background image

052.7200/50 Floor lift (XL/mini) for touch screen 86 inch, 135 kg

Page 7

SmartMetals Mounting Solutions B.V. • Vlietskade 8016 • 4241 WS  ARKEL• The Netherlands  

T

 +31 (0)88 70 60 100 • 

E

 [email protected] • 

www.smartmetals.nl

GUARANTEE TERMS AND CONDITIONS

W

AR

RANTY

WARRA

NT

Y

1.  SmartMetals Mounting Solutions guarantees that a product that SmartMetals 

 

has determined to be defective as a result of deficient manufacture or material 

 

this will be repaired or – if necessary – replaced or you will be provided with a 

 

replacing part (the previous always to be determined by SmartMetals), without 

 

cost, on condition that a claim is made within the period of warranty, which is 5 

 years.

2.  In the event of a claim being made under the terms of the warranty, the 

 

product needs to be returned to SmartMetals accompanied by a RMA form, 

 

which we will send on request. The freightcosts back and forth will always be 

 

borne by the owner.

3.  The guarantee provided by SmartMetals shall lapse:

 

•  if a defect arises as the result of incorrect or inexpert assembly or installation.

 

•  in case of improper use or any use not in accordance with the instructions.

 

•  in case of normal wear and tear.

 

•  if, without obtaining the written consent of SmartMetals, customer or a third 

 

  party have introduced changes to the product or have attempted to do so, 

 

  if other items have been attached to the product that should not be 

 

  attached, if products were processed or revised in some way other than was 

   instructed.

 

•  if customer or a third party engaged by customer performed repairs without 

 

  the written consent of SmartMetals beforehand.

GB

Guarantee terms and conditions

1.  SmartMetals Mounting Solutions garantiert, dass ein Produkt, bei dem 

 

SmartMetals Defekte infolge von Fabrikations- oder Materialfehlern feststellt, 

 

kostenlos repariert oder, falls notwendig, ersetzt wird, oder Ersatzteile werden 

 

Ihnen zur Verfügung gestellt (das Vorstehende immer von SmartMetals zu 

 

bestimmen) sofern die Reklamation innerhalb der gültigen Garantiezeit von 5 

 

Jahren eingereicht wurde.

2.  Im Falle dass Anspruch unter den Bedingungen der Garantie gemacht wird, 

 

muss das Produkt SmartMetals durch eine RMA-Formular, die wir auf Anfrage 

 

gerne zusenden, begleitet zurückgegeben werden. Die Frachtgebühren hin und 

 

her werden immer vom Besitzer getragen.

3.  Die Garantie von Smartmetals wird hinfällig:

 

•  wenn ein Defekt auftritt aufgrund falscher oder unsachgemäßer Montage 

 

  oder Installation.

 

•  im Falle einer missbräuchlichen Verwendung oder eine Verwendung nicht 

 

  den Anweisungen entsprechend.

 

•  bei normalem Abnutzung.

 

•  wenn, ohne die schriftliche Zustimmung von Smartmetals, Kunde oder ein 

 

  Dritter Änderungen am Produkt eingeführt haben oder versucht haben 

 

  dies zu tun, wenn andere Gegenstände am Produkt befestigt wurden, die 

 

  nicht befestigt sein sollten, wenn Produkte verarbeitet wurden oder in einigen 

 

  überarbeitet auf andere Weise als angewiesen wurde.

 

•  wenn der Kunde oder ein Dritter von ihm beschäftigt Reparaturen ausgeführt 

 

  hat ohne die schriftliche Zustimmung von Smartmetals vorab.

DE

Garantiebedingungen

1.  SmartMetals Mounting Solutions garantit que tout produit jugé défectueux 

 

par SmartMetals du fait d’un vice de fabrication ou de matériaux, sera réparé 

 

ou, si nécessaire, remplacé ou vous sera fourni avec une partie remplaçant (la 

 

précédente toujours à déterminer par SmartMetals) sans coût supplémentaire, 

 

à condition que la réclamation soit faite avant l’expiration de la période de 

 

garantie qui est de 5 ans.

2.  Dans le cas d’une réclamation faite en vertu des termes de la garantie, le 

 

produit doit être retourné à SmartMetals accompagnée d’une forme de retour, 

 

que nous vous enverrons sur demande. Les frais de transport aller-retour seront 

 

toujours à la charge du propriétaire.

3.  La présente garantie ne s’applique pas lorsque:

 

•  si un défaut survient à la suite de l’assemblage ou l’installation incorrecte ou 

   inexpérimentée.

 

•  en cas de mauvaise utilisation ou d’une utilisation non conforme aux 

   instructions.

 

•  en cas d’usure normale.

 

•  si, sans avoir obtenu le consentement écrit de SmartMetals, client ou un 

 

  tiers ont introduit des modifications au produit ou ont tenté de le faire, si 

 

  d’autres éléments ont été apposées sur le produit qui ne devrait pas être 

 

  fixé, si les produits ont été traités ou révisés d’une autre façon que ce qui 

 

  était demandé.

 

•  si le client ou une tierce partie engagée par le client a effectué des 

 

  réparations sans le consentement écrit de SmartMetals au préalable.

FR

Conditions de garantie

1.  SmartMetals Mounting Solutions garandeert dat in het geval een product 

  dat door SmartMetals ten gevolge van in gebreke gebleven vervaardiging 

  of gebrekkig materiaal als defect wordt beschouwd, deze kosteloos wordt 

  gerepareerd of indien noodzakelijk vervangen of u een vervangend onderdeel 

  toegestuurd krijgt (voorgaande te allen tijde te bepalen door SmartMetals), 

  onder voorwaarde dat de klacht binnen de geldende garantieperiode van 5 

  jaar wordt ingediend.

2.  Indien er een beroep op de garantie wordt gedaan, dient het product 

  vergezeld van een RMA formulier, dat u op aanvraag door ons wordt 

  toegestuurd, aan SmartMetals te worden geretourneerd. Vrachtkosten heen en 

  terug komen te allen tijde ten laste van de eigenaar.

3.  De garantie van SmartMetals komt te vervallen: 

  •  indien een gebrek is ontstaan als gevolg van, of voortvloeit uit een onjuiste 

    c.q. onoordeelkundige montage of installatie.

  •  indien er sprake is van oneigenlijk gebruik of enig gebruik dat niet in 

    overeenstemming is met gebruiksaanwijzigingen.

  •  indien er sprake is van normale slijtage.

  •  indien er zonder schriftelijke toestemming van SmartMetals, opdrachtgever 

    of derden aan het product wijzigingen hebben aangebracht danwel 

    hebben getracht aan te brengen, daaraan andere zaken werden bevestigd 

    die daaraan niet bevestigd dienen te worden, indien deze werden ver- of 

    bewerkt op een andere dan de voorgeschreven wijze.

  •  indien opdrachtgever of een door hem ingeschakelde derde een reparatie 

    heeft verricht zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van 

   SmartMetals.

NL

Garantievoorwaarden

W

AR

RANTY

WARRA

NT

Y

W

AR

RANTY

WARRA

NT

Y

W

AR

RANTY

WARRA

NT

Y

Содержание 052.7200

Страница 1: ...n of conformity 4 Mounting instructions 5 User manual 11 Instructions reset controlbox 14 Specification sheet 15 Contact details 16 PRODUCT MANUAL original language English DE Produkthandbuch FR Manuel de produit NL Producthandleiding V20200610 CONTENTS Important safety information 2 Mounting regulations 6 Guarantee terms and conditions 7 Declaration of conformity 8 Mounting instructions 9 User ma...

Страница 2: ... reduce the risk of electric shock Always unplug the unit from the electrical outlet before cleaning Mechanical safety Assure installation of unit by authorized service person only Only use original mounting parts provided with the system and do not use attachments not recommended by the manufacturer Do not improperly load unit For the max load of unit please refer to the page with the specificati...

Страница 3: ...ringern Sie das Risiko eines Stromschlags Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker aus der Steckdose Mechanische Sicherheit Stellen Sie sicher dass die Installation des Geräts nur von autorisiertem Servicepersonal durchgeführt wird Verwenden Sie nur die mit dem System gelieferten Original Befestigungsteile und keine vom Hersteller nicht empfohlenen Anbauteile Gerät nicht falsch beladen F...

Страница 4: ...as Pour réduire le risque de choc électrique Débranchez toujours l appareil de la prise électrique avant de le nettoyer Sécurité mécanique Assurez l installation de l unité uniquement par un technicien agréé Utilisez uniquement les pièces de montage d origine fournies avec le système et n utilisez pas d accessoires non recommandés par le fabricant Ne chargez pas l unité de manière incorrecte Pour ...

Страница 5: ...f spuit er niet op Om het risico op elektrische schokken te verminderen Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt Mechanische veiligheid Zorg ervoor dat het apparaat alleen door een bevoegd onderhoudsmonteur wordt geïnstalleerd Gebruik alleen originele montagedelen die bij het systeem zijn geleverd en gebruik geen hulpstukken die niet door de fabrikant worden aa...

Страница 6: ...ageanleitung Bei der Montage müssen auch Installations und Benutzungsvorschriften für den anzubringenden Bildschirm Projektor beachtet werden DE Montagevorschriften WARNUNG Le montage doit impérativement être effectué de façon correcte et ne relève pas de la responsabilité de SmartMetals Mounting Solutions Un mauvais montage peut occasionner des blessures corporelles et des dommages matériels Smar...

Страница 7: ... ausgeführt hat ohne die schriftliche Zustimmung von Smartmetals vorab DE Garantiebedingungen 1 SmartMetals Mounting Solutions garantit que tout produit jugé défectueux par SmartMetals du fait d un vice de fabrication ou de matériaux sera réparé ou si nécessaire remplacé ou vous sera fourni avec une partie remplaçant la précédente toujours à déterminer par SmartMetals sans coût supplémentaire à co...

Страница 8: ...d ähnliche Zwecke Teil 1 Allgemeine Anforderungen EN 614 1 2006 A1 2009 Sicherheit von Machinen Ergonomische Gestaltungsgrundsätze Teil 1 Begriffe und allgemeine Leitsätze Arkel 30 September 2015 Martijn Kleijweg Quality Product manager FR Déclaration of conformité Fabricant SmartMetals Mounting Solutions BV Vlietskade 8016 4241 WS ARKEL LES PAYS BAS déclare que Lift au sol 052 7200 052 7250 sont ...

Страница 9: ... 4241 WS ARKEL The Netherlands T 31 0 88 70 60 100 E info smartmetals nl W www smartmetals nl MOUNTING INSTRUCTIONS 2 4 5 6 1 3 C D B A 052 7288 7 8 9 MON 0405 8e 92x30 1x 8b M8 4x 8a M8 Ø16 8x 8c M8x25 4x 8f 45x25x1 1x 9f M6x12 4x 9e M6x25 4x 9d M8x14 4x MON 0120 9c M8x25 4x 9b M8x45 4x 9g D25xd8 4xh30 4x 9a 200x3 6 2x ...

Страница 10: ...135 kg Page 10 SmartMetals Mounting Solutions B V Vlietskade 8016 4241 WS ARKEL The Netherlands T 31 0 88 70 60 100 E info smartmetals nl W www smartmetals nl MOUNTING INSTRUCTIONS 60 87 136 220 260 Max 01 03 02 04 4x 2x 4 3 8a 8c 8a 8b 4 4 5 6 6 1 2 3 3 4 4 ...

Страница 11: ...Mounting Solutions B V Vlietskade 8016 4241 WS ARKEL The Netherlands T 31 0 88 70 60 100 E info smartmetals nl W www smartmetals nl MOUNTING INSTRUCTIONS max 120 05 07 06 08 5 8f 9a 9a 8e 10c 10d 10e 10f 4x Optional 10b 4x Optional 10g 4x 4 mm min Fix 4x 6 for VESA 600x400 see page 12 ...

Страница 12: ... C3 8x 1 C1 M8 8x C2 M8 8x20x1 5 8x C3 M8x16 8x MON 0255 VESA Fixate to position Fixate to position 800 x 600 500 400 300 200 VESA 600 VESA 500 700 x 600 500 400 300 200 VESA 500 VESA 400 600 x 600 500 400 300 200 VESA 400 VESA 300 500 x 600 500 400 300 200 VESA 300 VESA 200 VESA Fixate to position Fixate to position 400 x 600 500 400 300 200 VESA 200 VESA Fixate to position Fixate to position 300...

Страница 13: ...ax weight under the lift system Do not place objects SE Varning Klämrisk PL Uwaga Ryzyko przygniecenia NL Voorzichtig Beknellingsgevaar IT Attenzione Rischio di schiacciamento GB Caution Risk of crushing FR Attention Risque d écrasement FI Varoitus Puristumisvaara ES Precaución Peligro de aplastamiento DK Forsigtig Fare for knusning DE Achtung Risiko des Zerquetschens Children older than six years...

Страница 14: ...g to the controlbox Überprüfen Sie die Verbindung vom Netzstecker zur Controlbox Vérifiez la connexion de la prise d alimentationau boîtier de commande Controleer de verbinding van de stekker naar de controlbox GB DE FR NL Connect the power plug Schließen Sie den Netzstecker an Brancher la fiche d alimentation Sluit de stekker aan GB DE FR NL Move to lowest position Beweg zur untersten Position Dé...

Страница 15: ...s www smartmetals nl Product Floor lift XL for touch flat screens max 135 kg Product code 052 7200 Maximum load 135 kg Net weight 30 220 244 136 160 11 145 37 0 2 4 5 6 2 1145 1745 stroke 600mm 232 5 227 5 25 10 860 30 80 centre of screen max free space 5 4 1 600 680 175 19 69 260 max free space 200 400 300 440 500 600 100 200 300 400 100 M4 4x Included 052 7288 Expansion set for lift bracket up t...

Страница 16: ... Product code 052 7250 Maximum load 135 kg Net weight 26 kg 244 160 11 220 136 0 2 4 145 37 265 882 5 1383 5 stroke 500mm 10 600 25 227 5 232 5 48 79 65 centre of screen max free space 5 4 1 616 175 19 69 260 680 max free space SmartMetals Mounting Solutions BV Vlietskade 8016 4241 WS ARKEL THE NETHERLANDS www smartmetals nl 200 400 300 440 500 600 100 200 300 400 100 M4 4x Included 052 7288 Expan...

Страница 17: ...RKEL The Netherlands T 31 0 88 70 60 100 E info smartmetals nl W www smartmetals nl Cable wire color Blue Green Blue Red White Green White Red Orange Green Orange Red Function Reference 1 Up Reference 1 Down Reference 2 Up Reference 2 Down Reference 3 Up Reference 3 Down RJ45 8 Pin plug no RJ45 Pin 4 5 RJ45 Pin 4 8 RJ45 Pin 3 5 RJ45 Pin 3 8 RJ45 Pin 2 5 RJ45 Pin 2 8 RJ45 8 PINS CONTROL CABLE Grey ...

Страница 18: ...tmetals nl CONTACT SMARTSELECTOR Find your solution fast and easy with the mobile SmartSelector Scan the QR code and find your solutions whithin 3 steps with the mobile SmartSelector TRY NOW SmartMetals Mounting Solutions B V Vlietskade 8016 4241 WS ARKEL The Netherlands T 31 0 88 70 60 100 E info smartmetals nl W www smartmetals nl ...

Отзывы: