SLV 240000 Скачать руководство пользователя страница 6

ITALIANO 

ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PER 

LUCE DI EMERGENZA

 

240000/01 

  

Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e conservatele per un uso 
futuro! 

  

Scheda tecnica  

Tensione 

di 

lavoro 

  220-240V 

Frequenza di rete: 

 

50-60Hz 

Flusso 

luminoso: 

  32 

lm 

Prestazione del sistema: 

 

3,5W 

Tipo di inserimento: 

 

Modalità continua e standby  

Tempo di funzionamento nominale: 

3 Ore 

Categoria di protezione: 

 

II 

Grado di protezione:   

 

IP20 

Temperatura ambiente (ta): 

 

0° -+25°C 

Batteria: 

 

NIMH AA 900mAh 3.6V 

Corrente di carica: 

 

60 - 120mA 

Livello di riconoscimento: 

 

24m 

 

 

 

AVVISI DI SICUREZZA

 

  

Il mancato rispetto delle norme di sicurezza può causare danni alla 
persona, rischi di combustione e incendio!

 

  I lavori di installazione, montaggio e collegamento possono venir eseguiti 

esclusivamente da un elettricista professionista autorizzato. 

  Non guardare direttamente la sorgente luminosa. 

  Il prodotto non deve essere modificato. 

  Non appenda o fissi nulla sul prodotto, soprattutto nessun tipo di 

ornamento. 

  Non copra il prodotto. Non limiti la circolazione dell’aria. 

  In caso di errore il prodotto non deve più essere toccato. Spenga 

immediatamente il prodotto azionando l’interruttore della luce esterno 
oppure interrompendo il condotto con il salvavita! 
Ci si trova in presenza di un errore, nel caso in cui  

  Si verifichino danni evidenti.  

  Il prodotto non lavori in modo perfetto (ad es. risulti tremolante). 

  Emetta fumo, vapore oppure rumori scoppiettanti percepibili.  

  Si formino odori di bruciato. 

  Si noti un surriscaldamento (ad es. colorazioni diverse anche sulle 

superficie confinanti). 

Metta in funzione nuovamente il prodotto appena dopo la riparazione e il 
controllo ad eseguire esclusivamente da un esperto elettricitsta 
autorizzato!

 

  Il prodotto non deve essere utilizzato dai bambini. Assicurarsi che i bambini 

non subiscano danni, ad esempio  ustioni su superfici calde o scosse 
elettriche. 

Ulteriori normative sulla sicurezza sono contrassegnate con questo 

simbolo: 

 . 

  

USO A NORMA

 

  

Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente per fini di illuminazione 
e può essere: 

  Messo in funzione unicamente con una tensione di 220-240V ~50-60Hz. 

  Collegato solo conformemente alla classe di protezione II (due).  

  Installato solo su una base stabile, piana e non ribaltabile. 

  Messo in funzione solo su superfici normali e non infiammabili. 

  Deve essere messo in funzione unicamente in locali secchi, ovvero: 

  Non in locali umidi o sporchi. 

  Non in ambienti con alto livello di umidità nell’aria. 

  Non deve essere sottoposto a forti carichi meccanici oppure ad un alto 

livello di inquinamento. 

  

FUNZIONAMENTO

 

 

Funzione automatica di test 
 

Dopo la messa in funzione viene effettuato automaticamente un test di funzione 

 

 

  Ogni 4 secondi: la batteria viene controllata sull’interruzione, errore di 

caricamento così come sulle luci ed errore di trasformatore.  

  Ogni mese: test di 3 minuti. 

  Ogni anno: test di 1-3 ore. 

 

Nota: 

tutte le funzioni test sono preinstallate e non devono essere regolate! 

 
Funzione test manuale 

Premere una volta il pulsante del test 

Test di 30 secondi 

Tenere premuto il pulsante del test 2 
secondi per due volte  

Test di 3 minuti 

Tenere premuto il pulsante del test per 3 
volte per 2 secondi 

Test di 30 minuti 

Tenere premuto il tasto del test 4 volte per 2 
secondi 

Test di 1-3 ore. 

 

Indicatore di stato a LED 

 

Verde 

Permanente acceso 

Pronto/ normale 
funzionamento 

Lampeggiante Fase 

test 

rosso 

Controllo (errori) 

Lampeggia una volta 4 secondi 
di pausa  

Batteria non collegata  

Lampeggia due volte 4 secondi 
di pausa 

Batteria in corto/ bassa 
tensione 

Lampeggia tre volte 4 secondi 
di pausa 

Caricabatterie Difettoso 

Lampeggia quattro volte 4 
secondi di pausa 

Trasformatore Difettoso 

Lampeggia cinque volte 4 
secondi di pausa  

Lampadina LED Difettosa 

  

MANUTENZIONE E ASSISTENZA

 

  

Lampadine

 

  La sorgente luminosa di questa lampada può essere sostituita 

esclusivamente dal produttore, da un tecnico da lui incaricato o da una 
persona qualificata equiparabile. 

Batteria

 

  Se dopo la carica completa della batteria non viene raggiunta la prescritta 

durata di funzionamento nominale di (3h), la batteria deve essere sostituita 
immediatamente. 

Sostituzione della batteria  

  Staccare la spina della batteria (1). 

  Togliere la batteria vecchia e inserire quella nuova (2). 

  Inserire la spina (1). 

  

Assistenza

 

 

Scollegare il prodotto dalla corrente e lasciarlo raffreddare prima di eseguire 

lavori di pulizia o assistenza sul prodotto. 

  Pulisca il prodotto con una pezza un poco inumidita, morbida e non ruvida. La 

preghiamo di rispettare anche eventuali avvisi di cura e di pulizia allegati. 

  

CONSERVAZIONE E SMALTIMENTO

 

  

Conservazione 

  Il prodotto deve essere conservato in un luogo secco, protetto da 

inquinamento e vincoli meccanici. 

 Dopo la conservazione in un magazzino umido o sporco, il prodotto 

potrà essere usato solo dopo un controllo da parte di un elettricista 
autorizzato.

 

Istruzioni per lo smaltimento (Unione Europea) 

 

  Non smaltire il prodotto con i rifiuti domestici! I prodotti con questo simbolo 

devono essere smaltiti, nel rispetto della Direttiva (WEEE, 2012/19) sui 
rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, nei punti di raccolta 
locale ad essi adibiti! Verificare sul sito www.slvitalia.it il corretto metodo di 
smaltimento del presente materiale. 

 

Informazione sulle batterie e accumulatori consumate:

 

Si prega di restituire soltanto batterie e accumulatori esausti. 
Ricoprire i poli con del nastro adesivo prima dello stoccaggio e 
smaltimento al fine di evitare cortocircuiti. 

  

MONTAGGIO 

(solo ad opera di un esperto elettrotecnico!)

 

  

 Tolga la tensione dall’approvvigionamento della corrente ovvero del cavo 

di alimentazione, prima di eseguire un lavoro! 

 Impieghi unicamente componenti facenti parte del volume di consegna e 

descritte esplicitamente quali accessori! 

 La preghiamo di verificare se all’interno del prodotto si trovano 

componenti scollegate. Nel caso in cui siano presenti e non vengano descritti, 
il prodotto non può essere installato o messo in funzione. 

 Faccia uso del materiale di fissaggio incluso nel volume di consegna, nel 

caso in cui esso sia adatto alla base di montaggio. In caso contrario, la 
preghiamo di far uso di un materiale di fissaggio adatto per quel tipo di base di 
montaggio. 

Disimballare 

  Estragga con prudenza il prodotto dall’imballaggio e tolga le protezioni 

apposte durante il trasporto. 

  Prima di gettare il materiale di imballaggio, La preghiamo di voler verficare 

di aver estratto tutti i componenti del prodotto. 

Luogo di montaggio

 

  Il prodotto è adatto esclusivamente per il montaggio su parete e soffitto. 

I passaggi singoli del montaggio 

(Prima del montaggio leggere 

attentamente tutte le istruzioni)

 

  Montare il lampada come rappresentata nell’immagine. 

 Collegamento 

elettrico 

  Si deve poter separare il separatore di tutti i poli 

dall’approvvigionamento elettrico. 

  Per il collegamento elettrico, colleghi la filo nera o marrone (condotto 

esterno) del condotto di collegamento con il morsetto L e la filo blu 
(condotto neutrale) del condotto di collegamento con il morsetto N. 

  Se la lampada viene utilizzata come spia di alimentazione (lampadine 

solo quando manca la corrente in azienda), il ponte tra il morsetto SL e L 
deve essere sostituito (3).  

 Verifichi il funzionamento perfetto e il supporto sicuro 

dell’apparecchiatura d’illuminazione!

 

  

Art.-No. 240000/01 © 28.06.2016 SLV GmbH, 
Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, 
Tel. +49 (0)2451 4833-0 
Modifiche tecniche riservate. 

Содержание 240000

Страница 1: ...no 240000 01 28 06 2016 SLV GmbH Daimlerstr 21 23 52531 bach Palenberg Germany Tel 49 0 2451 4833 0 Technische nderungen vorbehalten Technical Details are subject to change Les d tails techniques son...

Страница 2: ...hler Einmal Blinken 4 Sekunden Pause Batterie nicht Verbunden Zweimal Blinken 4 Sekunden Pause Batteriekurzschluss geringe Spannung Dreimal Blinken 4 Sekunden Pause Ladeger t Fehlerhaft Viermal Blinke...

Страница 3: ...short circuit low voltage Flashes three times 4 seconds break Battery charger defect Flashes four times 4 seconds break Transformer defect Flashes five times 4 seconds break LED lamp defect MAINTENANC...

Страница 4: ...Clignote une fois avec pause de 4 secondes La pile n est pas connect e Clignote deux fois avec pause de 4 secondes Court circuit de la pile tension faible Clignote trois fois avec pause de 4 secondes...

Страница 5: ...es parpadeos 4 segundos de pausa Cargador defectuoso Cuatro parpadeos 4 segundos de pausa Transformador defectuoso Cinco parpadeos 4 segundos de pausa Bombilla LED defectuosa MANTENIMIENTO Y CUIDADO L...

Страница 6: ...ro volte 4 secondi di pausa Trasformatore Difettoso Lampeggia cinque volte 4 secondi di pausa Lampadina LED Difettosa MANUTENZIONE E ASSISTENZA Lampadine La sorgente luminosa di questa lampada pu esse...

Страница 7: ...g Drie keer knipperen 4 seconden pauze Laadapparaat defect Vier keer knipperen 4 seconden pauze Transformator defect Vijf keer knipperen 4 seconden pauze LED verlichtingsmiddel defect INSTANDHOUDING E...

Страница 8: ...nge blinken 4 sekunder pause Ladeapparat fejlagtigt Fire gange blinken 4 sekunder pause Transformator fejlagtig Fem gange blinken 4 sekunder pause LED lyskilde Fejlagtig VEDLIGEHOLDELSE OG PLEJE Lyski...

Страница 9: ...undy przerwy Niepo czona bateria Dwa migni cia 4 sekundy przerwy Zwarcie baterio niskie napi cie Trzy migni cia 4 sekundy przerwy B d adowarki Cztery migni cia 4 sekundy przerwy B d transformatora Pi...

Страница 10: ...60Hz 32 lm 3 5W 3 II IP20 0 25 C NIMH AA 900mAh 3 6V 60 120mA 24m 220 240 50 60 II 4 3 1 3 30 2 3 2 30 2 1 3 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 3 1 2 1 WEEE 2012 19 L N SL und L 3 240000 01 28 06 2016 SLV GmbH 21 23...

Страница 11: ...et Blinka tv g nger 4 sekunders paus Batteri kortslutning l g sp nning Blinka tre g nger 4 sekunders paus Laddare defekt Blinka fyra g nger 4 sekunders paus Transformator defekt Blinka fem g nger 4 se...

Страница 12: ...durum g stergesi Ye il S rekli a k Haz r normal i letim Yan p s n yor Test a amas K rm z Kontrol hatalar Bir kez yan p s nme 4 saniye ara Pil ba l de il ki kez yan p s nme 4 saniye ara Pil k sa devres...

Страница 13: ...ghiba 4 m sodpercenk nt 5 villan s A f nyforr s nem m k dik KARBANTART S S GONDOSKOD S F nyforr s A l mpatest f nyforr s nak esetleges cser j t kiz r lag a gy rt vagy min s tett szakember v gezheti el...

Отзывы: