background image

et jaune (la masse) doit être vissé fermement sur la borne reliée à la 

terre 

 

  Tous les raccordements doivent être protégés en bonne et due forme 

contre la pénétration d’humidité et de saleté ! 

  Introduisez ensuite la lampe dans le pot en plastique jusqu’à ce qu’elle 

soit fermement maintenue. 

  Installation d'ampoule: Mettez l’ampoule dans la douille en la tournant. 

  Réinstallez la lampe en effectuant ces étapes dans le sens inverse. 

Vérifiez que le joint est bien fixé au couvercle supérieur.

 

Vissez en croix 

les vis du hublot ou de l’anneau de maintien pour garantir une charge 
régulière du joint.   

  Maintenant, on peut utiliser le produit. 

a: Luminaire 

b: Pot d’encastrement  

c: Ligne de jonction du luminaire  

d: Emmanchable á chaud 

e: Tuyau vide 

f: Manchon en résine à couler ou un 
collier de serrage étanche 

g: Ligne de l’alimentation électrique  

h: Drainage 

 
4.    Opération 

Informations pour l’exploitant 
Utilisez le luminaire uniquement dans le cas où il fonctionne correctement. 
Dans le cas contraire, éteignez tout de suite le luminaire et ne l’utilisez 
qu’après avoir fait appel à un professionnel. C’est à dire, dans les cas où :  

  des dommages sont visibles 

  le produit ne fonctionne pas 

  le produit dégage des fumées épaisses,  

  le produit surchauffe (la surchauffe est reconnaissable à son bruit de 

grésillement) 

Toute autre réparation sur l'installation ou sur son alimentation ne doit être 
effectuée que par un professionnel. 

 Attention: Rappelons qu'un choc électrique peut être mortel! 

 

Comment éviter les problèmes et les risques d’incendies: 

  Ne couvrez pas le produit (Enlevez de temps en temps les feuilles et la 

saleté, etc.). 

  N’accrochez ni ne fixez rien au produit. 

  Changez tout de suite les verres de protection endommagés!  

  Il est recommandé de vérifier le joint et de le nettoyer si nécessaire 

après qu’on a ouvert le luminaire. La surface du joint doit être propre. 
C’est une mesure pour garantir la protection IP. 

 Ne laissez pas jouer les enfants avec des produits électriques sans 

surveillance! Ils ne sont pas toujours capables d’estimer les dangers 
causés par l’électricité. 
 
ATTENTION! Les influences suivantes peuvent avoir des 
conséquences indésirables sur la surface du produit : 

 les pluies acides ou le sol acide 

 une haute teneur en sel dans l’air 

 du sel de déneigement 

 des nettoyants basiques et acides 

 d’autres substances chimiques (par ex. des produits phytosanitaires) 

Protégez le produit avec des mesures adéquates pour éviter des 
modifications de la surface. Remarques de nettoyage: Mettez le produit 
hors tension! Pour des surfaces laquées : Nettoyez le produit avec un 
torchon humide.  Pour l’acier noble : Utilisez un nettoyant pour l’acier noble. 
 
Quoi faire quand une ampoule est défectueuse ou ne fonctionne plus 

  D’abord éteignez le luminaire, puis changez l’ampoule. 

 

 Attention : Faites d’abord refroidir l’ampoule - sinon - il y a des 

risques de brûlures au contact de la surface brûlante.  

  Ne remplacez que par des ampoules ayant les mêmes caractéristiques 

techniques (culot, tension électrique, puissance) car toute autre sorte 
d’ampoule pourrait endommager le luminaire. 

  Changement d’ampoule: voir Installation. 

 
 
 

5.    D’autres points à respecter: 

Eteignez le produit avant d’effectuer des travaux de nettoyage ou 
d’entretien, ou bien, d’autres travaux sur le luminaire ou sur les 
composants (à faire réaliser par un professionnel). 

20cm

a

b

h

c

d

d

e

f

g

1

 

 
 
 

 
 
1.    Empleo según normativas 

Este producto sirve únicamente para fines de iluminación y sólo puede: 

  utilizarse con una tensión de 230V~50Hz

  No debe exponerse a exigencias mecánicas excesivas o fuertes 

suciedades. 

  Después de un almacenamiento húmedo o contaminante, no utilizar 

sin previa verificación. 

  No debe ser cambiado o modificado. 

 

En caso de no respetarse los puntos previamente señalados, podrá 

producirse un cortocircuito o una descarga eléctrica. 
 

2.    Datos técnicos: 

 
Tensión de servicio: 

230V ~50Hz 

 

Clase de protección: 

 

  Modo de protección:             IP 67 

 

Luminaria: 

 

GX53, max. 7W 

Dimensiones: 

 

Ø: 13,2 / LxA:13,2, Al: 10 cm 

Medidas de instalación: 

Ø: 12,6 cm, Al: 9 cm 

Capacidad portante: 

1000 kg 

Temperatura superficial: 

~46C° 

Peso: 

 

1,1 kg 

Importador: 

 

SLV Elektronik GmbH 

 

IP 67: Protección contra la penetración de polvo - Protección contra la 
penetración del agua siendo sumergido temporalmente. 
 

 

3.    Montaje 

 La instalación completa puede llevarse a cabo sólo por un 

electricista especializado que está bien enterado de las directivas 
vigentes.
 

 AtenciónDesconecte la línea de alimentación antes de realizar 

cualquier trabajo. 
Utilice exclusivamente piezas que fueran suministradas con el producto o 
que son descritas definitivamente como accesorios. De lo contrario, el 
producto no puede ser suficientemente seguro. 
 
Lugar de montaje 
El producto es apropiado para ser empotrado en el piso. 
Preste atención a que el producto sea montado sobre una base firme, 
plana y estable
.  
 

Recomendaciones antes del montaje 

  ATENCIÓN: ¡NO ELIMINAR LA GRASA LUBRICANTE EN LOS 

TORNILLOS Y LOS ORIFICIOS PARA LOS TORNILLOS!  
La grasa evita la corrosión anódica (electrólisis). Después de cada 
abertura de la lámpara las atornilladuras deban proveerse de nuevo de 
la grasa lubricante.

 

 

  Instale la luminaria en un período de tiempo seco. 

  Si no está todavía a disposición, prepare en el lugar de montaje el 

orificio de montaje. En la zona exterior, el orificio de empotrar deba 
proveer debajo del cajetín de empotrar de una capa de grava de 20 cm 
de profundidad a fin de evitar estanque de agua. Esta medida sirve de 
protección anticorrosiva. 

  En caso de instalaciones en el exterior deban tenerse en cuenta las 

prescripciones de instalación vigentes para esta zona.  

Pasos de montaje 

  Suelte los tornillos en la placa para quitarla. 

  Saque la lámpara del cajetín plástico de empotrar. 

  Sujete el cajetín plástico de empotrar fijamente en la tierra. 

Conexión eléctrica 

  Prepare la conexión según el esquema en la figura 1. 

a: luminaria 

b: cajetín de empotrar 

c: cable de conexión de la luminaria 

d: manguera de contracción  

e: tubo vacío 

f: manguito de impregnación de 
resina de moldeo o unidad de 
bornes a prueba de agua 

g: cable de alimentación eléctrica 

h: drenaje 

  El producto debe poder desconectarse de la alimentación de corriente a 

través de un interruptor multipolar

  Para la conexión eléctrica conecte el conductor negro o marrón 

(conductor exterior) del cable de alimentación con el borne L y el 
conductor azul (conductor neutro) del cable de alimentación con el 
borne N. El conductor verde-amarillo (conductor protector) del cable de 
alimentación se atornilla fijamente con el terminal de puesta a tierra 

  

del producto. 

  ¡Todas las conexiones deben ser protegidas debidamente contra la 

penetración de humedad y suciedad! 

  Colocación de la lámpara: La bombilla se enrosca en el portalámparas 

mediante un cuarto de vuelta hacia la derecha. 

  Coloque la lámpara en el cajetín plástico  empotrado. uelva a ensamblar 

la lámpara en la sucesión opuesta. Preste atención a la posición 
correcta de la empaquetadura dispuesta en la cubierta superior. Apriete 
en cruz los tornillos de la cubierta del anillo de retención a fin de obtener 
una carga uniforme de la empaquetadura. 

  Ahora el producto está listo para su funcionamiento. 

 

4.    Funcionamiento: 

Información para  el usuario: 
Utilice el producto únicamente si funciona de forma perfecta. En caso de 
fallo, desconecte inmediatamente el aparato y vuelva a utilizarlo sólo tras 
una revisión de parte de un electricista. Esto es el caso por ejemplo 
cuando:  

  aparecen daños visibles; 

  el producto no funciona perfectamente; 

  se desprende humo, vapor o en caso de chisporroteo; 

  es reconocible un sobrecalentamiento. 

Todas las reparaciones respectivamente trabajos en partes conectadas 
deben ser realizadas únicamente por electricistas especializados. 

 

 Atención: De lo contrario, aquí puede haber peligro de muerte por 

descarga eléctrica.  
 
Consejos para evitar averías e incendios:  

  No tape el producto (quitar de vez en cuando hojas, suciedad etc.). 

  No cuelgue ni fije nada en el producto. 

  ¡Los cristales de protección deteriorados se deban intercambiar 

inmediatamente! 

  Una vez abrir la luminaria, se recomienda comprobar cada vez la 

empaquetadura y limpiarla en caso dado. La superficie de apoyo de la 

E            

Instrucciones de montaje 

WETSY 

 

 

227485/90/95       11/2007   

 by SLV Elektronik GmbH  

Les détails techniques sont sujet à des changements.     Reproduction interdite! 
 

Содержание WETSY

Страница 1: ...rzielen Das Produkt ist nun betriebsbereit 20cm a b h c d d e f g 1 a Leuchte b Einbautopf c Anschlussleitung der Leuchte d Schrumpfschlauch e Leerrohr f Gießharzmuffe o wasserdichte Klemmeneinheit g Stromversorgungsleitung h Dränage 4 Betrieb Informationen für den Betreiber Betreiben Sie das Produkt nur wenn es einwandfrei funktioniert Im Fehlerfall schalten Sie das Produkt sofort aus und betreib...

Страница 2: ...tal influences may have unwanted effects on the surface of the product acid rain and sour soil high salt content in the air thawing salt cleaning agents other chemical substances e g herbicides Protect the product by adequate means to avoid unwanted changes of the surface Cleaning tip Switch off power Clean the product with a damp cloth What is to do if a bulb is defect or does not work Disconnect...

Страница 3: ...emperatura superficial 46C Peso 1 1 kg Importador SLV Elektronik GmbH IP 67 Protección contra la penetración de polvo Protección contra la penetración del agua siendo sumergido temporalmente 3 Montaje La instalación completa puede llevarse a cabo sólo por un electricista especializado que está bien enterado de las directivas vigentes Atención Desconecte la línea de alimentación antes de realizar c...

Страница 4: ... inbouwpot in kunststof Verankert u de inbouwpot in kunststof stevig in de aarde Elektrische aansluiting Richt u de aansluting op volgens het schema in afbeelding 1 20cm a b h c d d e f g 1 a lamp b lasdoos c aansluitingsleiding van de lamp d krimpmof e ledige buis f gietharsmof of waterdichte klemeenheid g stroomtoevoerleiding h drainage Het product moet door een veelpolige scheiding van het elek...

Отзывы: