background image

EN

EN

When installed as Siren 

only Alarm System (without 

control panel). All of the 

Alarm Accessories must be 

paired to the Siren.

Pairing with Wireless Accessories

1.  Press the Learn Button 

(0.5 seconds), the system goes 

into Learn Mode after one beep 

is heard.

2.  Press the Test Button on the 

additional Accessory or trigger 

the Accessory once.

3.  The Wireless Accessory is 

learned successfully after a 

second beep.

4.  If two beeps are heard, the 

accessory is already linked.

To give up pairing the Accessories, 

press the Learn Button (before step 

2 is done) again to exit Learn Mode 

after one beep.

The Siren will sound and the 

strobe light will flash upon 

activation of a connected 

Accessory. 

Disarming the System will 

stop the siren sounding. If 

not disarmed the Siren Status 

Indicator will flash once every 

2 seconds for one hour (visual 

notification of an alarm event).

Note:

 Press and hold the pair button of the wireless siren; the connection 

between the wireless siren and control panels (or accessories) is deleted 
when you hear a beep from the wireless siren.

Installation

Service Mode

Test Mode prevents the Siren's tamper switch from triggering 
an alarm during installation, maintenance or when changing 
the battery.
When the remote control is connected with the siren, press 
[Disarm  ] 3 times successively (please make sure two beeps 

are heard at each time before continuing the next press), the 
siren goes into service mode when a long beep is heard.
During this period, the siren will not alarm but beep if the 
tamper switch or the connected sensors are triggered. This 
brings you convenience on installation.
Press [Arm  ] on remote control to exit service mode after a 
short beep.

Note: 

Also you can press the tamper switch 7 times to enter installation 

mode.

Remove the fixing 

screw from the 

bottom edge of the 

siren housing and 

carefully remove front 

cover.

Hold the mounting plate 

in position and mark 

the positions of the four 

mounting holes. A spirit 

level placed on the water-

proof casing will ensure a 

perfect level.

Drill four holes and 

fit the wall plugs, 

and then fit supplied 

fixing screws in the 

holes.

Hinge the front cover 

locating tabs over the top 

edge of the back plate and 

carefully push the base of 

the siren cover into place. 

Secure the siren cover 

in place by refitting the 

fixing screw in the bottom 

edge of the cover.

Содержание SS2603

Страница 1: ...SS2603 Solar Powered Siren 2017 SMANOS HOLDING LTD All Rights Reserved Ver SS2603 UM ML V1 0 Printed in China MULTILINGUAL USER MANUAL EN DE ES FR PT NL IT...

Страница 2: ...tting Power On Off Learning Button Arm Disarm Tone Setting Entry Exit Delay Time Setting Status LED Indicator Alarm LED Indicators Note The 9V battery is used to charge 18650 battery in case it is out...

Страница 3: ...y 2 Set the volume and duration of the siren 3 Start to use by pressing the power button on Note The battery is used to charge the 18650 battery in case it is out of power with low power after a long...

Страница 4: ...ion Service Mode Test Mode prevents the Siren s tamper switch from triggering an alarm during installation maintenance or when changing the battery When the remote control is connected with the siren...

Страница 5: ...ector separate the door contact press SOS button on the remote control etc 4 The accessory is paired successfully after a second beep and siren will exit from this Learn Mode Note The siren can be als...

Страница 6: ...arf Ton Einstellung Ein und Ausgangsverz gerungszeit Status der LED Anzeige Alarm LED Anzeigen Hinweis Mit der 9 V Batterie wird die Batterie des 18650 aufgeladen falls diese nach langer Lagerung kein...

Страница 7: ...scharfgeschaltet Verwendung Erste Schritte 1 Legen Sie die 9 V Batterie ein 2 Stellen Sie Lautst rke und Dauer der Sirene ein 3 Starten Sie durch Einschalten des Netzschalters Bei der Installation als...

Страница 8: ...stmodus verhindert dass der Sabotagekontakt der Sirene w hrend der Installation Wartung oder dem Wechsel der Batterie einen Alarm ausl st Wenn die Fernbedienung mit der Sirene verbunden ist dr cken Si...

Страница 9: ...Testtaste des PIR Melders trennen Sie den T rkontakt dr cken Sie die SOS Taste auf der Fernbedienung usw 4 Das Zubeh r ist erfolgreich verbunden wenn ein zweiter Signalton zu h ren ist und die Sirene...

Страница 10: ...rmement d sarmement R glage du d lai d entr e et de sortie Indicateur lumineux d tat Indicateurs lumineux d alarme Remarque la batterie de 9 V permet de charger la batterie 18650 en cas de panne lectr...

Страница 11: ...Mise en route 1 Chargez la pile de 9 V 2 R glez le volume et la dur e de sonnerie de la sir ne 3 Commencez utiliser la sir ne en appuyant sur le commutateur d alimentation Lorsqu elle est install comm...

Страница 12: ...sans fil Installation Mode service Le mode test emp che le contact anti sabotage de la sir ne de d clencher une alarme pendant l installation la maintenance ou le remplacement de la pile Lorsque la t...

Страница 13: ...de la t l commande etc 4 L accessoire est appari avec succ s apr s l mission d un second bip et la sir ne quittera ce mode d acquisition Remarque Il est possible de quitter ce mode d acquisition de la...

Страница 14: ...sknop Instelling geluidje Alarm aan uit Instelling vertragingstijd binnenkomst vertrek Status LED indicator Alarm LED Indicators Let op De 9V batterij wordt gebruikt om de 18650 batterij op te laden i...

Страница 15: ...e zal nu aan uit of in thuis modus gaan zonder geluid te maken Gebruik Aan de slag 1 Plaats de 9V batterij 2 Stel het volume en de duur van de sirene in 3 Klaar voor gebruik door de aan uit knop aan t...

Страница 16: ...dat de sabotageschakelaar van de sirene een alarm activeert tijdens de installatie het onderhoud of bij het vervangen van de batterij Druk wanneer de afstandsbediening verbonden is met de sirene 3 ke...

Страница 17: ...het deurcontact druk op de SOS knop op de afstandsbediening enz 4 De accessoire is correct gekoppeld na een tweede piepje en de sirene zal de Bevestigingsmodus verlaten Let op De sirene kan de Bevest...

Страница 18: ...o de activaci n desactivaci n Ajuste de tiempo de retardo de entrada y salida Indicador LED de estado Indicadores LED de alarma Nota La bater a de 9 V se utiliza para cargar la bater a 18650 en caso d...

Страница 19: ...i n pulse el bot n Activar Activaci n de hogar o Desactivar antes de que pasen 3 segundos La sirena entrar en modo activado activaci n de hogar o desactivado sin hacer ruido Uso Empezar 1 Cargue la pi...

Страница 20: ...odo de prueba evita que el interruptor de seguridad de la sirena dispare una alarma durante la instalaci n los trabajos de mantenimiento o mientras se carga la bater a Cuando el mando a distancia est...

Страница 21: ...pulse el bot n SOS del mando a distancia etc 4 El accesorio se habr vinculado correctamente cuando la sirena emita un segundo pitido y salga del modo Memorizar Nota La sirena tambi n puede salir del m...

Страница 22: ...lar o Tom de Armar Desarmar Regular o Tempo de Retardamento de Entrada Sa da Indicador luminoso de estado Indicadores luminosos de alarme Nota A pilha de 9 V utilizada para carregar a bateria 18650 ca...

Страница 23: ...no controlo remoto pisca uma vez e em seguida prima o bot o Armar Armar casa ou Desarmar em 3 segundos A sirene ser armada armada casa ou desarmada sem fazer qualquer ru do Utiliza o Come ar 1 Coloque...

Страница 24: ...o Modo de servi o O modo de teste impede que o interruptor anti sabotagem da sirene accione um alarme durante a instala o manuten o ou mudan a da pilha Com o controlo remoto ligado sirene prima Desarm...

Страница 25: ...porta prima o bot o SOS no controlo remoto etc 4 O acess rio emparelhado com sucesso ap s um segundo bip prolongado e a sirene sai do modo Learn Nota A sirene tamb m pode sair do modo Learn premindo a...

Страница 26: ...rimento Impostazione del tempo di ritardo di entrata e uscita Indicatore LED di stato Indicatori LED di allarme Nota La batteria da 9 V utilizzata per caricare la batteria 18650 qualora quest ultima d...

Страница 27: ...odalit Casa per 1 secondo quindi premere il pulsante di Disarmo entro 3 secondi per disattivare senza emettere alcun suono Utilizzo Per iniziare 1 Inserire la batteria da 9 V 2 Impostare il volume e l...

Страница 28: ...manutenzione alla sirena con apertura del coperchio e del contatto tamper senza generare un allarme manomissione Per poter mettere la sirena in modalit Servizio Test necessario che un radiocomando sia...

Страница 29: ...emere il pulsante di test sul rilevatore PIR separare il contatto per la porta premere il pulsante SOS sul telecomando e cos via 4 L accessorio associato correttamente L associazione confermata da un...

Отзывы: