background image

1

2

Figure 1

Figure 2

Figure 3

X

Figure 4

Figure 5

Figure 6

Figure 7a

Figure 7b

23

KULLANMADAN ÖNCE

¾

 Maskey  günlük olarak veya her kullan

ı

mdan önce kontrol ed n. Havaland

ı

rma del kler  t

ı

kanm

ı

ş

, parçalar

ı

 

hasar görmü

ş

 veya y

ı

rt

ı

k veya del klerden dolay

ı

 jel aç

ı

ğ

a ç

ı

km

ı

ş

sa maskey  de

ğ ş

t r n.

¾

 Asf ks  önley c  valf  kontrol ed n. Poz t f bas

ı

nç c haz

ı

 kapal

ı

 durumdayken, valf da

ğ

ı

lma plakas

ı

n

ı

n, 

odadak  havan

ı

n valf n gen

ş

 aç

ı

kl

ı

ğ

ı

ndan akab lece

ğ

 

ş

ek lde konumland

ı

r

ı

ld

ı

ğ

ı

ndan em n olun (

Ş

ek l 

7a). S stem  aç

ı

n; da

ğ

ı

lma plakas

ı

 kapal

ı

 olmal

ı

 ve s stem havas

ı

 maskeden akmal

ı

d

ı

r (

Ş

ek l 7b). Klape 

kapanm

ı

yor veya düzgün çal

ı

ş

m

ı

yorsa, maskey  de

ğ ş

t r n. Asf ks  önley c  valf n veya havaland

ı

rma 

del kler n n üzer ndek  aç

ı

kl

ı

ğ

ı

 engellemey n. Valf n salg

ı

lar neden yle t

ı

kanmad

ı

ğ

ı

ndan ve klapen n kuru 

oldu

ğ

undan em n olun.

V3 HAVALANDIRMALI MASKE TAKMA TAL

İ

MATLARI

1. Masken n do

ğ

ru boyutta oldu

ğ

undan em n olun. Boyutland

ı

rma k

ı

lavuzunu kullan

ı

rken a

ğ

z

ı

n haf f aç

ı

oldu

ğ

undan em n olun. K

ı

lavuzun üst k

ı

sm

ı

n

ı

 burun kem

ğ

  le h zalay

ı

n ve burun veya a

ğ

z

ı

 k

ı

s

ı

tlamayacak 

en küçük boyutu seç n. Uygun boyut, tasar

ı

m sebeb yle beklenen boyuttan daha küçük olab l r.

2. Ba

ş

l

ı

ğ

ı

, gr  taraf

ı

 yukar

ı

 bakacak ve k

ı

sa kay

ı

ş

lar yukar

ı

da olacak 

ş

ek lde düz konumland

ı

r

ı

n. Maskey  

ba

ş

l

ı

ğ

ı

n merkez ne yerle

ş

t r n ve 

Ş

ek l 1’de görüldü

ğ

ü üzere 3 kay

ı

ş

ı

 del klerden geç r n.

3. Masken n alt yast

ı

ğ

ı

n

ı

, a

ğ

z

ı

n

ı

z

ı

 haf f açt

ı

ğ

ı

n

ı

zda çenen z n k

ı

r

ı

ş

t

ı

ğ

ı

 noktaya oturtun ve masken n ucunu 

burnunuza temas edecek 

ş

ek lde ayarlay

ı

n (

Ş

ek l 2). Al

ı

n ayar v das

ı

n

ı

, al

ı

n ped , aln

ı

n

ı

za haf fçe temas 

edecek konuma gelene kadar döndürün (

Ş

ek l 6). Maske, yüz özell kler ne ba

ğ

l

ı

 olarak burnun beklenenden 

daha alçak b r k

ı

sm

ı

na oturab l r.

4. Ba

ş

l

ı

ğ

ı

 kafan

ı

zdan kayd

ı

r

ı

n.  Aç

ı

ktak  kay

ı

ş

ı

 H

ı

zl

ı

 Açma yuvas

ı

n

ı

n del

ğ

ne ba

ğ

lay

ı

n (

Ş

ek l 3). Ba

ş

l

ı

k, 

kafan

ı

z

ı

n arkas

ı

nda düz olmal

ı

d

ı

r.

5. Alt ba

ş

l

ı

k kay

ı

ş

lar

ı

n

ı

 c

ı

rt c

ı

rtl

ı

 bantlar arac

ı

l

ı

ğ

ı

yla ayarlay

ı

n (

Ş

ek l 4).

6. Üst ba

ş

l

ı

k kay

ı

ş

lar

ı

n

ı

 ayarlamak  ç n c

ı

rt c

ı

rtl

ı

 bantlar

ı

 ay

ı

r

ı

n ve kay

ı

ş

lar

ı

  ler  do

ğ

ru çekerek maskey  

yüzünüzde ortalay

ı

n. 

İ

k  kay

ı

ş

ı

 h zalayarak ba

ş

l

ı

ğ

ı

n ortalanmas

ı

n

ı

 sa

ğ

lay

ı

n. Sonras

ı

nda kay

ı

ş

lar

ı

 ger  çek n, 

kay

ı

ş

 gerg nl

ğ

n  ayarlay

ı

n ve bantlar

ı

 yap

ı

ş

t

ı

r

ı

n. (

Ş

ek l 5).

7. Uygun konfora ula

ş

ana kadar al

ı

n ped  ayar v das

ı

n

ı

 döndürerek gerg nl

ğ

 ayarlay

ı

n. Maskey  rahat 

takab lmek  ç n gerek rse üst kay

ı

ş

lar

ı

 yen den ayarlay

ı

n.

8. Maske rahat de

ğ

lse ad

ı

m 5  la 8’  tekrarlay

ı

n.

NOT:

 I.  

A

ğ

z

ı

n

ı

zdan veya burnunuzdan nefes almakta hâlâ zorlan

ı

yorsan

ı

z sa

ğ

l

ı

k profesyonel n zle  let

ş

me geç n.

 

II.   Maske, yüzünüze konforlu b r 

ş

ek lde oturmal

ı

d

ı

r. Burun köprünüzde a

ş

ı

r

ı

 bask

ı

 varsa üst kay

ı

ş

lar

ı

 

gev

ş

et n, ayar v das

ı

n

ı

 saat yönünün ters ne yava

ş

ça döndürerek burun köprünüzdek  bask

ı

y

ı

 azalt

ı

(

Ş

ek l 6). Sonras

ı

nda üst kay

ı

ş

lar

ı

 yen den ayarlay

ı

n ve bantlar

ı

 yap

ı

ş

t

ı

r

ı

n.

9. Maskey  poz t f bas

ı

nç c haz

ı

 tüpüne ba

ğ

lay

ı

n ve normal 

ş

ek lde nefes al

ı

p ver n.

10. Çene veya yanak k

ı

sm

ı

ndan hava s

ı

z

ı

yorsa alt kay

ı

ş

lar

ı

 haf f s

ı

k

ı

n. 

11. Burun köprünüze denk gelen k

ı

s

ı

mdan hava s

ı

z

ı

yorsa, ped  aln

ı

n

ı

zdan haf fçe uzakla

ş

t

ı

rmak  ç n ayar v das

ı

n

ı

 

saat yönüne do

ğ

ru yava

ş

ça döndürün (

Ş

ek l 6). Sonras

ı

nda s

ı

z

ı

nt

ı

 g der lene kadar üst kay

ı

ş

lar

ı

 haf fçe s

ı

k

ı

n.

NOT: 

 I.  

Kay

ı

ş

lar

ı

 a

ş

ı

r

ı

 s

ı

kmay

ı

n. A

ş

ı

r

ı

 s

ı

kma, s

ı

z

ı

nt

ı

lar

ı

n artmas

ı

na sebep olab l r. Opt mum oturma ve konfor 

ç n, maske tam oturmal

ı

 ancak s

ı

k

ı

 olmamal

ı

d

ı

r.

MASKE VE BA

Ş

LI

Ğ

IN HIZLICA ÇIKARILMASI

12. Alt sa

ğ

 ba

ş

l

ı

k kay

ı

ş

ı

n

ı

 h

ı

zl

ı

 açma yuvas

ı

ndan kayd

ı

r

ı

n ve maskey  ç

ı

kar

ı

n.

Veraseal

®

 Sleepnet Corporat on’

ı

n t car  markas

ı

d

ı

r. 

Web s tem z www.sleepnetmasks.com’u z yaret ed n.

0123

Содержание V3

Страница 1: ...u lot Numero del lotto Eränumero Parti numarası Part number Referencia Teilenummer Référence Numero di articolo Osanumero Parça numarası Manufacturer Fabricante Hersteller Fabricant Fabbricante Valmistaja Üretici Date of Manufacture Fecha de fabricación Herstellungsdatum Date de fabrication Data di fabbricazione Valmistuspäivämäärä Üretim Tarihi This Product is not manufactured with Natural Ruber ...

Страница 2: ... daha alçak b r kısmına oturab l r 4 Başlığı kafanızdan kaydırın Açıktak kayışı Hızlı Açma yuvasının del ğ ne bağlayın Şek l 3 Başlık kafanızın arkasında düz olmalıdır 5 Alt başlık kayışlarını cırt cırtlı bantlar aracılığıyla ayarlayın Şek l 4 6 Üst başlık kayışlarını ayarlamak ç n cırt cırtlı bantları ayırın ve kayışları ler doğru çekerek maskey yüzünüzde ortalayın İk kayışı h zalayarak başlığın ...

Страница 3: ...leepnet tarafından değ şt r lecekt r Sleepnet Garant s hakkında daha fazla b lg ç n lütfen http www sleepnetmasks com adres n z yaret ed n NOT Masken n kullanım ömrü 6 aydır TEMİZLEME VE BAKIM Maske günlük olarak tem zlenmel d r Maskey ve b leşenler Ivory g b haf f sabun ve ılık suyla yıkayın Yıkama sonrasında maskey der nlemes ne durulayın Havalandırma del kler n n tıkanmadığını görsel olarak doğ...

Страница 4: ...tek hasta tarafından b rden fazla kez kullanılacak şek lde tasarlanmıştır NOTLAR Maske s stem PVC DEHP veya ftalat çermez Bu ürün doğal kauçuk lateks le üret lmem şt r Hasta maske s stem n n herhang b r parçasına karşı HERHANGİ BİR reaks yon göster rse maskey kullanmayı bırakın Ayrı b r soluk verme portu gerekmemes ç n bu maskeye b r soluk verme portu lave ed lm şt r Bu maskede poz t f basınç c ha...

Страница 5: ...a ylähihnat käännä säätöruuvia hitaasti vastapäivään varren paineen lievittämiseksi Kuva 6 Säädä ylähihnat uudelleen ja kiinnitä kielekkeet 9 Kytke maski positiivisen paineen laitteen letkuun ja hengitä normaalisti 5 V3 Full Face Vented Mask CONTENTS V3 Full Face Vented Mask with Headgear Rx ONLY MADE IN U S A DOES NOT CONTAIN NATURAL RUBBER LATEX INTENDED USE The V3 Full Face Vented Mask is inten...

Страница 6: ...djust the bottom headgear straps by using the hook and loop fastener tabs Figure 4 6 Adjust the upper headgear straps detach the hook and loop fastener tabs and pull straps forward to center mask over face Ensure headgear is centered by aligning the two straps Then pull the straps back adjust strap tension and affix tabs Figure 5 19 Maskissa on antiasfyksiaventtiili ilmavirtaventtiili joka vähentä...

Страница 7: ...kotona sairaalassa tai laitoksessa HUOMAUTUKSIA Maskijärjestelmä ei sisällä PVC tä DEHP tä tai falaatteja tätä tuotetta ei ole valmistettu luonnonkumilateksista Jos potilaalla ilmenee JOTAKIN reaktiota johonkin maskin osaan keskeytä käyttö Hengitysaukko on rakennettu tähän maskiin joten erillistä hengitysaukkoa ei tarvita 0123 SUOMI 7 7 Turn the forehead pad adjustment screw to adjust the tension ...

Страница 8: ...sela ayudará a extender la vida útil de la mascarilla NOTA Inspeccione la mascarilla y la charnela de la válvula antes de cada uso Sustituya la mascarilla por otra en el caso de que esta esté dañada o el gel se encuentre expuesto debido a desgarros o perforaciones 17 Una significativa perdita accidentale può verificarsi qualora non si monti correttamente la maschera Seguire le ISTRUZIONI DI POSIZI...

Страница 9: ...ctible por lo que puede romperse sufrir cortes y desgarrarse si está sometida a un uso indebido No la lave en un lavavajillas Esta garantía no cubre estos tipos de fallo del producto Por consiguiente utilice su nueva mascarilla facial completa con ventilación V3 INFORMACIÓN TÉCNICA Resistencia al flujo del aire a 50 l min 0 23 cm H2 O a 100 l min 0 48 cm H2 O VOLUMEN DE ESPACIO MUERTO ml aprox Peq...

Страница 10: ...t contenant le gel Vérifier la valve anti asphyxie Système de pression positive arrêté vérifier que le volet de la valve est dans une position permettant de faire arriver l air ambiant par la grande ouverture de la valve Figure 7a Mettre en route le système le volet devrait se fermer et l air du système devrait traverser le masque Figure 7b Si le volet ne se ferme pas ou ne fonctionne pas correcte...

Страница 11: ...ille extra large 220 ml Résistance de la vanne anti asphyxie en condition de premier défaut À l inspiration 0 8 H2 O par L s À l expiration 0 8 H2 O par L s 11 Bei einer festen Durchflussrate mit zusätzlichem Sauerstoff ist die inhalierte Sauerstoffkonzentration unterschiedlich je nach den Druckeinstellungen dem Atmungsmuster des Patienten der Maskenauswahl und der Undichtigkeitsrate Bei Verwendun...

Страница 12: ...ten auf dem Nasenrücken beobachtet werden drehen Sie die Einstellschraube im Uhrzeigersinn um das Kissen etwas von der Stirn abzuheben Abbildung 6 Ziehen Sie die oberen Gurte etwas fester bis keine Undichtigkeiten mehr vorliegen HINWEIS I Ziehen Sie die Gurte NICHT zu fest zu Zu festes Anziehen kann Undichtigkeiten verstärken Die Maske ist optimal dicht wenn sie komfortabel anliegt aber nicht stra...

Отзывы: