SM PS112A Скачать руководство пользователя страница 4

1   Microphone COMBO Input

Allows you to connect a microphone with XLR or 6.35 mm Jack

1a Microphone Volume control

Use this control to set the volume level of microphone

2   Line COMBO Input

Allows you to connect a an external audio device (CD,radio / DVD, ect)
with XLR, 6.35mm Jack or RCA plugs

2a Line Input Volume control

Use this control to set the volume level of Line-In Signal

3  Signal Output

Use 6,35 mm Jack or XLR to connect another powered speaker

4  Volume control

Use it to set the main speaker's Volume

5  Treble

Use it to set the high frequency level

6  Bass

Use it to set the low frequency level

7  POWER LED            
8  CLIP LED

9  AC Power

Use it to connect the Ac power cord

10  ON/OFF Power Switch

Press to power on/off the speaker box

3

User's Manual PS112A / PS115A

8

Connessioni e movimentazione :

• Prima di collegare il dispositivo ad altre apparecchiature, spegnere l'alimentazione per tutti i 
dispositivi. Prima di accendere o spegnere tutti i dispositivi, impostare tutti i livelli di volume al 
minimo. • Non utilizzare il dispositivo o le cuffie per lunghi periodi di tempo o con livelli di volume 
eccessivi, poiché ciò potrebbe causare danni permanenti dell'udito. Se si verifica una perdita di 
udito o ronzio nelle orecchie , consultare un medico.
• Non appoggiare pesi o collocare oggetti pesanti sul dispositivo; evitare di esercitare eccessiva 
pressione su pulsanti, interruttori o connettori.

Non aprire :

• Non aprire lo strumento né tentare di disassemblare i componenti interni o di modificarli in alcun 
modo. Il dispositivo non contiene parti riparabili dall'utente. Se dovesse verificarsi un 
malfunzionamento, non utilizzare lo strumento e farlo ispezionare da personale qualificato .

Esposizione all'acqua :

• Non esporre il dispositivo alla pioggia, non usatelo vicino a corsi d'acqua o in condizioni di 
umidità, o in presenza di liquidi che possano penetrare all'interno. Non inserire o rimuovere la spina 
elettrica con le mani bagnate .

Se notate qualche anomalia :

• Se il cavo di alimentazione o la spina viene in qualche modo danneggiato, o se vi è un'improvvisa 
perdita di suono durante l' uso del dispositivo, o se qualche cattivo odore o fumo sembra provenire 
dallo strumento, spegnere immediatamente l'interruttore di alimentazione, scollegare la spina dalla 
presa di corrente, e fare ispezionare l'apparecchio da personale qualificato.

I

T

A

L

I

A

N

O

Installazione

Posizionare il diffusore su una superficie piana e solida (tavolo, terra, ecc) o utilizzare uno stativo 
con flangia di 35 mm. Assicurarsi che tutti gli elementi di fissaggio siano serrati.

Connessioni elettriche e collegamenti audio

Si prega di collegare il cavo di alimentazione 110/220 (230) V 50/60Hz. Assicurarsi di impostare il 
selettore di potenza in ingresso alla tensione di rete disponibile. Collegare tutti i segnali di input / 
output con XLR e/o cavi jack 6,35 millimetri. Non collegare più ingressi dello stesso tipo 
contemporaneamente (ad es. RCA/ Jack 6,35mm).
Dopo aver terminato tutti i collegamenti audio impostate il volume master a "0". Accendete la 
sorgente audio e i diffusori. Impostate il livello Mic/Line a ore 12 e aumentate il volume master fino 
a livello desiderato.

Operazioni preliminari

Ø = 35 mm

E

N

G

L

I

S

H

Содержание PS112A

Страница 1: ...attraverso rivenditori autorizzati Questo manuale è protetto da copyright Ogni copia o la stampa è consentita solo tramite consenso scritto di Strumentimusicali net Lo stesso vale per la riproduzione o la copia di immagini Products are designed and manufactured with high quality materials and components which are recyclable and can be reused The symbol means that your product should be disposed of...

Страница 2: ...NCY RESPONSE 48hz 20khz PEAK SPL 127 dB DIMENSIONS 43x34x61 5cm WxHxD WEIGHT 17 Kg 10 E N G L I S H Introduzione Grazie per aver scelto il diffusore SM PS112A PS115A Vi auguriamo grandi soddisfazioni nell utilizzo di diffusori SM Si prega di leggere attentamente questo manuale prima dell uso in modo da poter sfruttare a pieno le caratteristiche di PS112A PS115A e mantenere i massimi livelli di sic...

Страница 3: ...icare le batterie non ricaricabili Fare attenzione alla polarità quando si cambiano le batterie la polarità è contrassegnata sul dispositivo Non cortocircuitare le batterie non aprire le batterie La sostituzione delle batterie non deve essere fatta da bambini non lasciare che i bambini giochino con le batterie Rimuovere le batterie dal dispositivo quando il dispositivo non è in uso per un periodo ...

Страница 4: ...arli in alcun modo Il dispositivo non contiene parti riparabili dall utente Se dovesse verificarsi un malfunzionamento non utilizzare lo strumento e farlo ispezionare da personale qualificato Esposizione all acqua Non esporre il dispositivo alla pioggia non usatelo vicino a corsi d acqua o in condizioni di umidità o in presenza di liquidi che possano penetrare all interno Non inserire o rimuovere ...

Страница 5: ...vice inspected by qualified service personnel E N G L I S H Installation Place the speaker on a solid flat surface table ground etc or use a solid speaker stand with 35mm flange Make sure that all fixings are tight Power connection and wiring Please connect the power cable to 110 220 230 V 50 60Hz power voltage Make sure to set the power input selector to the available net voltage Connect all inpu...

Страница 6: ...non rechargeable batteries Keep attention to the polarity when changing the batteries polarity is signed on the device Do not cause an electrical short at the batteries do not open the batteries Changing of batteries must not be done by children do not let children play with batteries Remove batteries from the device when the Device is not in use for a longer period Batteries are special waste do ...

Отзывы: