sono in dotazione. Versione aspirante  (Fig. 2): la cappa aspira l’aria
della cucina impregnata di fumi e di odori  facendola passare attraverso i filtri anti-grasso, poi la espelle all’esterno
attraverso un condotto di scarico. In questa versione non è necessario utilizzare i filtri al carbone.

Decidete sin dall’inizio il tipo di installazione (filtrante o aspirante). Per una maggiore efficienza, consigliamo

di installare la cappa in versione aspirante (se possibile).

La cappa in versione 2 motori è disponibile solo per l’installazione in versione aspirante.

INSTALLAZIONE

ATTENZIONE: per montare questo apparecchio sono necessarie almeno due persone; si consiglia comunque

di affidare le operazione di installazione a personale specializzato.

INSTALLAZIONE IN VERSIONE ASPIRANTE:

1.

Prima del fissaggio è necessario predisporre il condotto per lo scarico dell’aria all’esterno. Utilizzare un

condotto di scarico che abbia: – lunghezza minima indispensabile; – minor numero possibile di curve (angolo
massimo della curva:90°); – materiale approvato normativamente (a seconda dello Stato); – lato interno piú liscio
possibile. Si consiglia inoltre di evitare cambiamenti drastici di sezione del tubo. Si consiglia di utlilizzare un tubo
di diametro 150 mm per il modello rappresentato nella Figura 3, di diametro 200 mm per il modello rappresentato
in Figura 4. Per lo scarico dell’aria all’esterno, seguire tutte le altre indicazioni riportate nel foglio “Avvertenze”.

2.

Se avete acquistato il modello in versione 2 motori (modello rappresentato in Fig. 4), dovete montare la

flangia in plastica utilizzando 4 viti (3,9 x 9,5 mm).

3.

Predisponete un’adeguata alimentazione elettrica. Per il collegamento elettrico, seguite tutte le altre

indicazioni riportate nel foglio “Avvertenze”.

4.

Verificare se i filtri antigrasso sono smontati; eventualmente toglierli spostando il fermo (B) e ruotandoli

verso l’esterno (Fig. 5).

5.

Praticare sul fondo del pensile l’apertura necessaria ad accogliere l’apparecchio (Fig. 6). Il fondo del pensile

deve avere uno spessore compreso tra 15 e 20 mm.

6.

Prelevare dal Sacchetto accessori 4 viti che vi serviranno per il fissaggio (4,2 x 15 mm). Inserire

l’apparecchio nell’apertura fatta sul pensile, posizionando per prima la parte posteriore, cosi’ che l’aletta posizionata
sul retro vada a poggiare sul pensile; successivamente fate scorrere leggermente l’apparecchio indietro, verso il
muro (Fig. 7).

Senza lasciare l’apparecchio, fissatelo al pensile mediante le 4 viti (Fig. 8).
7.

Procedere con il fissaggio definitivo, inserendo altre 4 viti (4,2 x 15 mm). Vedi Fig. 9.

8.

Collegare il condotto per lo scarico dell’aria con la bocca uscita aria della cappa; utilizzare un tubo flessibile

e bloccarlo alla bocca uscita aria della cappa con una fascetta metallica (tubo e fascetta non sono in dotazione).
Effettuate il collegamento elettrico.

9.

Rimontare i filtri antigrasso.

Содержание CK2000LED

Страница 1: ...USE MONTAGE UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET L UTILISATION ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L USO INSTRUCCIONES PARA INSTALACI N Y USO INSTRU ES DE INSTALA O Y UTILIZA O AANW...

Страница 2: ...de must be installed Use an disposal duct with minimum indispensable length minimum possible bends maximum angle of bend 90 certified material according to the State an as smooth as possible inside It...

Страница 3: ...ither increase or decrease 1 minimum sensitivity 9 maximum sensitivity whenever the power supply is interrupted the sensor will resume operation with a sensitivity index of 5 Warning in order to avoid...

Страница 4: ...hood When the function is active BL6 becomes active Each time that the motor changes speed either automatically or forced by the user BL6 lighting blinking for a few seconds 30h filter ALARM After 30...

Страница 5: ...ationstyp Umluft oder Abluft Um eine gr ere Wirkung zu erzielen empfehlen wir die Installation einer Haube in Abluftversion falls m glich Die 2 motorige Haube ist nur als Abluftversion erh ltlich INST...

Страница 6: ...tration von Dunst Ger chen und Gas an Display C Auf diesem wird der automatische Betrieb des Sensors angezeigt Buchstabe A weiters die durch den Sensor vorgegebene Motorgeschwindigkeit Das Einschalten...

Страница 7: ...schaltetsiedenMotormitdererstenGeschwindigkeitsowie die TIMER Funktion ein Wenn die TIMER Funktion eingeschaltet ist ndert BL6 die Farbe und schaltet sich ein ALARM Filter 30 STD Nach 30 Betriebsstund...

Страница 8: ...e der Kohlefilters vor Demontage des Kohlefilters m ssen die Fettfilter durch Verschieben der Klammer B und Ausw rtsdrehen des Filters entfernt werden Abb 5 Zum Herausnehmen der Filter sind diese zu d...

Страница 9: ...bloquez le sur la bouche de sortie de l air de la hotte l aide d un collier m tallique le tuyau et le collier ne sont pas fournis Faites le raccordement lectrique 9 Remontez les filtres graisse INSTAL...

Страница 10: ...se du moteur jusqu ce qu elle arrive z ro Si press pendant 2 lorsque l ALARME FILTRES est activ e il remet z ro le comptage des HEURES D Actionne le moteur en rappelant la derni re vitesse utilis e et...

Страница 11: ...BL6 est laiss e actionn e Pendant ce temps il existe possibilit de remise de l alarme z ro en enfon ant et en maintenant la touche TC6 ALARME filtres 120 HEURES Apr s 120 heures de marche l alarme de...

Страница 12: ...ssario utilizzare i filtri al carbone Decidete sin dall inizio il tipo di installazione filtrante o aspirante Per una maggiore efficienza consigliamo di installare la cappa in versione aspirante se po...

Страница 13: ...la velocit del motore Reset diminuisce la velocit del motore fino a zero arresto tuttavia dopo circa 1 minuto la cappa entrer di nuovo in funzione automatica alla velocit determinata dal sensore Preme...

Страница 14: ...ocomando opzionale il Buzzer emette un beep Comandi di Fig 15 Pulsante TC1 Luci Accende spegne la luce principale ON OFF Quando la luce principale accesa BL1 cambia colore e diventa attivo Con la pres...

Страница 15: ...mando opcional se emitir un sonido de pitido beep Si durante la operaci n del extractor se interrumpe la alimentaci n ste se apagar autom ticamente y el bot n pasar a la posici n OFF En este caso es n...

Страница 16: ...igrasa y filtros de carb n Cuando aparece la alarma filtros es decir cuando se enciende en la pantalla el segmento central hay que limpiar los filtros antigrasa quiere decir que han transcurrido 30 ho...

Страница 17: ...e color y se enciende Al mantener pulsado el bot n se encienden apagan las luces auxiliares opcionales Bot n TC2 Motor V1 ON OFF Motor Activa la primera velocidad del motor Bot n TC3 Motor V2 Activa l...

Страница 18: ...TROS lavecondetergenteneutroamanooenunalavavajillas Encasodelavadoenlavavajillas la eventual decoloraci n de los filtros no afectara de ning n modo su funcionamiento Cambio de los filtros de carb n Si...

Страница 19: ...stor utilizar um tubo flex vel e fix lo boca de sa da de ar com uma bra adeira met lica o tubo e a bra adeira n o s o fornecidos com aparelho Efectuar a liga o el trica 9 Montar de novo os filtros ant...

Страница 20: ...B liga as luzes C Diminui progressivamente a velocidade do motor at chegar a zero Se for premido por 2 quando o Alarme dos Filtros estiver activado o contador de HORAS passa a zero D Acciona o motor r...

Страница 21: ...ois de 120 horas de funcionamento o alarme activa se para a substitui o de filtros de carbono opcional Quando o alarme do filtro activado ele fica exposto por 30 segundos de cada vez ap s desligar o m...

Страница 22: ...toepassing van koolstoffilters niet nodig Bepaal vanaf het begin het type installatie filter of afzuigversie Voor een grotere doeltreffendheid adviseren wij u om indien mogelijk de afzuigkap in de af...

Страница 23: ...e snelheid van de motor automatisch hoger of lager afhankelijk van de dampen luchtjes en gas in de keuken Display C duidt de automatische werking van de sensor aan de letter A verschijnt het duidt de...

Страница 24: ...het alarm voor de filters afgaat wordt deze 30 seconden lang weergegeven elke keer nadat de motor wordt uitgezet BL6 blijft aan Gedurende deze tijd is er een mogelijkheid om het alarm te resetten door...

Страница 25: ...e 2 maanden reinigen om brandgevaar te vermijden met betrekking tot gebruik AFNEMEN VAN DE FILTERS verwijder de metalen vetfilters door de vergrendeling B te verplaatsen en het filter naar buiten te d...

Страница 26: ...200 4 2 2 2 2 2 2 4 4 3 9 x 9 5 mm 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 6 15 20 6 6 6 6 6 4 4 2x15mm 7 4 8 7 7 7 7 7 4 4 2x15mm 9 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 3 4 5 6 7 10 11 11 11 11 11 1 5 1 4 D 1 4 2 R 30 120 3...

Страница 27: ...D C 1 1 D D 1 9 5 1 4 D 5 13 13 13 13 13 2 D E L A L A A 30 30 30 120 A D D 14 14 14 14 14 TC1 ON OFF BL1 TC2 V1 ON OFF TC3 V2 TC4 V3...

Страница 28: ...0 BL6 TC6 10 OFF 15 15 15 15 15 TC1 ON OFF BL1 TC2 V1 ON OFF TC3 V2 TC4 V3 TC5 V4 5 TC2 TC5 TC6 ASC ASC BL6 BL6 Filter Alarm 30 30 30 BL6 TC6 Filter Alarm 120 120 30 BL6 TC6 TC5 TC6 ASC ASC 4 TC5 TC6...

Страница 29: ...2 5 6 5 16 17...

Страница 30: ...1 2 3 4 150 200 283 462 494 673 258 274 400 550 760 3 9x9 5mm...

Страница 31: ...5 520 725 381 min 15 max 20 7 8 6 9 10 4 2x15mm 4 2x15mm...

Страница 32: ...11 16 A B D R C 12 17 04306766 5 A B C D E 13 14 15 TC1 TC2 TC3 TC4 TC5 TC6 BL1 BL2 BL3 BL4 BL5 BL6 TC1 TC2 TC3 TC4 TC5 TC6...

Отзывы: