SLV BIG THEO WALL OUT Скачать руководство пользователя страница 9

J

Ę

ZYK POLSKI 

INSTRUKCJA OBS

Ł

UGI DLA 

LAMPA 

Ś

CIENNA 

BIG THEO WALL OUT / UP-DOWN OUT 

  

Krótk

ą

 instrukcj

ę

 nale

ż

y dokładnie przeczyta

ć

 i przechowywa

ć

 w 

dost

ę

pnym miejscu dla pó

ź

niejszego u

ż

ytku! 

  

 WSKAZÓWKI BEZPIECZE

Ń

STWA

 

  

Nieprzestrzeganie wskazówek bezpiecze

ń

stwa mo

ż

e skutkowa

ć

 

zagro

ż

eniem 

ż

ycia, urazem lub poparzeniem!

 

  Prace instalacyjne i monta

ż

owe oraz prace przy elektrycznym ł

ą

czu mog

ą

 

by

ć

 tylko wykonane przez fachowca. 

  Produktu nie wolno zmienia

ć

 ani modyfikowa

ć

  Nic nie zawiesza

ć

 i nie mocowa

ć

 na produkcie, w szczególno

ś

ci 

ż

adnych 

artykułów dekoracyjnych. 

  Nie przykrywa

ć

 produktu. Nie utrudnia

ć

 cyrkulacji powietrza. 

  Lampa mo

ż

e by

ć

 u

ż

ywana tylko z nienaruszon

ą

 szklan

ą

 osłon

ą

  Urz

ą

dzenia nale

ż

y u

ż

ywa

ć

 tylko, gdy działa bez zastrze

ż

e

ń

! W przypadku 

awarii NIE wolno dotyka

ć

 urz

ą

dzenia oraz nie wolno go dłu

ż

ej u

ż

ytkowa

ć

Nale

ż

y natychmiast wył

ą

czy

ć

 urz

ą

dzenie zewn

ę

trznym wył

ą

cznikiem lub 

wył

ą

czaj

ą

c przewód za pomoc

ą

 bezpiecznika!  

Usterka wyst

ę

puje, gdy 

  Wyst

ą

piły widoczne uszkodzenia. 

  Urz

ą

dzenie nie działa poprawnie (np. migotanie).  

  Urz

ą

dzenie dymi si

ę

, wydobywa si

ę

 z niego para lub wydaje 

słyszalne d

ź

wi

ę

ki zwarcia.  

  Czu

ć

 sw

ą

d spalenizny 

  Mo

ż

na rozpozna

ć

 przegrzanie (np. zmiana koloru tak

ż

e na 

s

ą

siaduj

ą

cych  powierzchniach). 

Urz

ą

dzenie mo

ż

na ponownie u

ż

ywa

ć

 dopiero po naprawie i 

sprawdzeniu, przeprowadzonych przez fachowca elektryka!

 

  Produkt nie jest przeznaczony do u

ż

ytkowania przez dzieci. Nale

ż

y si

ę

 

upewni

ć

, czy dzieci nie doznaj

ą

 obra

ż

e

ń

, np. poprzez oparzenie si

ę

 

gor

ą

cymi powierzchniami lub poprzez pora

ż

enie pr

ą

dem. 

Dalsze wskazówki s

ą

 oznaczone symbolem: 

 . 

  
U

Ż

YWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM

 

  

Urz

ą

dzenie słu

ż

y tylko jako o

ś

wietlenie i mo

ż

e: 

  by

ć

 u

ż

ytkowane tylko z napi

ę

ciem 230V ~50Hz. 

  by

ć

 podł

ą

czane wył

ą

cznie zgodnie z I (pierwsz

ą

) klas

ą

 ochrony. 

  by

ć

 zamontowane i u

ż

ywane na stabilnej, prostej i nie przechylaj

ą

cej si

ę

 

powierzchni. 

  by

ć

 u

ż

ywane na normalnych wzgl

ę

dnie na nie zapalaj

ą

cych si

ę

 

powierzchniach. 

  urz

ą

dzenie nie mo

ż

e by

ć

 wystawiane na silne obci

ąż

enia mechaniczne i 

silnym zabrudzeniom. 

  
PRACA URZ

Ą

DZENIA

 

  

 Odległo

ść

 mi

ę

dzy 

ż

arówk

ą

 a o

ś

wietlan

ą

 powierzchni

ą

 musi wynosi

ć

 co 

najmniej 

0,8 m

. Szczególn

ą

 ostro

ż

no

ść

 nale

ż

y zachowa

ć

 przy łatwo palnych 

przedmiotach (np.: zasłonach, firankach, suchych li

ś

ciach, itp.) 

  
 
 
 
 

KONSERWACJA i CZYSZCZENIE

 

  

Ż

arówki

 

 Celem unikni

ę

cia urazów osób, uszkodzenia lampy oraz innych 

przedmiotów nale

ż

y wymienia

ć

 

ż

arówki zawsze przed ko

ń

cem ich okresu 

ż

ywotno

ś

ci. 

 Przed wymian

ą

 

ż

arówek nale

ż

y odł

ą

czy

ć

 urz

ą

dzenie od napi

ę

cia i 

poczeka

ć

, a

ż

 ostygnie. Nale

ż

y tak

ż

e odczeka

ć

, a

ż

 u

ż

ywane 

ż

arówki ostygn

ą

 Nale

ż

y u

ż

ywa

ć

 wył

ą

cznie 

ż

arówek dopuszczanych do u

ż

ywania z t

ą

 lamp

ą

Informacje dotycz

ą

ce dozwolonych 

ż

arówek znajduj

ą

 si

ę

 na tabliczce 

znamionowej. 

  Dopuszczone typy 

ż

arówek: QPAR111, GU10, 75W max. 

  Wymiana 

ż

arówki 

 

Ż

arówk

ę

 wsadzi

ć

 do lampy tak, jak zostało to przedstawione na 

obrazku. 

  Po ka

ż

dym otwarciu lampy sprawd

ź

 i wyczy

ść

 uszczelk

ę

. Powierzchnia 

przyło

ż

enia uszczelki musi by

ć

 czysta. Te czynno

ś

ci słu

żą

 utrzymaniu stopnia 

ochrony IP. 

  Uwa

ż

aj na poprawne osadzenie uszczelki. Aby zapewni

ć

 równomierne 

obci

ąż

enie uszczelki dokr

ę

caj 

ś

ruby „na krzy

ż

”. 

  

Czyszczenie

 

  Poni

ż

sze wpływy z otoczenia mog

ą

 mie

ć

 niepo

żą

dane działanie na 

powierzchni

ę

 urz

ą

dzenia: 

  kwa

ś

ny deszcz i kwa

ś

na gleba, wysoka zawarto

ść

 soli w powietrzu  

  rozsypywana sól, 

ś

rodki czyszcz

ą

ce 

  nawóz (w szczególno

ś

ci w rabatkach), inne substancje chemiczne (np. 

ś

rodki ochrony ro

ś

lin)  

Aby unikn

ą

c zmian powierzchni produktu chro

ń

 go poprzez odpowiednie 

działania.

 

 Przed rozpocz

ę

ciem konserwacji lub czyszczenia urz

ą

dzenia nale

ż

odł

ą

czy

ć

 je od napi

ę

cia i poczeka

ć

, a

ż

 ostygnie. 

  Urz

ą

dzenie nale

ż

y czy

ś

ci

ć

 regularnie. Do jego czyszczenia nale

ż

y u

ż

ywa

ć

 

lekko nawil

ż

onej, mi

ę

kkiej szmatki nie pozostawiaj

ą

cej 

ż

adnych resztek. 

Nale

ż

y tak

ż

e przestrzega

ć

 wskazówek doł

ą

czonych ewentualnie do szmatki. 

  
PRZECHOWYWANIE I USUWANIE

 

  

Przechowywanie 

  Urz

ą

dzenie musi by

ć

 przechowywane w suchym miejscu, chronione przed 

brudem i nie poddawane 

ż

adnym obci

ąż

eniom mechanicznym. 

 Podczas magazynowania w wilgotnych i zabrudzonym warunkach, 

mo

ż

na produkt przeznaczy

ć

 do u

ż

ytku dopiero po sprawdzeniu jego stanu 

przez fachowca.

 

Wskazówka dotycz

ą

ca utylizacji (Unia Europejska) 

 

  Nie wolno wyrzuca

ć

 produktu do 

ś

mieci domowych! Produkty oznakowane 

tym symbolem nale

ż

y utylizowa

ć

 zgodnie z wytycznymi  (WEEE, 2003/108) 

dotycz

ą

cymi starych urz

ą

dze

ń

 elektrycznych i elektronicznych w miejscowych 

punktach gromadzenia odpadów elektrycznych! 

  
MONTA

Ż

 

(tylko przez fachowca elektryka!)

 

  

 Przed rozpocz

ę

ciem jakichkolwiek czynno

ś

ci nale

ż

y odł

ą

czy

ć

 urz

ą

dzenie od 

zasilania! 

 Mo

ż

na u

ż

ywa

ć

 wył

ą

cznie akcesoriów doł

ą

czonych do urz

ą

dzenia, b

ą

d

ź

 

jednoznacznie opisanych jako akcesoria! 

 Nale

ż

y sprawdzi

ć

, czy w urz

ą

dzeniu znajduj

ą

 si

ę

 lu

ź

ne elementy. W 

przypadku zauwa

ż

enia lu

ź

nych elementów, które nie zostały szczegółowo 

opisane kategorycznie zabrania si

ę

 instalacji, b

ą

d

ź

 u

ż

ytkowania urz

ą

dzenia. 

 Doł

ą

czony materiał mocuj

ą

cy mo

ż

na u

ż

ywa

ć

 tylko wtedy, gdy wyst

ę

puje 

odpowiednie podło

ż

e monta

ż

owe. Je

ż

eli wyst

ę

puje inne podło

ż

e monta

ż

owe, 

wtedy nale

ż

y stosowa

ć

 mocowania odpowiednie dla tego podło

ż

a. 

 

  

Wypakowywanie 

  Ostro

ż

nie wyjmij urz

ą

dzenie z opakowania i usu

ń

 wszelkie zabezpieczenia 

transportowe. 

  Przed utylizacj

ą

 opakowania sprawd

ź

, czy wyj

ą

łe

ś

 wszystkie cz

ęś

ci 

urz

ą

dzenia. 

  

Miejsce monta

ż

  Urz

ą

dzenie przeznaczone wył

ą

cznie do monta

ż

u na 

ś

cianie. 

  Prosimy o przestrzeganie wskazówek bezpiecze

ń

stwa dotycz

ą

cych 

zachowania odległo

ś

ci do o

ś

wietlonej powierzchni w rozdziale PRACA 

URZ

Ą

DZENIA. 

 Produkt mo

ż

e by

ć

 tylko u

ż

ywany odpowiednio do stopnia ochrony IP44. 

IP44: Ochrona przed twardymi ciałami obcymi o 

ś

rednicy 1mm i wi

ę

kszymi - 

Ochrona przed bryzgami wody ze wszystkich kierunków. 

 Prosimy przestrzega

ć

 ostatecznej instrukcji monta

ż

u urz

ą

dzenia na 

zewn

ą

trz.

 

 Nie uszczelniaj na własn

ą

 r

ę

k

ę

 dodatkowo urz

ą

dzenia (np. silikonem lub 

innymi substancjami uszczelniaj

ą

cymi). 

  

Monta

ż

 (przed monta

ż

em dokładnie przeczyta

ć

)

 

  Lamp

ę

 nale

ż

y zamontowa

ć

 zgodnie z rysunkiem. 

  Przył

ą

czenie elektryczne 

  Musi istnie

ć

 mo

ż

liwo

ść

 odł

ą

czenia urz

ą

dzenia od zasilania pr

ą

dem 

przez odł

ą

czenie wszystkich biegunów urz

ą

dzenia. 

  Przeprowadzi

ć

 przewód ł

ą

cz

ą

cy z całkowit

ą

 izolacj

ę

 przez wlot kabla 

w obudow

ę

  Na ko

ń

ce 

ż

ył przewodu przył

ą

czaj

ą

cego nałó

ż

 doł

ą

czone koszulki 

ochronne. 

  Do przył

ą

czenia elektrycznego poł

ą

cz czarn

ą

 lub br

ą

zow

ą

 

ż

ę

 

(przewód zewn

ę

trzny) przewodu przył

ą

czeniowego z zaciskiem L 

oraz niebiesk

ą

 

ż

ę

 (przewód zerowy) z zaciskiem N. 

Ż

yła 

ż

ółto-

zielona (przewód ochronny) przewodu przył

ą

czeniowego zostaje 

poł

ą

czona na stałe 

ś

rub

ą

 z zaciskiem uziemienia 

 produktu. 

  Monta

ż

 

ż

arówki 

 

Ś

wietlówk

ę

 mo

ż

na umie

ś

ci

ć

 w obudowie przekr

ę

caj

ą

c j

ą

 lekko w 

prawo. 

  Uwa

ż

aj na poprawne osadzenie uszczelki. Aby zapewni

ć

 równomierne 

obci

ąż

enie uszczelki dokr

ę

caj 

ś

ruby „na krzy

ż

”. 

 Nale

ż

y sprawdzi

ć

 prawidłowe działanie i bezpieczne mocowanie 

ż

arówki!

 

  

Nr art.  229561/64/65 229571/74/75 © 09.07.2015 SLV GmbH, 
Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, 
Tel. +49 (0)2451 4833-0. 
Zmiany techniczne zastrze

ż

one. 

Содержание BIG THEO WALL OUT

Страница 1: ...30V IP44 229561 64 65 1x QPAR111 GU10 75W max 13 0 x 14 0 x 13 6 cm 1 0 kg 229571 74 75 2x 13 0 x 27 6 x 13 6 cm 1 7 kg art no 229561 64 65 229571 74 75 09 07 2015 SLV GmbH Daimlerstr 21 23 52531 Übach Palenberg Germany Tel 49 0 2451 4833 0 Technische Änderungen vorbehalten Technical Details are subject to change Les détails techniques sont sujet à des changements Nos reservamos el derecho a modif...

Страница 2: ...Boden hoher Salzgehalt in der Luft Reinigungsmittel Dünger insbesondere in Blumenbeeten Streusalz andere chemische Substanzen z B Pflanzenschutzmittel Schützen Sie das Produkt durch geeignete Maßnahmen um Veränderungen der Oberfläche zu vermeiden Schalten Sie erst das gesamte Produkt spannungsfrei und lassen es abkühlen bevor Sie Reinigungs oder Pflegemaßnahmen an dem Produkt vornehmen Reinigen Si...

Страница 3: ... by adequate means to avoid unwanted changes of the surface Disconnect the product from the power supply and let it cool down before you clean the product Clean the product on a regular basis using a slightly moistened soft and fluff free cloth Please also note additional supplied notes on maintanance and care STORAGE AND DISPOSAL Storage The product must be stored in a dry and clean environment D...

Страница 4: ...r ex des produits phytosanitaires Protégez le produit avec des mesures adéquates pour éviter des modifications de la surface Mettez hors tension la totalité du produit et laissez le refroidir avant de procéder à des mesures de nettoyage ou d entretien au produit Veillez nettoyez le produit uniquement avec un chiffon doux légèrement humidifié et ne peluchant pas Veuillez respecter S V P les instruc...

Страница 5: ...cto por completo y déjelo enfriar Liempie el producto pasando solamente un trapo blando y libre de pelusas ligeramente húmedo Por favor tenga en cuenta también las recomendaciones de cuidado y de limpieza eventualmente adjuntadas ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN Almacenamiento El producto se debe almacenar en un ámbito seco protegido contra ensuciamiento y exigencias mecánicas Tras un almacenamiento c...

Страница 6: ... raffreddare prima di eseguire lavori di pulizia o assistenza sul prodotto Pulisca il prodotto con una pezza un poco inumidita morbida e non ruvida La preghiamo di rispettare anche eventuali avvisi di cura e di pulizia allegati CONSERVAZIONE E SMALTIMENTO Conservazione Il prodotto deve essere conservato in un luogo secco protetto da inquinamento e vincoli meccanici Dopo la conservazione in un maga...

Страница 7: ...e maatregelen worden beschermd om veranderingen van het oppervlak te vermijden Schakel eerst het complete product spanningsvrij en laat het afkoelen voor u schoonmaak of onderhoudswerkzaamheden aan het product uitvoert Product slechts met een bevochtigd en zacht doekje zonder pluisjes schoonmaken Ook a u b letten op eventueel bijgevoegde onderhoud en schoonmaakaanwijzingen OPSLAG EN AFVALVERWERKIN...

Страница 8: ...tet spændingsfri og lad det køle ned før du foretager rengørings eller vedligeholdelsesforanstaltninger på produktet For at rense produktet brug en let fugt blød og trævlefri klud Ta hensyn til eventuel vedlagte henvisninger for vedligeholdelse og rengøring OPBEVARING OG BORTSKAFFELSE Lagring Produktet må lagres tør beskyttet for forureniger og mekaniske belastninger Efter en fugtig eller beskidt ...

Страница 9: ...ki ochrony roślin Aby uniknąc zmian powierzchni produktu chroń go poprzez odpowiednie działania Przed rozpoczęciem konserwacji lub czyszczenia urządzenia należy odłączyć je od napięcia i poczekać aż ostygnie Urządzenie należy czyścić regularnie Do jego czyszczenia należy używać lekko nawilżonej miękkiej szmatki nie pozostawiającej żadnych resztek Należy także przestrzegać wskazówek dołączonych ewe...

Страница 10: ...ая почва Высокое содержание солей в воздухе Соль для посыпки дорог Средства для очистки Удобрения в частности на цветочных клумбах Другие химические вещества например пестициды Защитите изделие посредством подходящих мер чтобы предотвратить изменения поверхности Перед очисткой или уходом за изделием сначала отключите питание и дайте изделию остыть Очистка регулярно чистите изделие только слегка вл...

Страница 11: ...ska substanser t ex växtskyddsmedel Skydda produkten genom lämpliga åtgärder för att undvika ytförändringar Stäng först av strömmen till hela produkten och låt den svalna innan du rengör eller gör underhållsarbeten på produkten Rengör produkten regelbundet endast med en lätt fuktad mjuk och luddfri duk Beakta eventuellt medföljande anvisningar FÖRVARING OCH SOPHANTERING Förvaring Produkten måste f...

Страница 12: ... yağmur ve toprak havadaki yüksek tuz oranı Temizlik maddeleri gübre özellikle çiçek bahçelerinde Kışın tuz atılması diğer kimyasal maddeler örneğin bitki ilaçları Ürünü uygun önlemler alarak yüzeyinde renk değişiklikleri oluşmaması için koruyun Başta tüm elektriği kesin ve üründe temizlik ya da bakım işlemlerine başlamadan önce ürünün soğumasını bekleyin Ürünü düzenli olarak hafif nemli yumuşak v...

Страница 13: ...ívánt változásait Tisztítás előtt áramtalanítsa a terméket és hagyja lehűlni Rendszeresen tisztítsa meg a terméket enyhén nedves puha és nem bolyhosodó anyaggal Tekintse át a mellékelt tájékoztatót a további karbantartási teendőkkel kapcsolatban TÁROLÁS ÉS HULLADÉKKEZELÉS Tárolás A terméket tiszta száraz környezetben tárolja Ügyeljen arra hogy a termék ne sérüljön mechanikusan a tárolás során A hu...

Отзывы: