background image

 

User guide 

P.9 

Panic Mode 

Note: 

Panic mode can only be activated if the horn has been adequately configured by the 

installer. 
In an emergency situation, you can activate panic mode by pressing and holding the 

STOP

 button 

for more than 3 seconds, until the horn starts honking. If the vehicle is under a remote start, the 
engine will shutdown automatically before setting off the horn. You can stop the horn by pressing: 

 (this will lock your doors and deactivate panic mode)

,

 or 

 

 (this will unlock your doors and deactivate panic mode). 

Furthermore, the panic mode can be stopped by activating 

Valet Mode (page-8)

 

 

* Panic Mode will automatically shut down after 30 sec. 

Quick Lockout

TM

 

(Also called 

Secure Panic

.) For fast protection in emergency situations, the system will 

LOCK

 all 

doors when you press the brake pedal while you hear the sound signal. (

Quick Lockout

 is only 

available when 

panic mode

 has been set off.) 

Cold Weather Mode 

If the vehicle has a manual transmission, Ready mode 

(page-5) 

should be set before entering Cold 

Weather mode. When Cold Weather Mode is active, the engine starts every 2 hours and runs for 
3 minutes (or for 8 or 20 minutes with diesel engines). Cold Weather Mode automatically ends after 
24 hours (or 12 starts). 

To enter Cold Weather Mode: 

x

 

Press and hold the 

 

 button for at least 3 seconds

 

x

 

The parking lights will flash for 2 seconds, pause, then 

flash 3 times. 

To exit Cold Weather Mode, do any one of the following actions: 

x

 

Open the hood. 

x

 

Start the engine by remote. 

x

 

Turn the ignition key to the 

IGNITION ON (RUN)

 position. 

x

 

Press and hold the 

  button until the parking lights come 

ON

 for 2 seconds, pause, 

and then flash once. 

If Safe Start is enabled, you can activate Cold Weather Mode by:  

x

 

Pressing and releasing the 

 button, then, pressing and holding the 

 

button until the 

parking lights flash 3 times. 

To verify whether the system is in Cold Weather Mode (automatic transmissions only): 

x

 

Press the brake pedal: 

x

 

If the vehicle is in cold weather mode, the parking lights will remain 

ON

 while the 

 

brake pedal is pressed. 

Extended Run Time 

With the vehicle running under a remote start, pressing and holding the 

 button for more than 3 

seconds will reset the run time counter to zero and restart the run time cycle from the beginning.   

x

 

The horn (if programmed) will honk once; 

x

 

The parking lights will flash slowly 3 times then remain lit. 

To stop the vehicle at any moment, simply press the 

STOP

 button. 

This procedure can only be 

carried out once per remote start. 

 

 

Guide

 de l’

utilisa

te

ur 

P.9

 

4.

 

Le voyant DEL situé sur

 l’antenn

e s’a

llumer

a pou

r indi

quer qu

e le véhicule est 

maintenant en mo

de Valet.

 

Pour passer  en mode Valet

 è l’aide 

de la TÉLÉCOMMAN

DE (V

alet à 

distance):

 

1.

 

Appuyez simultaném

ent sur

 les touches 

 et 

 

et maintenez-les en

fo

ncées jusqu’à 

ce que les feux de stati

onnem

ent clig

notent

 

3 fois. 

2.

 

Le voyant DEL situé sur

 l’antenn

e s’a

llumer

a pou

r indi

quer qu

e le véhicule est 

maintenant en mo

de Valet.

 

 

Po

ur

 quitt

er l

e MO

DE V

ALET

 

Pour qu

itter le mode Valet

 à l’aide de 

la CLÉ (V

alet 

par le commut

ate

ur d’allumage)

  

1.

 

Insérez la clé dans le com

mutateu

r d’

allum

age et, e

n 10

 sec. ou

 moins, tou

rnez la clé 

5 fois successivement en 

position d’allum

age (

IGNITION ON

 / RU

N

) puis e

n position 

OFF

2.

 

Les feux de stationn

ement clignoter

ont 2

 fois 

3.

 

Coupez le contact.

 

4.

 

Le voyant DEL situé sur

 l’anten

ne clignotera r

apidement

 pou

r indique

r qu

e le véhicule a 

quitté le mode valet.

 

Pou

r q

uit

ter le mod

e Vale

t à l’aid

e d

e la T

ÉL

ÉCOMMANDE

 (V

alet

 à dist

ance) :

 

1.

 

Appuyez simultaném

ent sur

 les touches 

 et 

 et maintenez-les e

nfoncées ju

squ’à 

ce que les feux de stationn

ement cl

ignotent 2 

fois.

 

2.

 

Le voyant DEL situé sur

 l’anten

ne s’

éteindr

a. 

3.

 

Le voyant DEL situé sur

 l’anten

ne cl

ignotera rapidement

 pou

r indique

r qu

e le véhicule a 

quitté le mode valet.

 

 

Le système vous aver

tira

 si quel

qu'u

n essaye de té

lédémarr

er le véh

icule p

end

ant 

que le système 

est en mode

 de valet: Les 

feux de sta

tionnement : S'all

umer

 et s’

éteindre 

; puis cl

ignoter deux fois.

 

Mode « P

ani

que » 

Remarque :

 Le mode Paniqu

e peut êtr

e d

éclenché uniqueme

nt si le klaxon a été con

figur

é à

 

cet effet lors d

e l’installation. 

 

En situation d’urgence, vous 

pouvez déclencher le mode «

  Panique » 

en en

fonçant la touche

 

ARRÊT 

pendant

 plus de 3

  second

es, jusqu

’à ce que le klaxon r

etentis

se. Si le véhicule a été 

démarré à distance, le moteur

 s’éteindr

a auto

matiquement avant de dé

clencher

 le klaxon. Vous 

pouvez arrête

r le signal sonore 

du klaxon en ap

puyant sur :

 

 (ceci ver

rou

illera vos p

ort

ières et d

ésactiver

a le mod

e P

ani

que)

, ou

 

 

 (ceci d

éverro

uiller

a vos po

rtièr

es et dé

sactivera le mod

e Pa

nique).

 

Il est également 

possible de sortir

 du mode Paniqu

e en activant 

le

 

Mode Valet (

page

-7)

 

 

* Le mode « Paniqu

e » s’éteint

 aut

omatiquement

 après 30

 secondes. 

Mode « P

ani

que-sûre

té »

MD

 

(Dit 

« Quick 

Lockout »

 MD

.) Pour

 une prot

ection rapide en

 cas d’urgence, le télédém

arreu

verrouillera 

toutes les portiè

res si vous 

actionnez la pédale de f

rein pe

nd

ant que le signal sonore

 

est déclenché. (« 

Panique-sûreté

 » n’est disponible que si le mode

 «

 Panique » est déclenché.

Mode Temps froid

 

Si vous véhicule est muni d’une tran

smission manuelle, le mode 

Prêt à 

démarrer

 

(p

age-5)

 devr

ait 

être activé avant de pa

sser en mo

de Temps fr

oid. Lorsqu

e le mode T

em

ps froid est activé, le 

moteur dé

marrer

a toutes les 2 heur

es et ser

a m

aintenu en marche pen

da

nt 3

 minutes (

ou pend

ant 

Содержание AS-1880FM

Страница 1: ...A N S M I S S I O N A U T O M A T I Q U E M A N U E L L E AVIS D INDUSTRIE CANADA L utilisation de cet appareil est sujette aux deux conditions suivantes 1 cet appareil ne doit causer aucune interférence nuisible 2 cet appareil doit accepter toute interférence qui pourrait nuire à son fonctionnement Pour réduire le brouillage radioélectrique qui risque d affecter d autres utilisateurs il est impor...

Страница 2: ...alisateur de voiture 13 Durée des signaux sonores klaxon 13 Régime multi véhicule 13 Alarme de type d origine 14 Codes d effraction via le klaxon 14 Pour régler un problème de rayon d action 15 Tables diagnostiques Feux de stationnement 16 P 2 User Guide Table of Contents Government regulations 3 Introduction 3 Using the Remote Control 4 Vehicle Presets 4 Heater 4 Windshield Wipers Radio Headlight...

Страница 3: ...il est stipulé au paragraphe 15 Son fonctionnement est assujetti aux conditions suivantes 1 ce dispositif ne peut causer d interférence nuisible et 2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue incluant toute interférence pouvant causer un fonctionnement non désiré Cet équipement a été testé et est conforme aux limites d un appareil numérique de classe B tel qu il est stipulé au paragraph...

Страница 4: ...tif antidémarrage est armé Si le système était installé avec l option de dispositif antidémarrage vous ne pourriez pas démarrer le véhicule avec la clé au moins que le système ait été désarmé ou mis dans le Mode Valet page 7 P 4 User Guide Using the Remote Control Your Remote Car Starter is equipped with a 5 button multi channel remote control It can operate two independent vehicles equipped with ...

Страница 5: ...icule bénéficiera d une protection contre les dommages pouvant survenir au démarreur dans le cas où l utilisateur par habitude ferait passer la clé en position de démarrage lorsque le moteur est déjà en marche après un démarrage à distance S il est installé le dispositif antidémarrage peut être configuré à l installation soit en mode passif de manière à s armer automatiquement ou en mode actif de ...

Страница 6: ... s éteindra attendra quelques secondes et tentera à nouveau de démarrer le moteur Le système procédera à 3 tentatives de démarrage avant d abandonner en cas d échecs répétés P 6 User Guide To set the system to Ready Mode If Ready Mode is enabled by remote If Ready Mode is enabled by handbrake 1 Ensure that all the doors hood and trunk are closed Make sure that the gear selector is in the neutral p...

Страница 7: ...vehicle while the engine is running Guide de l utilisateur P 7 Pour Partir Lorsque le véhicule est en marche suite à un démarrage à distance appuyez sur la touche pour désarmer le dispositif antidémarrage si installé et déverrouiller les portières si le Verrouillage à distance a été installé Entrez dans le véhicule et procédez comme suit x Tournez la clé en position d allumage IGNITION ON RUN Ne t...

Страница 8: ...alet à l aide de la CLÉ Valet par le commutateur d allumage 1 Insérez la clé dans le commutateur d allumage et en 10 sec ou moins tournez la clé 5 fois successivement en position d allumage IGNITION ON RUN puis en position OFF 2 Les feux de stationnement clignoteront 3 fois 3 Coupez le contact P 8 User Guide 1 Close all doors 2 You have 1 5 minutes or 3 minutes to press on the brake pedal to get i...

Страница 9: ... l antenne s allumera pour indiquer que le véhicule est maintenant en mode Valet Pour passer en mode Valet è l aide de la TÉLÉCOMMANDE Valet à distance 1 Appuyez simultanément sur les touches et et maintenez les enfoncées jusqu à ce que les feux de stationnement clignotent 3 fois 2 Le voyant DEL situé sur l antenne s allumera pour indiquer que le véhicule est maintenant en mode Valet Pour quitter ...

Страница 10: ...secondes allouées le P 10 User Guide Example If your Module is programmed for a runtime of 3 minutes and your vehicle has been running for 2 minutes already pressing the button will reset the counter to zero and the Engine will run for another cycle in this case 3 minutes Disable Enable LED flashing To disable the LED Press and simultaneously until the parking lights flash three times To Enable th...

Страница 11: ...nfoncée les portières se déverrouilleront et vous émettrez un signal constant jusqu à un maximum de 15 secondes afin d activer une fonctionnalité choisie tel que d abaisser les fenêtres Dès que vous relâchez la touche ou si vous avez dépassé les 15 secondes allouées le signal arrêtera d être émis Veuillez vous référer auprès de votre installateur afin de savoir si votre véhicule est compatible ave...

Страница 12: ...sés par la télécommande ou par un déclencheur externe Si le véhicule est muni d une transmission manuelle le système doit être mis en mode prêt à démarrer afin d entrer en mode valet chez soi MD N B Lorsque ce mode est activé le véhicule ne pourra pas être démarré à distance Les fonctions de l alarme d origine demeureront cependant actives P 12 User Guide 2 Within 3 seconds press the and buttons s...

Страница 13: ...e Cette fonction permet à l utilisateur d ouvrir uniquement la porte du conducteur en pressant une première fois le bouton de de la télécommande et une deuxième fois pour ouvrir les autres portes si désiré La sortie fournira une impulsion négative lorsque le bouton de la télécommande est appuyé pour la 2 e fois Klaxon de confirmation AUX 1 peut être programmé pour déclencher le klaxon chaque fois ...

Страница 14: ...ery in the transmitter x The operating environment for example downtown radio frequency noise airports cellular phone towers x Metal any type of metal will affect operating range This includes the vehicle itself x The shape of the vehicle can affect range as well vans in general have less range x The shape of the roof and A pillars brings about considerable radio frequency deflection in this case ...

Страница 15: ...e du toit et des montants avant montants en A du pare brise cause des déviations radioélectriques importantes en l occurrence des déviations du signal de la télécommande Conséquemment l orientation du véhicule par rapport à la télécommande a un impact sur le rayon d action L usager bénéficiera généralement du plus grand rayon d action disponible s il fait face au véhicule La performance d une télé...

Страница 16: ...longement du Temps de marche 3 rapides x Le mode Valet est activé 4 rapides x Arrêté par le frein x Échec du télédémarrage pédale de frein enfoncée 10 rapides x Arrêt par l ouverture du capot x Échec du télédémarrage le capot est ouvert ON Î Î 2 fois x Désactivation du mode Temps Froid ON Î Î 3 fois x Activation du mode Temps Froid Continu x Temps de marche en fonction Clignote 30 sec x Mode Paniq...

Отзывы: