background image

FRANÇAIS 

MODE D´EMPLOI POUR 
KELVIN CONTROL 470680 

  

Veuillez lire soigneusement ce mode d'emploi et conservez-le pour une 
relecture ultérieure ! 

  

 CONSIGNES DE SÉCURITÉ

 

  

Le non-respect des indications de sécurité peuvent mener à un risque 
pour la vie, à des brûlures et à un incendie !

 

  L’installation, le montage et les travaux de bronchement doivent être 

effectués seulement par un personnel professionnellement qualifié et 
agrée.  

  Le produit ne peut être ni changé ou modifié. 

  En cas de dysfonctionnement le produit ne doit pas être touché. Eteindre le 

produit par l’interrupteur externe, ou bien déverrouiller la ligne au fusible! 
Dans le cas d’un contact avec le produit et d’une poursuite de son 
fonctionnement, malgré l’état de dysfonctionnement, persiste un danger 
mortel par décharge électrique ou danger de brulures! 
Une dysfonctionnement existe, si 

  des endommagements apparentes surviennent. 

  le produit ne fonctionne pas correctement (p. ex. clignoter) 

  le produit dégage une fumée abondante ou fait un bruit de 

pétillement. 

  une odeur de brûlé se fait sentir. 

  une surchauffe se fait remarquer (p. ex. changement de couleur, 

aussi sur les surfaces voisines). 

La mise en fonction de nouveau ne doit être effectuée qu’après une 
réparation et vérification par un personnel qualifié et autorisé! 

  Le produit n'est pas prévu pour une utilisation par des enfants. Assurez-

vous que les enfants ne peuvent être blessés par le produit, p.ex. par des 
brûlures aux surfaces très chaudes ou par une décharge électrique. 

Indications de sécurité complémentaires caractérisés par ce symbole: 

 . 

  
A UTILISER COMME INDIQUÈ

 

  

Ce produit sert uniquement à commander des lumières de couleur et peut : 

  être prévu pour une tension de 100-240V ~50/60Hz. 

  uniquement être raccordé selon la classe de protection II (deux). 

  être monté sur un fond stable, lisse et non basculante. 

  être installé seulement dans des endroits secs, ainsi: 

  pas dans des lieux menacés d’humidité et saleté. 

  pas dans les régions à grande humidité. 

  ne pas être exposé à des forces mécaniques fortes ou bien des saletés 

et salissures. 

  
ASSOCIATION DANS LE SYSTÈME KELVIN CONTROL 

Voir instructions de système à www.slv.com/kelvincontrolmanual.pdf 
 

COMMANDE 

Voir instructions d’utilsation sous www.slv.com/kelvincontrolmanual.pdf 

 

  
ENTRETIEN ET NETTOYAGE

 

  

Entretien

 

 Mettez hors tension la totalité du produit et laissez-le refroidir, avant de 

procéder à des mesures de nettoyage ou d'entretien au produit. 

  Veillez nettoyez le produit uniquement avec un chiffon doux, légèrement 

humidifié, et ne peluchant pas. Veuillez respecter S.V.P. les instructions de 
nettoyage et d’entretien éventuellement ci-jointes. 

  
STOCKAGE ET RETRAITEMENT

 

  

Stockage 

  Le produit doit être stocké dans un lieu sec, à l’abrie de saleté, salissure et de 

toute charge mécanique. 

 Après un entreposage dans un environnement humide ou sâle, il est 

nécessaire de faire contrôler l'état par une personne qualifiée avant de le 
remettre en marche. 

Information de recyclage (Union européenne) 

 

  Ne recyclez pas le produit avec les ordures ménagères ! Les produits qui 

présentent ce symbole sont à recycler suivant la directive (WEEE, 2012/19) 
relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques, via des 
points de collecte pour appareils électriques usagés ! 

  
INSTALLATION 

(seulement par un électricien éprouvé!)

 

  

 

Coupez l’interrupteur général de votre installation reps. la ligne de 

rattachement concernée, avant de commencer tout travail! 

 

Utilisez uniquement les éléments livrés avec ce produit ou bien décrits 

comme accessoires! 

 

Vérifiez si le produit contient des éléments en vrac. Si c’est le cas, alors que 

la présence de ces éléments n’est pas signalée explicitement, le produit ne doit 
pas être installé, ou mis en fonction. 

 

Utilisez le matériel de fixation livré, si et seulement si ce dernier est 

approprié au fond de montage. Dans le cas contraire, utilisez des éléments de 
fixations appropriées.

 

  

Deballage 

  Enlevez avec soin le produit de son emballage, et écartez tous les éléments 

qui ont servi à sa protection lors du transport. 

  Contrôlez l’intégrité du produit après l’avoir extrait de son emballage, et avant 

tout retraitement. 

  

Lieu d'installation

 

  Le produit est seulement approprié pour le montage au mur. 

  

Etapes successives pour installer le luminaire (à lire complètement avant le 
montage) 

  Montez le produit comme c’est indiqué dans l’illustration. 

  Raccordement électrique 

  Le produit doit être coupé individuellement de l’alimentation électrique. 

  Pour réaliser le raccordement électrique, connectez le fil électrique noir 

ou brun (la phase) du réseau électrique à la borne L et le fil électrique 
bleu (fil neutre) du réseau électrique à la borne N. 

   Utilisation du module Bluetooth (art. no. 470675) 

  voir l'illustration. 

 
SLV GmbH déclare par la présente que le type de dispositif radio décrit ici 
satisfait à la directive 1999/5/CE. Le texte complet de la déclaration de 
conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante: 
www.slv.com/jump/470680 
 
Le produit peut être distribué dans tous les états membres de l'UE. 

  

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

numéro d’article 470680 © 15.12.2016  SLV GmbH, 
Daimlerstr. 21-23, DE - 52531 Übach-Palenberg, 
Tel. +49 (0)2451 4833-0 
Les détails techniques sont sujet à des changements. Made in China. 

 

 

art.-no. 
470675

55 mm

100V-

240V

 ~50/60Hz

15m
max.

FHSS

2.4GHz

7dBm 

max.

9-10 mm

0,75 - 1,50

mm

2

Содержание KELVIN CONTROL 470680

Страница 1: ...ht angefeuchteten weichen und fusselfreien Tuch Beachten Sie eventuell beiliegende Hinweise LAGERUNG UND ENTSORGUNG Lagerung Das Produkt muss trocken vor Verschmutzungen und mechanischen Belastungen g...

Страница 2: ...nt Do not strain the product mechanically during storage After a damp or soiling storage the product may only be installed after checking its condition by an approved electrician Disposal European Uni...

Страница 3: ...llez respecter S V P les instructions de nettoyage et d entretien ventuellement ci jointes STOCKAGE ET RETRAITEMENT Stockage Le produit doit tre stock dans un lieu sec l abrie de salet salissure et de...

Страница 4: ...ensuciamiento y exigencias mec nicas Tras un almacenamiento con humedad o suciedad el producto s lo puede ser puesto en funcionamiento por un electricista autorizado Indicaciones para la eliminaci n U...

Страница 5: ...luogo secco protetto da inquinamento e vincoli meccanici Dopo la conservazione in un magazzino umido o sporco il prodotto potr essere usato solo dopo un controllo da parte di un elettricista autorizz...

Страница 6: ...ngen OPSLAG EN AFVALVERWERKING Opslag Het product moet droog en beschermd tegen vervuiling en mechanische belasting worden opgeslagen Na een vochtige of vervuilde opslag mag het product pas na een sta...

Страница 7: ...agring Produktet m lagres t r beskyttet for forureniger og mekaniske belastninger Efter en fugtig eller beskidt opbevaring m produktet f rst tages i brug efter en tilstandskontrol foretaget af en auto...

Страница 8: ...le y tak e przestrzega wskaz wek do czonych ewentualnie do szmatki PRZECHOWYWANIE I USUWANIE Przechowywanie Urz dzenie musi by przechowywane w suchym miejscu chronione przed brudem i nie poddawane adn...

Страница 9: ...manual pdf WEEE 2012 19 L N Bluetooth 470675 SLV GmbH 1999 5 EG www slv com jump 470680 470680 15 12 2016 SLV GmbH Daimlerstr 21 23 DE 52531 bach Palenberg 49 0 2451 4833 0 Made in China 190005 2 2 7...

Страница 10: ...ARING OCH SOPHANTERING F rvaring Produkten m ste f rvaras torrt och skyddad mot smuts och mekanisk belastning Om produkten har varit f rvarad p en fuktig eller smutsig plats f r den endast tas i bruk...

Страница 11: ...n r n d zenli olarak hafif nemli yumu ak ve toz b rakmayan bir bez ile silin Varsa birlikte g nderilen a klamalar dikkate al n SAKLAMA KO ULLARI VE ATIK TASF YES Saklama ko ullar r n kuru yerde kirlen...

Страница 12: ...l s sor n A hullad k k zt vagy hullad kt rol ban tal lt term ket csak azut n pr b lja meg be zemelni ha annak llapot t egy megb zhat villanyszerel elfogadhat nak tal lta Hullad kkezel s Eur pai Uni A...

Отзывы: