background image

© 18.05.2021 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. Made in China.

 

 
 
 

 

 

 

 

 

DE

 - Die Installation erfordert Fachkenntnisse und darf nur eine 

zugelassene Elektrofachkraft unter Berücksichtigung örtlicher und 

nationaler Bestimmungen durchführen! 

EN -

 The installation requires expert knowledge and may be carried 

out only by an approved electrician under consideration of local and 

national regulations! 

FR -

 L’installation nécessite des connaissances spécialisées et ne 

peut être effectuée que par un électricien agréé, en tenant compte 

des réglementations locales et nationales ! 

ES -

 ¡Para realizar la instalación son necesarios conocimientos 

técnicos. La instalación será realizada exclusivamente por un 

técnico electricista autorizado, respetando las normativas locales y 

nacionales! 

IT -

 L’installazione richiede conoscenze tecniche e può essere 

eseguita soltanto da un elettricista autorizzato tenendo conto delle 

norme locali e nazionali! 

NL -

 De installatie vereist vakkennis en mag uitsluitend door een 

erkende elektricien worden uitgevoerd, waarbij de lokale en 

nationale voorschriften in acht moeten worden genomen! 

DA -

 Installationen kræver fagkundskab og må kun gennemføres af 

en autoriseret el-installatør. Lokale og nationale bestemmelser skal 

herved overholdes!

 

PL -

 Instalacja wymaga wiedzy specjalistycznej i powinna by

ć

 

przeprowadzana wy

łą

cznie przez uprawnionego elektryka przy 

uwzgl

ę

dnieniu miejscowych i krajowych przepisów! 

RU -

 

Установка

 

требует

 

специальных

 

знаний

 

и

 

может

 

производиться

 

только

 

сертифицированным

 

электриком

 

с

 

соблюдением

 

местных

 

и

 

национальных

 

положений

SV -

 Installationen kräver fackkunskaper och får endast utföras av 

en elektriker. Lokala och nationella bestämmelser måste följas! 

TR -

 Kurulum uzmanl

ı

k gerektirir ve sadece yerel ve ulusal 

yönetmelikler dikkate al

ı

narak yetkili bir elektrikçi taraf

ı

ndan 

yap

ı

labilir! 

HU -

 A csatlakoztatás szaktudást igényel, és kizárólag feljogosított 

villamossági szakember végezheti el a helyi és nemzeti 

rendelkezések figyelembe vétele mellett!

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 

 

 

 

DE

 

-

 Die Lichtquelle ist nur durch eine Fachkraft austauschbar. Das 

Betriebsgerät ist nicht austauschbar. 

 

EN -

 The light source is only replaceable by a professional. The 

control gear is not replaceable. 

 

FR -

 La source lumineuse peut uniquement être remplacée par un 

spécialiste. L'auxiliaire de commande n'est pas remplaçable. 

 

ES -

 La fuente de luz solo podrá ser reemplazada por un técnico 

especialista. El dispositivo electrónico se puede reemplazar.  

 

IT -

 La sorgente luminosa può essere sostituita solo da personale 

autorizzato. Il dispositivo di alimentazione non può essere 

sostituito. 

 

NL -

 De lichtbron kan uitsluitend door een specialist of vakman 

worden vervangen. Het voorschakelapparaat kan niet worden 

vervangen. 

 

DA -

 Lyskilden kan kun udskiftes af en fagmand. Driftsapparatet 

kan ikke udskiftes. 

 

PL -

 

Ź

ród

ł

ś

wiat

ł

a mo

ż

e by

ć

 wymieniane tylko przez specjalist

ę

Urz

ą

dzenie steruj

ą

ce nie jest wymienialne. 

 

RU -

 

Источник

 

света

 

разрешается

 

заменять

 

только

 

специалистам

Устройство

 

управления

 

не

 

может

 

заменяться

 

SV -

 Ljuskällan får endast bytas ut av fackpersonal. Drivdonet är 

inte utbytbart. 

 

TR -

 I

ş

ı

k kayna

ğ

ı

 yaln

ı

zca uzman ki

ş

iler taraf

ı

ndan de

ğ

i

ş

tirilebilir. 

Kumanda tertibat

ı

 de

ğ

i

ş

tirilemez. 

 

HU -

 A fényforrást csak szakember cserélheti. A vezérl

ő

egység 

nem cserélhet

ő

.

 

 
 
 
 

 

 

DE

 - 

Entsorgung 

(Europäische Union)  

Produkt nicht im Hausmüll entsorgen! Produkte mit diesem Symbol 

sind entsprechend der Richtlinie(WEEE) über Elektro- und 

Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektro-

Altgeräte zu entsorgen! 

EN -

 

Disposal 

(European Union)  

Do not dispose the product with the regular household waste! 

Products marked with this sign must be disposed according to the 

directive (WEEE) on electrical and electronic devices at local 

collection points for such devices! 

FR -

 

Information de recyclage 

(Union européenne)  

Ne recyclez pas le produit avec les ordures ménagères ! Les 

produits qui présentent ce symbole sont à recycler suivant la 

directive (WEEE) relative aux déchets d'équipements électriques et 

électroniques, via des points de collecte pour appareils électriques 

usagés ! 

ES -

 

Indicaciones para la eliminación

 (Unión Europea)  

¡No tirar el producto con la basura doméstica! Los productos con 

este símbolo deben eliminarse, de acuerdo con la directiva (WEEE) 

sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, llevándolos a 

los puntos de recogida selectiva de aparatos eléctricos y 

electrónicos locales. 

IT -

 

Istruzioni per lo smaltimento

 (Unione Europea) 

 

Non smaltire il prodotto con i rifiuti domestici! I prodotti con questo 

simbolo devono essere smaltiti, nel rispetto della Direttiva (WEEE) 

sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, nei punti di 

raccolta locale ad essi adibiti! Verificare sul sito www.slvitalia.it il 

corretto metodo di smaltimento del presente materiale. 

NL -

 

Afvalverwijdering 

(Europese Unie)  

Het product niet via het huishoudelijk afval weggooien! Producten 

met dit symbool dienen in overeenstemming met richtlijn (WEEE) 

via elektrische en elektronische apparatuur bij de plaatselijke 

inzamelpunten voor elektrisch afval te worden verwijderd! 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DA -

 

Henvisning om bortskafning

 (EU)  

Produktet må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet! 

Produkter med dette symbol skal i henhold til direktivet (WEEE) om 

affald af elektrisk og elektronisk udstyr bortskaffes via de lokale 

indsamlingssteder for gamle el-apparater!

 

PL -

 

Wskazówka dotycz

ą

ca utylizacji 

(Unia Europejska)  

Nie wolno wyrzuca

ć

 produktu do 

ś

mieci domowych! Produkty 

oznakowane tym symbolem nale

ż

y utylizowa

ć

 zgodnie z 

wytycznymi (WEEE) dotycz

ą

cymi starych urz

ą

dze

ń

 elektrycznych i 

elektronicznych w miejscowych punktach gromadzenia odpadów 

elektrycznych! 

RU -

 

Указание

 

по

 

утилизации

 (

Европейский

 

Союз

 

Не

 

утилизировать

 

прибор

 

вместе

 

с

 

бытовыми

 

отходами

Продукты

 

с

 

подобным

 

обозначением

 

в

 

соотв

с

 

Положением

 

(WEEE) 

по

 

утилизации

 

старых

 

электрических

 

и

 

электронных

 

приборов

 

необходимо

 

утилизировать

 

через

 

специальные

 

пункты

 

сбора

 

старых

 

электроприборов

SV -

 

Anvisningar för sophantering 

(Europeiska Unionen)

 

 

Produkten får ej kastas i hushållssoporna! Produkter som är märkta 

med denna symbolen ska kastas i enlighet med riktlinjerna (WEEE) 

för elektriska och elektroniska apparater på de lokala 

uppsamlingsställena för el- och elektronikskrot. 

TR -

 

Tasfiye aç

ı

klamas

ı

 

(Avrupa Birli

ğ

i) 

 

Ürünü ev çöpüyle birlikte atmay

ı

n! Bu sembolü ta

ş

ı

yan ürünler, 

elektroteknik ve elektronik eski aletlerin yerel elektronik eski aletler 

toplama yerinde tasfiye edilmesi (WEEE) yönetmeli

ğ

ine ba

ğ

l

ı

d

ı

r. 

HU -

 

Hulladékkezelés

 (Európai Unió)  

A terméket ne a hagyományos háztartási hulladékkal együtt dobja 

ki! A fenti jellel ellátott termékeket a WEEE, irányelv szerint az 

elektromos és elektronikus termékek számára kihelyezett 

hulladékgy

ű

jt

ő

kbe tegye!

 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject 

to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. 

Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche 

tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til 

tekniske ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne zastrze

ż

one. 

Сохраняется

 

право

 

на

 

внесение

 

технических

 

изменений

Tekniska ändringar kan förekomma. Teknik de

ğ

i

ş

iklik yapma hakk

ı

 

sakl

ı

d

ı

r. A technikai részletek termékenként változhatnak.  

 

Импортёр ООО «Марбел»

190005, г. Санкт-Петербург,
Митрофаньевское шоссе

корп

, 2 

. 2

./

Тел факс +7 (812) 644-6789
www.marbel.ru

 

 

 

 

A

Отзывы: