background image

26886 / 02

Quick Installation Guide

Guía de instalación rápida
Guide d’installation rapide

Copyright © 2012 Stanley Black & Decker Corporation

J

1"

25 mm

2⅛"

54 mm

1½"

54 mm

1⅜" — 2"

35mm — 51mm

2⅜" (60 mm)

or • o • ou

2¾" (70 mm)

If • Si • Si

2⅜" (60 mm)

If • Si • Si

2¾" (70 mm)

Check Dimensions

Revise las medidas
Vérifier les dimensions

B

A

A

F

B

K

x4

AA

M

N

N

or

o

ou

C

D

E

M

P

Cable goes 

underneath latch

El cable va por 

debajo del pestillo
Le câble passe 

sous le verrou

Push cable into 

side hole.

Empuje el cable 

hacia el orificio 

lateral.
Pousser le câble

à travers le trou 

latéral.

Keep parallel

Mantener paralelo

Gardez parallèle

G

H

H

Do not use electric drill or 

electric screwdriver to 

tighten screws.

No utilice el taladro 

eléctrico o destornillador 

eléctrico para apretar los 

tornillos.
Ne pas utiliser une 

perceuse électrique ou un 

tournevis électrique pour 

serrer les vis.

Insert key and test latch. If latch does not 

extend or retract smoothly, adjust screws (H). 

Remove key when finished.

Inserte la llave y probar el pestillo. Si pestillo no 

extender o retraer con suavidad, ajuste los 

tornillos (H). Retire la llave cuando haya 

terminado.
Insérer la clé et tester le verrou.  Si le verrou ne 

s’étend pas ou ne se retracte pas facilement, 

ajuster les vis (H).  Retirer la clé lorsque vous 

avez terminé.

J

L

J

K

K

Push excess cable into 

interior housing (J).

Empuje el excedente de cable 

hacia la cubierta interior (J).
Pousser le câble excédentaire 

à l’intérieur du boîtier (J).

L

R

Q

Q

(1) Hold LOCK button on keypad while (2) 

inserting the battery pack into the interior. 

The lock will extend & retract deadbolt latch. 

Two beeps will sound in approximately 30 

seconds to confirm successful installation.

(1) Mantenga presionado el botón del candado en el 

teclado mientras (2) introduce el paquete de pilas en el 

interior. La cerradura se extenderá y hará retroceder el 

pasador del cerrojo. Sonarán dos pitidos en 

aproximadamente 30 segundos para confirmar que la 

instalación ha sido exitosa.

Do not use on 1½" (38 mm) holes.

No lo use en orificios de 38 mm (1½").

Ne pas utiliser sur des trous de 38 mm (1½").

180°

Program user codes before installing cover. See reverse side.

Programe los códigos de usuario antes de instalar la cubierta. Consulte la información al dorso.
Programmer les codes d'utilisateur avant d'installer le couvercle. Voir l'endos.

For select models only.

Por solamente modelos selectos.
Pour certains modèles seulement.

(1) Maintenir le bouton de VERROUILLAGE du clavier pendant (2) 

l’insertion du bloc-piles à l’intérieur. Le mécanisme de verrouillage 

allongera et ramènera le verrou du pêne dormant. Deux signaux 

sonores se feront entendre après environ 30 secondes pour 

confirmer le succès de l'installation.

Tools Needed

Herramientas necesarias

Outils nécessaires

AA

AA

AA

AA

A

B

C

D

E

F

G

J

H

K

L

M

Q

R

N

P

For select models only.

Por solamente modelos selectos.

Pour certains modèles seulement.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Отзывы: