background image

РУССКИЙ

 

РУКОВОДСТВО

 

ПО

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

СВЕТИЛЬНИК

 

НАРУЖНОГО

 

ОСВЕЩЕНИЯ

 

BELPA II 

  

Внимательно

 

прочитайте

 

это

 

краткое

 

руководство

 

и

 

сохраните

 

его

 

для

 

последующего

 

применения

!

 

  

 

УКАЗАНИЯ

 

ПО

 

БЕЗОПАСНОСТИ

 

  

При

 

несоблюдении

 

указаний

 

по

 

безопасности

 

может

 

возникнуть

 

угроза

 

жизни

риск

 

ожога

 

и

 

пожара

!

 

 

Установка

монтаж

 

и

 

электрическое

 

подключение

 

может

 

проводиться

 

только

 

квалифицированными

 

электротехниками

 

Продукт

 

не

 

подлежит

 

изменениям

 

или

 

модификациям

 

Не

 

вешайте

 

и

 

не

 

закрепляйте

 

на

 

светильнике

 

никаких

 

посторонних

 

предметов

особенно

 

декоративных

 

изделий

 

Не

 

накрывайте

 

светильник

Не

 

препятствуйте

 

циркуляции

 

воздуха

 

Ножка

 

или

 

подставка

 

светильника

 

должна

 

быть

 

открыта

 

и

 

очищена

 

от

 

земли

грязи

листьев

 

и

 

т

д

 

Вентиляционные

 

и

 

выпускные

 

отверстия

 

должны

 

быть

 

открыты

 

Светильник

 

можно

 

использовать

 

только

 

с

 

неповрежденным

 

защитным

 

покрытием

 

или

 

защитным

 

стеклом

 

Используйте

 

изделие

 

только

 

в

 

том

 

случае

если

 

оно

 

функционирует

 

безупречно

При

 

возникновении

 

неисправности

 

НЕЛЬЗЯ

 

прикасаться

 

к

 

изделию

 

и

 

продолжать

 

его

 

использовать

Немедленно

 

выключите

 

изделие

 

при

 

помощи

 

внешнего

 

выключателя

 

или

 

отключите

 

его

 

от

 

сети

 

при

 

помощи

 

предохранителя

!  

Неисправность

 

имеет

 

место

если

 

 

возникают

 

видимые

 

повреждения

.  

 

изделие

 

функционирует

 

небезупречно

 (

например

мерцание

). 

 

появился

 

дым

пар

 

или

 

слышимый

 

треск

.  

 

появился

 

запах

 

гари

 

можно

 

судить

 

о

 

перегреве

 (

например

изменения

 

цвета

также

 

на

 

смежных

 

поверхностях

). 

Используйте

 

изделие

 

повторно

 

только

 

после

 

ремонта

 

и

 

проверки

которую

 

может

 

выполнять

 

только

 

аттестованный

 

электрик

!

 

 

Изделие

 

не

 

предназначено

 

для

 

использования

 

детьми

Следите

 

за

 

тем

чтобы

 

дети

 

не

 

получили

 

травм

 

от

 

продукта

например

вследствие

 

ожогов

полученных

 

от

 

горячей

 

поверхности

 

или

 

удара

 

током

Остальные

 

указания

 

по

 

безопасности

 

обозначены

 

знаком

 . 

  

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

 

ПО

 

НАЗНАЧЕНИЮ

 

  

Данное

 

изделие

 

предназначено

 

только

 

для

 

освещения

кроме

 

того

:

 

 

изделие

 

может

 

использоваться

 

только

 

при

 

напряжении

 230 

В

 ~ 50 

Гц

 

изделие

 

может

 

подключаться

 

только

 

в

 

соответствии

 

с

 

классом

 

защиты

 II (

два

). 

 

изделие

 

может

 

использоваться

 

только

 

в

 

жестко

 

зафиксированном

 

положении

 

на

 

прочной

ровной

 

и

 

устойчивой

 

основе

 

изделие

 

может

 

эксплуатироваться

 

только

 

на

 

нормальных

 

или

 

невоспламеняющихся

 

поверхностях

 (

маркировка

 F). 

 

изделие

 

не

 

должно

 

подвергаться

 

сильным

 

механическим

 

нагрузкам

 

или

 

сильному

 

загрязнению

  
 
 
 
 

ТЕХНИЧЕСКОЕ

 

ОБСЛУЖИВАНИЕ

 

И

 

УХОД

 

  

Источник

 

света

 

 

Всегда

 

своевременно

 

заменяйте

 

источник

 

света

 

до

 

истечения

 

срока

 

службы

чтобы

 

избежать

 

получение

 

травмы

повреждение

 

светильника

 

или

 

других

 

предметов

 

Перед

 

заменой

 

источника

 

света

 

сначала

 

отключите

 

питание

 

изделия

 

и

 

дайте

 

изделию

 

остыть

Если

 

источник

 

света

 

использовался

 

перед

 

заменой

дайте

 

ему

 

остыть

 

Применяйте

 

только

 

те

 

источники

 

света

которые

 

допущены

 

к

 

использованию

 

со

 

светильником

Данные

 

о

 

допущенных

 

к

 

использованию

 

источниках

 

света

 

находятся

 

на

 

фирменной

 

табличке

 

Разрешенные

 

типы

 

источников

 

света

: TC-TSE, E27, 24W max. 

 

Замена

 

источника

 

света

 

 

Снимите

 

покрытие

 

Удалите

 

стекло

 

Удалите

 

использованный

 

источник

 

света

 

Вкрутите

 

новый

 

источник

 

света

 

в

 

патрон

 

Снова

 

закрепите

 

стекло

 

Снова

 

закрепите

 

покрытие

 

Проверяйте

 

и

 

чистите

 

уплотнение

 

после

 

каждого

 

открытия

 

светильника

Поверхность

 

прилегания

 

уплотнения

 

не

 

должна

 

быть

 

грязной

Эти

 

меры

 

необходимы

 

для

 

обеспечения

 

степени

 

защиты

 IP. 

 

Следите

 

за

 

правильным

 

положением

 

уплотнения

  

Уход

 

Следующие

 

условия

 

окружающей

 

среды

 

могут

 

нежелательным

 

образом

 

влиять

 

на

 

поверхность

 

изделия

 

Кислотный

 

дождь

 

и

 

кислая

 

почва

Высокое

 

содержание

 

солей

 

в

 

воздухе

 

 

Соль

 

для

 

посыпки

 

дорог

Средства

 

для

 

очистки

 

 

Удобрения

в

 

частности

на

 

цветочных

 

клумбах

Другие

 

химические

 

вещества

 (

например

пестициды

Защитите

 

изделие

 

посредством

 

подходящих

 

мер

чтобы

 

предотвратить

 

изменения

 

поверхности

.

 

 

Перед

 

очисткой

 

или

 

уходом

 

за

 

изделием

 

сначала

 

отключите

 

питание

 

и

 

дайте

 

изделию

 

остыть

 

Очистка

регулярно

 

чистите

 

изделие

 - 

только

 

слегка

 

влажной

 

и

 

мягкой

 

тряпкой

 

без

 

ворса

Соблюдайте

 

соответствующие

 

указания

  

ХРАНЕНИЕ

 

И

 

УТИЛИЗАЦИЯ

 

  

Хранение

 

 

изделие

 

должно

 

храниться

 

в

 

сухом

 

месте

 

и

 

должно

 

быть

 

защищено

 

от

 

загрязнения

 

и

 

воздействия

 

механических

 

нагрузок

 

После

 

хранения

 

в

 

условиях

 

с

 

повышенной

 

влажностью

 

или

 

загрязнением

 

изделие

 

может

 

использоваться

 

только

 

после

 

проверки

 

его

 

рабочего

 

состояния

 

аттестованным

 

электриком

.

 

Указание

 

по

 

утилизации

 (

Европейский

 

Союз

 

 

Не

 

утилизировать

 

прибор

 

вместе

 

с

 

бытовыми

 

отходами

!

 

Продукты

 

с

 

подобным

 

обозначением

 

в

 

соотв

с

 

Положением

 (WEEE, 2003/108) 

по

 

утилизации

 

старых

 

электрических

 

и

 

электронных

 

приборов

 

необходимо

 

утилизировать

 

через

 

специальные

 

пункты

 

сбора

 

старых

 

электроприборов

  

МОНТАЖ

 

(

должно

 

выполняться

 

только

 

аттестованным

 

электриком

)

 

  

 

Перед

 

выполнением

 

любых

 

работ

 

обесточьте

 

систему

 

электропитания

 

Используйте

 

только

 

те

 

комплектующие

которые

 

поставлены

 

в

 

комплекте

 

с

 

изделием

 

или

 

определенно

 

описаны

 

как

 

комплектующие

В

 

противном

 

случае

 

безопасная

 

работа

 

не

 

гарантируется

 

Проверьте

нет

 

ли

 

в

 

изделии

 

незакрепленных

 

деталей

Если

 

таковые

 

имеются

 

и

 

в

 

этом

 

отношении

 

отсутствуют

 

четкие

 

указания

изделие

 

нельзя

 

устанавливать

 

или

 

вводить

 

в

 

эксплуатацию

 

Используйте

 

поставляемый

 

в

 

комплекте

 

крепежный

 

материал

 

только

 

в

 

том

 

случае

если

 

он

 

подходит

 

для

 

основания

на

 

котором

 

монтируется

 

изделие

Если

 

материал

 

не

 

подходит

используйте

 

только

 

тот

 

крепежный

 

материал

который

 

подходит

 

для

 

соответствующего

 

основания

 

для

 

монтажа

  

Извлечение

 

из

 

упаковки

 

 

Осторожно

 

извлеките

 

изделие

 

из

 

упаковки

 

и

 

удалите

 

все

 

средства

 

для

 

защиты

 

во

 

время

 

транспортировки

 

Перед

 

утилизацией

 

упаковки

 

проверьте

не

 

осталось

 

ли

 

в

 

ней

 

компонентов

 

изделия

  

Место

 

монтажа

 

 

Изделие

 

предназначено

 

только

 

для

 

монтажа

 

на

 

пол

 

Ножка

 

или

 

подставка

 

светильника

 

должна

 

быть

 

открыта

 

и

 

очищена

 

от

 

земли

грязи

листьев

 

и

 

т

д

 

Продукт

 

можно

 

использовать

 

только

 

в

 

соответствии

 

с

 

типом

 

защиты

 

IP55. 
IP55: 

защита

 

от

 

вредных

 

отложений

 

пыли

 - 

защита

 

от

 

водяных

 

струй

падающих

 

под

 

любым

 

углом

 

Выбирайте

 

место

 

монтажа

 

таким

 

образом

чтобы

 

светильник

 

не

 

мог

 

представлять

 

никакой

 

опасности

 (

например

чтобы

 

об

 

него

 

нельзя

 

было

 

споткнуться

натолкнуться

 

и

 

т

.

д

.). 

 

Соблюдайте

 

действующие

 

предписания

 

для

 

наружного

 

монтажа

.

 

 

Не

 

уплотняйте

 

изделие

 

самостоятельно

 

силиконом

 

или

 

другими

 

герметика

.

 

  

Монтаж

 (

Перед

 

монтажем

 

полностью

 

прочитать

 

инструкцию

 

Возможно

 

несколько

 

видов

 

крепежа

 

Крепежный

 

набор

 (

арт

 : 228752): 

шурупы

дюбели

 

и

 

глухие

 

гайки

Для

 

непосредственного

 

крепежа

 

светильника

 

Земляной

 

штырь

 (

арт

: 228722): 

для

 

установки

 

светильника

 

в

 

земле

включая

 

резьбовые

 

детали

 

и

 

глухие

 

гайки

 

Бетонный

 

анкер

 (

арт

 228712): 

для

 

заливки

 

в

 

жидкий

 

бетон

включая

 

резьбовые

 

детали

 

и

 

глухие

 

гайки

 

Соблюдайте

 

при

 

этом

 

прилагающиеся

 

указания

 

по

 

монтажу

 

Электрическое

 

подключение

  

 

Должна

 

быть

 

предусмотрена

 

возможность

 

отсоединения

 

всех

 

полюсов

 

изделия

 

от

 

системы

 

электропитания

 

Для

 

наружного

 

подключения

 

светильника

 

используйте

 

клеммовую

 

коробку

 (

напр

. SLV 

арт

 228724). 

 

Для

 

электрического

 

подключения

 

присоедините

 

черную

 

или

 

коричневую

 

жилу

 (

фазная

 

жила

соединительного

 

провода

 

к

 

клемме

 L, 

а

 

синюю

 

жилу

 (

нулевая

 

жила

соединительного

 

провода

 - 

к

 

клемме

 N. 

 

Затяните

 

кабельный

 

ввод

 

при

 

помощи

 

подходящего

 

инструмента

 

Закрепите

 

светильник

 

на

 

монтажной

 

поверхности

 

Установка

 

источника

 

света

 

 

Установите

 

источник

 

света

 

в

 

светильник

как

 

показано

 

на

 

рисунке

 

Следите

 

за

 

правильным

 

положением

 

уплотнения

 

Проверьте

безупречно

 

ли

 

функционирует

 

светильник

 

и

 

надежно

 

ли

 

он

 

закреплен

!

 

  

Арт

  228902  © 10.01.2013 SLV Elektronik GmbH, 

Даймлерштр

. 21-23, 

52531 

Юбах

-

Паленберг

Германия

тел

. +49 (0)2451 4833-0 

Сохраняется

 

право

 

на

 

внесение

 

технических

 

изменений

Содержание BELPA II

Страница 1: ...o 228902 10 01 2013 SLV Elektronik GmbH Daimlerstr 21 23 52531 bach Palenberg Germany Tel 49 0 2451 4833 0 Technische nderungen vorbehalten Technical Details are subject to change Les d tails techniqu...

Страница 2: ...z B Pflanzenschutzmittel Sch tzen Sie das Produkt durch geeignete Ma nahmen um Ver nderungen der Oberfl che zu vermeiden Schalten Sie erst das gesamte Produkt spannungsfrei und lassen es abk hlen bevo...

Страница 3: ...t it cool down before you clean the product Clean the product on a regular basis using a slightly moistened soft and fluff free cloth Please also note additional supplied notes on maintanance and care...

Страница 4: ...ez le refroidir avant de proc der des mesures de nettoyage ou d entretien au produit Veillez nettoyez le produit uniquement avec un chiffon doux l g rement humidifi et ne peluchant pas Veuillez respec...

Страница 5: ...Por favor tenga en cuenta tambi n las recomendaciones de cuidado y de limpieza eventualmente adjuntadas ALMACENAMIENTO Y ELIMINACI N Almacenamiento El producto se debe almacenar en un mbito seco prot...

Страница 6: ...n ruvida La preghiamo di rispettare anche eventuali avvisi di cura e di pulizia allegati CONSERVAZIONE E SMALTIMENTO Conservazione Il prodotto deve essere conservato in un luogo secco protetto da inqu...

Страница 7: ...duct spanningsvrij en laat het afkoelen voor u schoonmaak of onderhoudswerkzaamheden aan het product uitvoert Product slechts met een bevochtigd en zacht doekje zonder pluisjes schoonmaken Ook a u b l...

Страница 8: ...p produktet For at rense produktet brug en let fugt bl d og tr vlefri klud Ta hensyn til eventuel vedlagte henvisninger for vedligeholdelse og reng ring OPBEVARING OG BORTSKAFFELSE Lagring Produktet m...

Страница 9: ...i poczeka a ostygnie Urz dzenie nale y czy ci regularnie Do jego czyszczenia nale y u ywa lekko nawil onej mi kkiej szmatki nie pozostawiaj cej adnych resztek Nale y tak e przestrzega wskaz wek do czo...

Страница 10: ...BELPA II 230 50 II F TC TSE E27 24W max IP WEEE 2003 108 IP55 IP55 228752 228722 228712 SLV 228724 L N 228902 10 01 2013 SLV Elektronik GmbH 21 23 52531 49 0 2451 4833 0...

Страница 11: ...rodukten och l t den svalna innan du reng r eller g r underh llsarbeten p produkten Reng r produkten regelbundet endast med en l tt fuktad mjuk och luddfri duk Beakta eventuellt medf ljande anvisninga...

Страница 12: ...a lar r n uygun nlemler alarak y zeyinde renk de i iklikleri olu mamas i in koruyun Ba ta t m elektri i kesin ve r nde temizlik ya da bak m i lemlerine ba lamadan nce r n n so umas n bekleyin r n d ze...

Отзывы: