background image

ENGLISH

 

OPERATING MANUAL FOR

 

RECESSED WALL LUMINAIRE

 

ALDA 

 

 

Read  this short manual carefully and keep it accessible for further 
reference!

 

 

 

 SAFETY MESSAGES

 

 

 

Disregard of the safety messages may lead to danger of life, burning or 
fire!

 

  Installation, mounting or works on the electrical connection may only be 

carried out by an approved electrician. 

  The product may not be modified or converted. 

  Do not hang or fasten anything on the product, especially no decoration. 

  Do not cover the product - provide free air circulation. 

  The luminaire may only be operated with a complete and intact protection 

glass. 

  In case of a malfunction you may NOT touch the product or operate it 

further. Disconnect the product from the power supply by an external 
switch or by the fuse. 
A malfunction exists when: 

  visible damages appear. 

  the product does not work properly (e.g. flickering). 

  smoke, steam or crackling sounds appear. 

  smell of burning is recognisable. 

  an overheating is recognisable (e.g. by discolouration of adjacent 

surfaces). 

Operate the product only after maintenance and examination by an 
approved electrician!

 

  This product is not intended to be used by children. Ensure that children do 

not suffer any harm e.g. by burns from hot surfaces or by electrical shock. 

Additional safety messages are indicated by this symbol: 

 . 

 

 

USE AS DIRECTED 
 

 

This product serves exclusively lighting purposes and may:

 

  only be used with a voltage of 230V ~50Hz. 

  only be installed according to safety class I (one). 

  only be operated when firmly mounted on a stable, even and tilt-fixed 

surface. 

  only be operated on normally or not flammable surfaces. 

  not be exposed to strong mechanical loads or to strong contamination. 

 

 

MAINTANANCE AND CARE

 

 

 

Light source

 

 Exchange the light source always before it reaches its lifespan, to avoid 

personal injuries, or damages of the luminaire or other objects. 

 Disconnect the product from the power supply, before you exchange the 

light source. Let the light source cool down before replacement. 

 Use only light sources that are suitable for the product. Suitable light 

sources are indicated on the type label. 

  Suitable light sources: TC-D, G24d2, 18W 

  Replacing the light source 

  Remove the shield and the protection glass by loosening the screws. 

(1) 

  Remove the used light source. 

  Stick the new light source into the socket. 

  Attach the cover. (8) 

  Check and clean the gasket after each opening of the luminaire. The bearing 

surface of the gasket must be free of dirt. These measures ensure that the IP 
class is maintained. 

  Note the proper fit for the gasket.  

 

 

Care

 

  The following enviromental influences may have unwanted effects on the 

surface of the product: 

  acid rain and sour soil, high salt content in the air 

  cleaning agents, fertilizer especially in flowerbeds 

  thawing salt, other chemical substances (e.g. herbicides)  

Protect the product by adequate means to avoid unwanted changes of the 
surface.

 

 Disconnect the product from the power supply and let it cool down, before 

you clean the product. 

  Clean the product on a regular basis using a slightly moistened, soft and fluff-

free cloth. Please also note additional supplied notes on maintanance and 
care. 

 

 

STORAGE AND DISPOSAL

 

 

 

Storage 

  The product must be stored in a dry and clean environment. Do not strain 

the product mechanically during storage. 

 After a damp or soiling storage the product may only be installed after 

checking its condition by an approved electrician. 

Disposal (European Union) 

 

  Do not dispose the product with the regular household waste! Products 

marked with this sign must be disposed according to the directive(WEEE, 
2003/108) on electrical and electronic devices at local collection points for 
such devices! 

 

 

INSTALLATION 

(only by an approved electrician)

 

 

 

 

Switch off the mains or respectively the connection lead before doing any 

works! 

 

Use only parts, which are supplied with the product or are described as 

accessories! 

 

Inspect the product for loose parts inside the housing. When there are loose 

parts inside the housing and these are not explicitly described the product may 
not be installed or operated.  

 

Use the supplied fastening material only when it is suited for the installation 

background. If this is not the case use only fastening material suiting the 
installation background.

 

 

 

Unpacking 

  Carefully take the product out of the packaging removing any transport 

safeguards. 

  Before disposal of the packaging material make sure that all components of 

the product are removed. 

 

 

Installation place

 

  The product is intended for installation in solid walls. It may be installed in 

brickwork as well in concrete walls. 
Fig. a) Installation in a plastered wall (Recess depth 10cm – thickness of 
plaster (X)) 
Fig. b) Installation in a brick wall. 
Fig. c) Installation by casting-in the installation box. 

 The product may only be utilized according to IP44. 

IP44: Protection against foreign objects > Ø 1,0mm - Protection against 
splashing water from all directions. 

 Prepare the power supply lead according to valid rules for outdoor 

installations.

 

 Do not seal the product yourself, using additional silicon or another 

sealant. 

 

 

Installation steps (read completely before installation) 

  Mark and cut the opening. Do not damage the mains lead. The 

measurements for the openings are: 

     W/H: 23 x 8,5 cm 

  Remove the front cover and take off the installation box. (1) 

------------------------------------------------------------------------------------ 

  Brick wall: Direct the mains lead into the installation box (2). Insert the 

installation box into the recess (3). Fix it by adequate means (i.e. by 
mounting foam) 

  Concrete wall: 

  Type A: Direct the mains lead into the installation box (2). Fix the 

installation box by adequate means on the formwork. Ensure that the 
installation box is tight and no liquids get into the installation box when 
pouring the wall. 

  Type B: Prepare an opening before pouring the wall (using styrofoam 

block). Direct the mains lead into the installation box when the wall is 
hardened out (3). Insert the installation box into the opening (3). Fix it by 
adequate means (i.e. by mounting foam). 

------------------------------------------------------------------------------------ 

  Electrical Connection 

  The product must be able to be separated by an all pole separation 

from the current supply. 

 

Direct the connection lead through the rubber gasket into the 
luminaire. (4) 

  Equip the three wire ends with protective tubes. 

  For electric connection attach the black or brown wire (live conductor) 

of the connection lead with the clamp L and the blue wire (neutral 
conductor) of the connection lead with the clamp N. The green-yellow 
wire (protective conductor) of the connection lead has to be tightly 

screwed into the earth clamp 

of the product. (5) 

  Insert the fixture into the installation box. (6) 

  Inserting the light source (7) 

  Stick the light source into the socket. 

  Attach the cover. (8) 

  Note the proper fit for the gasket. 

 Check if the product functions properly and is securely fixed!

 

 

 

art.-no. 230415 © 21.09.2011 SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 
Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 
Technical Details are subject to change. 

Содержание ALDA

Страница 1: ...NINGSLAMPE ALDA art no 230415 21 09 2011 SLV Elektronik GmbH Daimlerstr 21 23 52531 bach Palenberg Germany Tel 49 0 2451 4833 0 Technische nderungen vorbehalten Technical Details are subject to change...

Страница 2: ...rschmutzungen und mechanischen Belastungen gesch tzt gelagert werden Nach einer feuchten oder verschmutzenden Lagerung darf das Produkt erst nach einer Zustandspr fung durch eine zugelassene Elektrofa...

Страница 3: ...talled after checking its condition by an approved electrician Disposal European Union Do not dispose the product with the regular household waste Products marked with this sign must be disposed accor...

Страница 4: ...est n cessaire de faire contr ler l tat par une personne qualifi e avant de le remettre en marche Information de recyclage Union europ enne Ne recyclez pas le produit avec les ordures m nag res Les p...

Страница 5: ...tos con este s mbolo deben eliminarse de acuerdo con la directiva WEEE 2003 108 sobre residuos de aparatos el ctricos y electr nicos llev ndolos a los puntos de recogida selectiva de aparatos el ctric...

Страница 6: ...I prodotti con questo simbolo devono essere smaltiti nel rispetto della Direttiva WEEE 2003 108 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche nei punti di raccolta locale ad essi adibiti...

Страница 7: ...et product pas na een statustest door een erkend elektricien gebruikt worden Afvalverwijdering Europese Unie Het product niet via het huishoudelijk afval weggooien Producten met dit symbool dienen in...

Страница 8: ...Henvisning om bortskafning EU Produktet m ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet Produkter med dette symbol skal i henhold til direktivet WEEE 2003 108 om affald af elektrisk og elektronisk...

Отзывы: