SLV 470670 Скачать руководство пользователя страница 4

ESPAÑOL 

INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA 

COLOR CONTROL 470670 

  

¡Lea atentamente estas breves instrucciones y guárdelas al alcance para 
futuras consultas! 

  

 

 

INDICACIONES DE SEGURIDAD

 

  

¡La no observancia de las indicaciones de seguridad puede conducir a 
peligro de muerte, de quemaduras y de incendio!

 

  Los trabajos de instalación, montaje y de conexión sólo deben ser 

realizados por un electricista autorizado. 

  El producto no debe ser alterado o modificado. 

  En caso de un defecto, el producto ya no se debe tocar. ¡Desconecte 

inmediatamente el producto en el interruptor de luz externo o la 
alimentación eléctrica mediante el fusible. 
El producto está defectuoso cuando: 

  hay deterioros visibles. 

  no funciona perfectamente  (p.ej. centelleo). 

  se produce humo, vapor o un chisporroteo perceptible al oído.  

  se producen olores a quemado. 

  llega a ser notable un sobrecalentamiento (p.ej. cambio de colores 

también en superficies adyacentes). 

Siga manejando el producto sólo tras la reparación y una verificación 
realizada exclusivamente por un técnico electricista autorizado! 

  El producto no está previsto para ser manipulado por niños. Asegúrese de 

que estos no sufran daños, p.ej. por quemarse con superfícies calientes o 
por descarga eléctrica. 

Demás indicaciones de seguridad llevan este símbolo: 

 . 

  

EMPLEO SEGÚN NORMATIVAS

 

  

Este producto sirve exclusivamente para el control de luz de colores y debe: 

  utilizarse solamente con una tensión de 100-240V ~50/60Hz. 

  conectarse solamente conforme a la clase de protección II (dos). 

  utilizarse solamente montado fijamente sobre un fondo estable, llano y 

firme. 

  utilizarse solamente en lugares secos, es decir, no: 

  en espacios húmedos o expuestos a la suciedad. 

  utilizarse en zonas con alta humedad del aire. 

  no ser expuesto a cargas mecánicas o suciedades excesivas. 

 

INTEGRACIÓN EN EL SISTEMA DE COLOR CONTROL 

Ver instrucciones del sistema en www.slv.com/colorcontrolmanual.pdf 

 

FUNCIONAMIENTO 

Ver instrucciones de funcionamiento en www.slv.com/colorcontrolmanual.pdf 

 

MANTENIMIENTO Y CUIDADO

 

  

Cuidado

 

 

Antes de llevar a cabo acciones de cuidado o limpieza, desconecte de la 

tensión el producto por completo y déjelo enfriar. 

  Liempie el producto pasando solamente un trapo blando y libre de pelusas 

ligeramente húmedo. Por favor tenga en cuenta también las 
recomendaciones de cuidado y de limpieza eventualmente adjuntadas. 

  

 
 

ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN

 

  

Almacenamiento 

  El producto se debe almacenar en un ámbito seco, protegido contra 

ensuciamiento y exigencias mecánicas. 

 Tras un almacenamiento con humedad o suciedad, el producto sólo 

puede ser puesto en funcionamiento por un electricista autorizado.

 

Indicaciones para la eliminación

 (Unión Europea) 

 

  ¡No tirar el producto con la basura doméstica! Los productos con este 

símbolo deben eliminarse, de acuerdo con la directiva (WEEE, 2003/108) 
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, llevándolos a los puntos 
de recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos locales. 

  

MONTAJE 

(¡sólo por un electricista homologado!)

 

  

 ¡Antes de empezar con cualquier tipo de trabajo, desconecte la fuente de 

alimentación resp. el cable de alimentación!  

 ¡Utilice solamente partes suministradas junto con el producto o partes que 

son descritas de forma explícita como accesorio! 

 Compruebe si en el producto hay partes sueltas. En caso afirmativo y si la 

presencia de tales partes no es explícitamente descrita, el producto no deberá 
ser instalado o puesto en servicio.  

 Utilice el material de fijación adjuntado solamente en caso de que sea 

apropiado para la superficie de montaje. No siéndolo así, utilice un material de 
fijación apropiado para el fondo respectivo.

 

  

Desembalaje 

  Saque el producto cuidadosamente del embalaje y retire todos los bloqueos 

de transporte. 

  Antes de eliminar el material de embalaje, compruebe si ha sacado todos los 

componentes del producto. 

  

Lugar de montaje

 

  El producto sólo es apropiado para el montaje en la pared. 

  

Pasos de montaje 

(leer por completo antes de llevar a cabo el montaje)

 

  Proceda a montar el producto según la representación en la figura. 

 Conexión 

eléctrica 

  El producto debe poder desconectarse de la alimentación de corriente a 

través de un interruptor multipolar. 

  Para la conexión eléctrica conecte el conductor negro o marrón 

(conductor exterior) del cable de alimentación con el borne L y el 
conductor azul (conductor neutro) del cable de alimentación con el 
borne N. 

   Instalar el módulo Bluetooth (nº art.: 470675) 

     vea figura. 

 

Por la presente, la empresa SLV GmbH declara que el modelo de equipo 
radioeléctrico aquí descrito cumple con la normativa 1999/5/CE. El texto 
completo de la declaración de conformidad europea está disponible en la 
siguiente página web: 
www.slv.de/jump/470670 
 
El uso del producto está permitido en todos los estados europeos. 

  

 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

No. del artículo 470670 © 21.09.2015  SLV GmbH, 
Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, 
Tel. +49 (0)2451 4833-0 
Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. 

art.-no. 
470675

55 mm

100V-

240V

 ~50/60Hz

15m
max.

FHSS

2.4GHz

7dBm 

max.

9-10 mm

0,75 - 1,50

mm

2

 

 

art.-no. 
470675

55 mm

100V-

240V

 ~50/60Hz

15m
max.

FHSS

2.4GHz

7dBm 

max.

9-10 mm

0,75 - 1,50

mm

2

 

 

Содержание 470670

Страница 1: ...icht angefeuchteten weichen und fusselfreien Tuch Beachten Sie eventuell beiliegende Hinweise LAGERUNG UND ENTSORGUNG Lagerung Das Produkt muss trocken vor Verschmutzungen und mechanischen Belastungen geschützt gelagert werden Nach einer feuchten oder verschmutzenden Lagerung darf das Produkt erst nach einer Zustandsprüfung durch eine zugelassene Elektrofachkraft betrieben werden Entsorgung Europä...

Страница 2: ...nment Do not strain the product mechanically during storage After a damp or soiling storage the product may only be installed after checking its condition by an approved electrician Disposal European Union Do not dispose the product with the regular household waste Products marked with this sign must be disposed according to the directive WEEE 2003 108 on electrical and electronic devices at local...

Страница 3: ...llez respecter S V P les instructions de nettoyage et d entretien éventuellement ci jointes STOCKAGE ET RETRAITEMENT Stockage Le produit doit être stocké dans un lieu sec à l abrie de saleté salissure et de toute charge mécanique Après un entreposage dans un environnement humide ou sâle il est nécessaire de faire contrôler l état par une personne qualifiée avant de le remettre en marche Informatio...

Страница 4: ...a ensuciamiento y exigencias mecánicas Tras un almacenamiento con humedad o suciedad el producto sólo puede ser puesto en funcionamiento por un electricista autorizado Indicaciones para la eliminación Unión Europea No tirar el producto con la basura doméstica Los productos con este símbolo deben eliminarse de acuerdo con la directiva WEEE 2003 108 sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónic...

Страница 5: ... luogo secco protetto da inquinamento e vincoli meccanici Dopo la conservazione in un magazzino umido o sporco il prodotto potrà essere usato solo dopo un controllo da parte di un elettricista autorizzato Istruzioni per lo smaltimento Unione Europea Non smaltire il prodotto con i rifiuti domestici I prodotti con questo simbolo devono essere smaltiti nel rispetto della Direttiva WEEE 2003 108 sui r...

Страница 6: ...jzingen OPSLAG EN AFVALVERWERKING Opslag Het product moet droog en beschermd tegen vervuiling en mechanische belasting worden opgeslagen Na een vochtige of vervuilde opslag mag het product pas na een statustest door een erkend elektricien gebruikt worden Afvalverwijdering Europese Unie Het product niet via het huishoudelijk afval weggooien Producten met dit symbool dienen in overeenstemming met ri...

Страница 7: ...SE Lagring Produktet må lagres tør beskyttet for forureniger og mekaniske belastninger Efter en fugtig eller beskidt opbevaring må produktet først tages i brug efter en tilstandskontrol foretaget af en autoriseret elektriker Henvisning om bortskafning EU Produktet må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet Produkter med dette symbol skal i henhold til direktivet WEEE 2003 108 om affald af...

Страница 8: ...leży także przestrzegać wskazówek dołączonych ewentualnie do szmatki PRZECHOWYWANIE I USUWANIE Przechowywanie Urządzenie musi być przechowywane w suchym miejscu chronione przed brudem i nie poddawane żadnym obciążeniom mechanicznym Podczas magazynowania w wilgotnych i zabrudzonym warunkach można produkt przeznaczyć do użytku dopiero po sprawdzeniu jego stanu przez fachowca Wskazówka dotycząca utyl...

Страница 9: ...ия ХРАНЕНИЕ И УТИЛИЗАЦИЯ Хранение изделие должно храниться в сухом месте и должно быть защищено от загрязнения и воздействия механических нагрузок После хранения в условиях с повышенной влажностью или загрязнением изделие может использоваться только после проверки его рабочего состояния аттестованным электриком Указание по утилизации Европейский Союз Не утилизировать прибор вместе с бытовыми отход...

Страница 10: ... FÖRVARING OCH SOPHANTERING Förvaring Produkten måste förvaras torrt och skyddad mot smuts och mekanisk belastning Om produkten har varit förvarad på en fuktig eller smutsig plats får den endast tas i bruk igen efter att ha blivit kontrollerad av en auktoriserad elektriker Anvisningar för sophantering Europeiska Unionen Produkten får ej kastas i hushållssoporna Produkter som är märkta med denna sy...

Страница 11: ...nü düzenli olarak hafif nemli yumuşak ve toz bırakmayan bir bez ile silin Varsa birlikte gönderilen açıklamaları dikkate alın SAKLAMA KOŞULLARI VE ATIK TASFİYESİ Saklama koşulları Ürün kuru yerde kirlenmelerden ve mekanik yüklenmelerden korunarak saklanmalıdır Nemli ve kirli saklama işleminden sonra ürün ancak yetkili bir elektrik teknisyeninin durum kontrolünden geçtikten sonra çalıştırılabilir T...

Страница 12: ... a tárolás során A hulladék közt vagy hulladéktárolóban talált terméket csak azután próbálja meg beüzemelni ha annak állapotát egy megbízható villanyszerelő elfogadhatónak találta Hulladékkezelés Európai Unió A terméket ne a hagyományos háztartási hulladékkal együtt dobja ki A fenti jellel ellátott termékeket a WEEE 2003 108 irányelv szerint az elektromos és elektronikus termékek számára kihelyeze...

Отзывы: