background image

TÜRKÇE 

EKRAN LAMBASI 
IÇIN KULLANMA KILAVUZU 
NEAT FLEX / NEAT 

  

Bu kısa talimatı dikkatle okuyun ve daha sonraki kullanım için kolay 
ula

ş

ılabilir bir yerde saklayın! 

  

 GÜVENL

İ

K UYARILARI 

  

Güvenlik uyarılarının dikkate alınmaması, hayati tehlikeye, yanma ve 
yangın tehlikesine yol açabilir! 

  Kurulum ve montaj i

ş

lerini ve elektrik ba

ğ

lantısında yapılacak i

ş

leri sadece 

yetkili elektrik teknisyeni gerçekle

ş

tirebilir. 

  Ürün de

ğ

i

ş

tirilemez ve modifiye edilemez. 

  Ürüne herhangi bir nesne asmayın ve tutturmayın, özellikle dekorasyon 

e

ş

yası. 

  Ürünün üzerini örtmeyin. Hava sirkülasyonunu kesmeyin. 

  Lambada sıcak üst yüzeyler olu

ş

abilir! Bunlar çizimde ya da lamba 

üzerinde 

ş

u sembol ile i

ş

aretlenmi

ş

tir: 

 

  Ayarlamak için e

ğ

er mevcut ise her zaman aydınlatmadaki ayarlama 

mekanizmalarını kullanın. 

  Arıza olu

ş

ması durumunda ürünü KULLANAMAZ ve DOKUNAMAZSINIZ. 

Ürünü harici ı

ş

ık 

ş

alteri ya da sigortadan elektri

ğ

i keserek kapatın! Arıza 

durumunda temas etmekte ve çalı

ş

tırmaya devam edilmesinde elektrik 

çarpmasından dolayı hayati tehlike, yanma ve yangın çıkma tehlikesi 
vardır! 
A

ş

a

ğ

ıdakiler gerçekle

ş

ti

ğ

inde hata durumu olu

ş

ur 

  Gözle görülür hasarlar olu

ş

ursa. 

  Ürün sorunsuz çalı

ş

mazsa (örne

ğ

in titreyerek yanma). 

  Duman çıkıyorsa, kaynama ya da duyulabilir çıtırtılar varsa. 

  Yanık kokusu geliyorsa. 

  Isınma izleri görülebiliyorsa (örne

ğ

in renk de

ğ

i

ş

imi, çevresi dahil). 

Ürünü tekrar tamir edildikten ve sadece yetkili bir elektrik teknisyeni 
tarafından kontrol edildikten sonra kullanın! 

  Ürün çocukların kullanımına uygun de

ğ

ildir. Çocukların üründen zarar 

görmemesini sa

ğ

layın, örne

ğ

in sıcak yüzeyler nedeniyle yanarak ya da 

elektrik çarpması. 

İ

lave güvenlik uyarıları gösterilen sembol ile i

ş

aretlenmi

ş

tir: 

 . 

  
AMACINA UYGUN KULLANIM 
  

Bu ürün sadece aydınlatma amacına hizmet eder ve sadece a

ş

a

ğ

ıdaki 

ş

artlarda kullanılır: 

  Sadece 230V ~50Hz gerilim ile kullanılabilir. 

  146422: Sadece koruma sınıfı II (iki) uygun olarak ba

ğ

lanabilir. 

  170422: Sadece koruma sınıfı I (bir) uygun olarak ba

ğ

lanabilir. 

  Sadece normal, yani tutu

ş

ma tehlikesi olmayan alanların üzerinde 

çalı

ş

tırılabilir. 

  Sadece kapalı alanda kullanılır. 

  Sadece kuru ortamda kullanılabilir, yani: 

  Nemli ve kirlenme tehlikesi olan odalarda kullanılmaz. 

  Havadaki nem oranının yüksek oldu

ğ

u alanlarda çalı

ş

tırılmaz. 

  Güçlü mekanik etkiler ve yo

ğ

un kirlilik etkisinde kalamaz. 

  
 
 
 
 

KURULUM YER

İ

 

  

 Ürünü sadece sa

ğ

lam, düz ve devrilmeye mahal vermeyecek zeminde 

kullanın. 

 Lamba ile ı

ş

ık dü

ş

en alan arasında en az 

0,5 m

 mesafe olması gerekir. 

Özellikle kolay tutu

ş

an maddelerde dikkat edilmesi gerekir (örne

ğ

in, güne

ş

lik, 

perde, bitki, vs.). 

  
MONTAJ 
  

  Lambayı resimde gösterildi

ğ

i gibi monte edin. 

  Lambayı vidalı klemens ile sabitleyin. 

  146422: Kıstırma alanı: 17-36 cm 

  170422: Kıstırma alanı:   5-49 cm 

  Ampulün takılması 

  146422: Siperli

ğ

i sökün. 

  Sa

ğ

a do

ğ

ru hafif bir döndürmeyle ampul yuvaya yerle

ş

tirilir. 

  146422: Siperli

ğ

i tekrar takın. 

  
ÇALI

Ş

TIRMA 

  

İş

letime alma 

 Sadece ürün ile birlikte gönderilen aksesuarları ya da aksesuar olarak 

tanımlanmı

ş

 olanları kullanın! 

 Ürünün içinde gev

ş

ek parçaların olup olmadı

ğ

ını kontrol edin. Varsa ve 

böyle parçaların özellikle bulundu

ğ

u belirtilmiyorsa bu ürün kurulamaz ya da 

i

ş

letime alınamaz. 

  Ürünün elektrik adaptörünü resmi elektrik 

ş

ebekesinin bir prizine takın. 

  146422: 

Ş

alter ile lambaları açıp kapatabilirsiniz. 

  
TAM

İ

R VE KORUYUCU BAKIM 

  

Ampul 

 Kiþilerin, ýþýðýn ya da baþka nesnelerin zarar görmesini önlemek için 

ampulleri daima kullaným ömrü tamamlanmadan önce deðiþtirin. 

 Ampulü (lamba) deðiþtirmeden önce ürünü gerilimsiz duruma getirin ve 

soðumasýný bekleyin. Deðiþtirme iþleminden önce çalýþtýrýlmýþsa, mutlaka 
ampulün soðumasýný bekleyin. 

 Yalnýzca ýþýk için müsaade edilen ampuller kullanýn. Müsaade edilen 

ampuller tip etiketinde bulunmaktadýr. 

  Onaylı ampul tipleri: QPAR51, GU10, 50W max. 

  Ampulün de

ğ

i

ş

tirilmesi 

  146422: Siperli

ğ

i sökün. 

  Kullanılmı

ş

 ampulü çıkartın. 

  Sa

ğ

a do

ğ

ru hafif çevirerek yeni ampul yuvasına yerle

ş

tirilir. 

  146422: Siperli

ğ

i tekrar takın. 

  

Koruyucu bakim 

 Ba

ş

ta tüm elektri

ğ

i kesin ve üründe temizlik ya da bakım i

ş

lemlerine 

ba

ş

lamadan önce ürünün so

ğ

umasını bekleyin. 

  Ürünü düzenli olarak hafif nemli, yumu

ş

ak ve toz bırakmayan bir bez ile silin. 

Varsa birlikte gönderilen açıklamaları dikkate alın. 

  
 
 
 
 
 
 

SAKLAMA KO

Ş

ULLARI VE ATIK TASF

İ

YES

İ

 

  

Saklama ko

ş

ulları 

  Ürün kuru yerde, kirlenmelerden ve mekanik yüklenmelerden korunarak 

saklanmalıdır. 

 Nemli ve kirli saklama i

ş

leminden sonra, ürün ancak yetkili bir 

elektrik teknisyeninin durum kontrolünden geçtikten sonra çalı

ş

tırılabilir. 

Tasfiye açıklaması (Avrupa Birli

ğ

i) 

 

  Ürünü ev çöpüyle birlikte atmayın! Bu sembolü ta

ş

ıyan ürünler, 

elektroteknik ve elektronik eski aletlerin yerel elektronik eski aletler toplama 
yerinde tasfiye edilmesi (WEEE, 2012/19) yönetmeli

ğ

ine ba

ğ

lıdır. 

  

Ürün kodu 146422 / 170422 © 14.03.2017 SLV GmbH, 
Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, 
Tel. +49 (0)2451 4833-0. 
Teknik de

ğ

i

ş

iklik yapma hakkı saklıdır. 

Содержание 146422

Страница 1: ...2 14 03 2017 Datum SLV GmbH Daimlerstr 21 23 52531 Übach Palenberg Germany Tel 49 0 2451 4833 0 Technische Änderungen vorbehalten Technical Details are subject to change Les détails techniques sont sujet à des changements Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas Modifiche tecniche riservate Behoudens technische wijzigingen Ret til tekniske ændringer forbeholdes Zmiany techniczne zastrze...

Страница 2: ...l und angestrahlter Fläche muss mindestens 0 5 m betragen Besondere Vorsicht gilt bei leicht entzündlichen Gegenständen z B Vorhänge Gardinen Laub etc MONTAGE Montieren Sie die Leuchte wie in der Abbildung dargestellt Befestigen Sie die Leuchte mit der Schraubklemme 146422 Klemmbereich 17 36 cm 170422 Klemmbereich 5 49 cm Einsetzen des Leuchtmittels 146422 Entfernen Sie die Blende Mit einer leicht...

Страница 3: ...jects e g curtains fabrics foliage etc INSTALLATION Install the luminaire as shown in the figure Attach the fitting applying the clamp 146422 Clamping range 17 36 cm 170422 Clamping range 5 49 cm Inserting the light source 146422 Remove the cover Insert the light source with a slight turn to the right 146422 Attach the cover OPERATION Putting into service Use only parts which are supplied with the...

Страница 4: ...stance entre la lampe et la surface d éclairage doit être d au moins 0 5 m Une prudence particulière est à apporter pour les objets facilement inflammables p ex rideaux feuilles etc INSTALLATION Assemblez le luminaire comme figuré sur l image Fixer le luminaire par la borne à vis 146422 Distance l étau 17 36 cm 170422 Distance l étau 5 49 cm Installation de la lampe 146422 Enlevez le hublot Mettez...

Страница 5: ...cortinas hojas secas etc MONTAJE Vuelva a montar la luminaria según la representación en el dibujo Sujete la luminaria con la mordaza 146422 Margen de apriete 17 36 cm 170422 Margen de apriete 5 49 cm Colocación de la lámpara 146422 Quite la cubierta Ponga la lámpara en el portalámparas al girarla ligeramente en el sentido de las agujas de reloj 146422 Vuelva a fijar la cubierta FUNCIONAMIENTO Pue...

Страница 6: ...ione in caso di oggetti facilmente infiammabili es tende foglie ecc MONTAGGIO Montare il lampada come rappresentata nell immagine Fissi l apparecchiatura d illuminazione con il morsetto della vite 146422 Ambito di incastro 17 36 cm 170422 Ambito di incastro 5 49 cm Inserire la lampadina 146422 Tolga il diaframma Con un lieve movimento rotatorio verso destra la lampadina viene inserita all interno ...

Страница 7: ...jzondere voorzichtigheid geldt voor licht ontvlambare voorwerpen b v vitrage en overgoordijnen loof etc MONTAGE Monteer de lamp zoals in de afbeelding wordt getoond Lamp bevestigen d m v een schroefklem 146422 Klembereik 17 36 cm 170422 Klembereik 5 49 cm Inzetten van de lichtbron 146422 Verwijder de afscherming Zet u de lichtbron in de fitting door hem zacht in de richting van de wijzers van de k...

Страница 8: ...genstande f eks gardiner løv osv MONTAGE Monter lampe som vist i illustrationen Fastgør lampen med skrueklemmen 146422 Spændvidde 17 36 cm 170422 Spændvidde 5 49 cm Indsats af lyskilde 146422 Fjern blænden Lysskilde indsættes i fatningen ved hjælp av en let drejning til højre 146422 Fastgør igen blænden DRIFT Igangsaettelse Brug kun denne dele som er blevet leveret sammen med produktet eller som e...

Страница 9: ...zczególną ostrożność należy zachować przy łatwo palnych przedmiotach np zasłonach firankach suchych liściach itp MONTAŻ Lampę należy zamontować zgodnie z rysunkiem Umocować oprawę oświetleniową zaciskiem śrubowym 146422 Zakres zacisku 17 36 cm 170422 Zakres zacisku 5 49 cm Montaż żarówki 146422 Należy usunąć przesłonę Świetlówkę można umieścić w obudowie przekręcając ją lekko w prawo 146422 Należy...

Страница 10: ...торожность при использовании рядом с легковоспламеняемыми предметами например занавески шторы листья и т д МОНТАЖ Монтируйте светильник как показано на рисунке Закрепите светильник при помощи винтового зажима 146422 Крепление 17 36 cm 170422 Крепление 5 49 cm Установка источника света 146422 Снимите заслонку Немного повернув источник света по часовой стрелке его можно вставить в патрон 146422 Снов...

Страница 11: ... belysta ytan måste vara minst 0 5 m Var extra försiktig med lättantändliga föremål t ex förhängen gardiner löv etc MONTERING Montera lampan som bilden visar Fäst lampan med skruvklämman 146422 Klämområde 17 36 cm 170422 Klämområde 5 49 cm Isättning av ljuskällan 146422 Ta bort skärmen Ljuskällan skruvas fast i sockeln med en lätt vridning 146422 Fäst skärmen igen DRIFT Idrifttagning Använd endast...

Страница 12: ... sadece sağlam düz ve devrilmeye mahal vermeyecek zeminde kullanın Lamba ile ışık düşen alan arasında en az 0 5 m mesafe olması gerekir Özellikle kolay tutuşan maddelerde dikkat edilmesi gerekir örneğin güneşlik perde bitki vs MONTAJ Lambayı resimde gösterildiği gibi monte edin Lambayı vidalı klemens ile sabitleyin 146422 Kıstırma alanı 17 36 cm 170422 Kıstırma alanı 5 49 cm Ampulün takılması 1464...

Страница 13: ...rán látható módon helyezze üzembe a lámpatestet A bilincs segítségével rögzítse a szerelvényt 146422 Befogási tartomány 17 36 cm 170422 Befogási tartomány 5 49 cm Fényforrás behelyezése 146422 Távolítsa el a borítást Enyhe jobb fordulattal helyezze be a fényforrást 146422 Helyezze fel a borítást MŰKÖDÉS Beüzemelés Csak olyan alkatrészeket használjon amelyek a termékkel együtt kaphatóak vagy kiegés...

Отзывы: