SLV 470670 Скачать руководство пользователя страница 10

SVENSKA 

BRUKSANVISNING FÖR 

COLOR CONTROL 470670 

  

Läs igenom dessa korta anvisningarna noga och spara dem för senare 
användning! 

  

 SÄKERHETSANVISNINGAR 

  

Om säkerhetsanvisningarna ej beaktas finns risk för livsfara, 
brännskada och brand! 

  Installations-, monteringsarbeten och arbeten på den elektriska 

anslutningen får endast utföras av auktoriserad elektriker. 

  Produkten får ej ändras eller modifieras. 

  Vid fel får produkten INTE vidröras eller användas längre. Stäng genast av 

produkten med en extern brytare eller genom att bryta strömmen vid 
säkringen! Användning av felaktig produkt kan innebära livsfara genom 
elektrisk stöt! 
Ett fel har uppstått när 

 

produkten har synliga skador. 

 

produkten inte fungerar felfritt (t ex flackande ljus). 

 

produkten ryker, ångar eller det hörs knastrande ljud. 

 brandrök 

uppstår. 

 

en överhettning kan ses (t ex missfärgning, även på intilliggande 

ytor). 
Använd endast produkten igen efter att den har blivit reparerad och 
kontrollerad av en auktoriserad elektriker! 

  Produkten är ej avsedd att användas av barn. Säkerställ att barn inte kan 

skada sig på produkten t ex genom att bränna sig på varma ytor eller 
genom elektriska stötar. 

Ytterligare säkerhetsanvisningar indikeras av denna symbolen: 

 . 

  

ÄNDAMÅLSENLIG ANVÄNDING

 

  

Denna produkt är endast till för att styra färgat ljus och får: 

  endast drivas med en spänning på 100-240V ~50/60Hz. 

  endast anslutas i enighet med skyddsklass II (två). 

  endast användas fast monterat på ett stabilt, jämnt underlag där den inte 

kan välta. 

  endast användas i torra utrymmen, alltså inte: 

  i fuktiga eller smutsiga utrymmen. 

  i utrymmen med hög luftfuktighet. 

  ej utsättas för stark mekanisk belastning eller stark nedsmutsning. 

  

INTEGRERING I CONTROL COLOR SYSTEM 

Se systemmanual på www.slv.com/colorcontrolmanual.pdf 
 

ANVÄNDNING 

Se bruksanvisning på www.slv.com/colorcontrolmanual.pdf 

 

UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL 

  

Skötsel 

 Stäng först av strömmen till hela produkten och låt den svalna innan du 

rengör eller gör underhållsarbeten på produkten. 

  Rengör produkten regelbundet - endast med en lätt fuktad, mjuk och luddfri 

duk. Beakta eventuellt medföljande anvisningar. 

  

 
 

FÖRVARING OCH SOPHANTERING

 

  

Förvaring

 

  Produkten måste förvaras torrt och skyddad mot smuts och mekanisk 

belastning. 

 Om produkten har varit förvarad på en fuktig eller smutsig plats får den 

endast tas i bruk igen efter att ha blivit kontrollerad av en auktoriserad 
elektriker. 

Anvisningar för sophantering (Europeiska Unionen) 

 

  Produkten får ej kastas i hushållssoporna! Produkter som är märkta med 

denna symbolen ska kastas i enlighet med riktlinjerna (WEEE, 2003/108) för 
elektriska och elektroniska apparater på de lokala uppsamlingsställena för el- 
och elektronikskrot. 

  

MONTERING 

(får endast utföras av auktoriserad elektriker) 

  

 

Koppla bort strömförsörjningen och se till att ledningen är spänningsfri innan 

du börjar arbeta! 

 

Använd endast tillbehör som följde med i leveransen eller som klart beskrivs 

som tillbehör! 

 

Kontrollera om det finns lösa delar i produkten. Skulle så vara fallet och det 

inte klart anges att sådana delar ingår, får produkten ej installeras eller tas i bruk.

 

 

Använd det medföljande monteringsmaterialet bara om det lämpar sig för 

montering på det aktuella underlaget. Om detta ej är fallet ska 
monteringsmaterial användas som är avsett för underlaget.

 

  

Uppackning 

  Ta försiktigt ut produkten ur förpackningen och ta bort alla transportskydd. 

  Kontrollera innan du kastar förpackningsmaterialet att alla produktens delar är 

urtagna. 

  

Monteringsplats

 

  Produkten är endast avsedd för väggmontering. 

  

Montering 

(läs igenom helt före montering) 

  Montera produkten enligt bilden. 

 Elektrisk 

anslutning 

  Produkten måste kunna kopplas bort från strömförsörjningen med en 

allpolig brytning. 

  För att förbinda lampan elektriskt kopplar du elkabelns svarta eller bruna 

ledare (fas) till klämma L och den blå ledaren (neutral, nolla) till klämma 
N. 

    Isättning av Bluetooth modul (art. nr. 470675) 

      se bild. 
 

  

Härmed förklarar SLV GmbH, att den här beskrivna  typen av radiostyrning 
motsvarar direktiv 1999/5/EG. Den fullständiga texten för denna EG-försäkran 
om överensstämmelse är tillgänglig på följande internetadress: 
www.slv.de/jump/470670 
 
Produkten får marknadsföras i alle EU-länder. 

 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Art.-nr. 470670 © 21.09.2015  SLV GmbH, 
Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, 
Tel. +49 (0)2451 4833-0. 
Tekniska ändringar kan förekomma. 

art.-no. 
470675

55 mm

100V-

240V

 ~50/60Hz

15m
max.

FHSS

2.4GHz

7dBm 

max.

9-10 mm

0,75 - 1,50

mm

2

 

 

Содержание 470670

Страница 1: ...icht angefeuchteten weichen und fusselfreien Tuch Beachten Sie eventuell beiliegende Hinweise LAGERUNG UND ENTSORGUNG Lagerung Das Produkt muss trocken vor Verschmutzungen und mechanischen Belastungen geschützt gelagert werden Nach einer feuchten oder verschmutzenden Lagerung darf das Produkt erst nach einer Zustandsprüfung durch eine zugelassene Elektrofachkraft betrieben werden Entsorgung Europä...

Страница 2: ...nment Do not strain the product mechanically during storage After a damp or soiling storage the product may only be installed after checking its condition by an approved electrician Disposal European Union Do not dispose the product with the regular household waste Products marked with this sign must be disposed according to the directive WEEE 2003 108 on electrical and electronic devices at local...

Страница 3: ...llez respecter S V P les instructions de nettoyage et d entretien éventuellement ci jointes STOCKAGE ET RETRAITEMENT Stockage Le produit doit être stocké dans un lieu sec à l abrie de saleté salissure et de toute charge mécanique Après un entreposage dans un environnement humide ou sâle il est nécessaire de faire contrôler l état par une personne qualifiée avant de le remettre en marche Informatio...

Страница 4: ...a ensuciamiento y exigencias mecánicas Tras un almacenamiento con humedad o suciedad el producto sólo puede ser puesto en funcionamiento por un electricista autorizado Indicaciones para la eliminación Unión Europea No tirar el producto con la basura doméstica Los productos con este símbolo deben eliminarse de acuerdo con la directiva WEEE 2003 108 sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónic...

Страница 5: ... luogo secco protetto da inquinamento e vincoli meccanici Dopo la conservazione in un magazzino umido o sporco il prodotto potrà essere usato solo dopo un controllo da parte di un elettricista autorizzato Istruzioni per lo smaltimento Unione Europea Non smaltire il prodotto con i rifiuti domestici I prodotti con questo simbolo devono essere smaltiti nel rispetto della Direttiva WEEE 2003 108 sui r...

Страница 6: ...jzingen OPSLAG EN AFVALVERWERKING Opslag Het product moet droog en beschermd tegen vervuiling en mechanische belasting worden opgeslagen Na een vochtige of vervuilde opslag mag het product pas na een statustest door een erkend elektricien gebruikt worden Afvalverwijdering Europese Unie Het product niet via het huishoudelijk afval weggooien Producten met dit symbool dienen in overeenstemming met ri...

Страница 7: ...SE Lagring Produktet må lagres tør beskyttet for forureniger og mekaniske belastninger Efter en fugtig eller beskidt opbevaring må produktet først tages i brug efter en tilstandskontrol foretaget af en autoriseret elektriker Henvisning om bortskafning EU Produktet må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet Produkter med dette symbol skal i henhold til direktivet WEEE 2003 108 om affald af...

Страница 8: ...leży także przestrzegać wskazówek dołączonych ewentualnie do szmatki PRZECHOWYWANIE I USUWANIE Przechowywanie Urządzenie musi być przechowywane w suchym miejscu chronione przed brudem i nie poddawane żadnym obciążeniom mechanicznym Podczas magazynowania w wilgotnych i zabrudzonym warunkach można produkt przeznaczyć do użytku dopiero po sprawdzeniu jego stanu przez fachowca Wskazówka dotycząca utyl...

Страница 9: ...ия ХРАНЕНИЕ И УТИЛИЗАЦИЯ Хранение изделие должно храниться в сухом месте и должно быть защищено от загрязнения и воздействия механических нагрузок После хранения в условиях с повышенной влажностью или загрязнением изделие может использоваться только после проверки его рабочего состояния аттестованным электриком Указание по утилизации Европейский Союз Не утилизировать прибор вместе с бытовыми отход...

Страница 10: ... FÖRVARING OCH SOPHANTERING Förvaring Produkten måste förvaras torrt och skyddad mot smuts och mekanisk belastning Om produkten har varit förvarad på en fuktig eller smutsig plats får den endast tas i bruk igen efter att ha blivit kontrollerad av en auktoriserad elektriker Anvisningar för sophantering Europeiska Unionen Produkten får ej kastas i hushållssoporna Produkter som är märkta med denna sy...

Страница 11: ...nü düzenli olarak hafif nemli yumuşak ve toz bırakmayan bir bez ile silin Varsa birlikte gönderilen açıklamaları dikkate alın SAKLAMA KOŞULLARI VE ATIK TASFİYESİ Saklama koşulları Ürün kuru yerde kirlenmelerden ve mekanik yüklenmelerden korunarak saklanmalıdır Nemli ve kirli saklama işleminden sonra ürün ancak yetkili bir elektrik teknisyeninin durum kontrolünden geçtikten sonra çalıştırılabilir T...

Страница 12: ... a tárolás során A hulladék közt vagy hulladéktárolóban talált terméket csak azután próbálja meg beüzemelni ha annak állapotát egy megbízható villanyszerelő elfogadhatónak találta Hulladékkezelés Európai Unió A terméket ne a hagyományos háztartási hulladékkal együtt dobja ki A fenti jellel ellátott termékeket a WEEE 2003 108 irányelv szerint az elektromos és elektronikus termékek számára kihelyeze...

Отзывы: