Slackers Ninja Twister Скачать руководство пользователя страница 8

 
 
 
 
 

      

 

 

3/2/2017 

12 

/18/2017 

b4 Adventure 

 Denver Colorado 80216 

 1-844-834-4334

 

QUESTIONS?  

[email protected] · www.slackersline.com/help-center/ 

303-339-0482

 

 

Une fois par mois en saison de jeu :  

 

Vérifier toutes les pièces mobiles, y compris les disques, les cordes, les câbles et les chaînes afin de détecter les signes 

d’usure, de rouille et d’autres dommages. Remplacer au besoin.

 

 

À la fin de chaque saison de jeu ou lorsque la température chute sous 0 °C (32 

°F), rentrer la NINJAROPE et l’entreposer dans 

un endroit frais et sec. 

 

Ratisser et vérifier l’épaisseur des maté

riaux de protection au sol pour prévenir leur tassement et maintenir une épaisseur 

adéquate. Remplacer au besoin. 

 

X3.1.1 Particules de bourrage : 

 

X3.1.1.1 Maintenir une épaisseur minimale de 23 cm (9 pouces) de particules de bourrage tels que le paillis / copeaux de 
bois, bois d'ingénierie, ou paillis de caoutchouc déchiqueté / recyclé pour l'équipement compris entre 1,50 m et 2,45 m de 
hauteur (5 et 8 pieds de haut) ; et 23 cm (9 pouces) de sable ou de gravier fin pour l'équipement de moins de 1,50 m de 
hauteur (5 pieds de haut). 

 

REMARQUE : Un niveau de remplissage initial de 30 cm environ (12 pouces) compressera avec le temps le revêtement d’une 

épaisseur de 23 cm approximativement (9 pouces). 

 

Le revêtement sera également compacté, déplacé, et va se déposer, et doit être rempli périodiquement pour maintenir une 

épaisseur d’au moins 23 cm (9 pouces).

 

 

 

ENTRAÎNEZ-VOUS COMME UN NINJA! AMUSEZ-VOUS AVEC VOTRE NINJAROPE

MC

SOYEZ TOUJOURS PRUDENTS! 

b4Adventure vous propose aussi d’autres formidables produits NINJA

LINE

MC

 (vendus séparément) 

 

AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ

 

Toute personne qui achète, installe ou utilise l’équipement de la corde d’escalade NINJATWISTER

MC

 :

 

1.

 

obtenir une formation et des instructions appropriées sur l’utilisation et les précautions de sécurit

é à exercer en 

tout temps;

 

2.

 

veiller à une supervision appropriée et à une information adéquate (y compris l’utilisation en tout temps de procédures et 
d’équipement de sécurité) pour elle

-

même et tout autre utilisateur de l’équipement;

 

3.

 

vérifier que tout l’éq

uipement est entretenu de manière adéquate et est en bon état de fonctionnement, et 

l’inspecter avant chaque utilisation pour détecter tout signe d’usure ou de dommages;

 

4.

 

assumer la responsabilité de tous les risques, de toute blessure (même mortelle) et de tout dommage que pourrait entraîner 

l’utilisation de cet équipement.

 

 

L’information fournie par b4Adventure, en format imprimé, électronique ou autre, ne peut être considérée comme une instructio

n ou 

des conseils professionnels. Les utilisateurs doivent consulter un professionnel pour avoir réponse à toute question particulière sur 

l’utilisation, l’emplacement, l’installation ou d’autres aspects des parcours d’entraînement et des sangles d’équilibre.

 

 

Conserver ces instructions pour consultation future. 

Le 

propriétaire doit veiller à ce que les étiquettes d’avertissement restent lisibles.

 

 

En fin de vie,

 veuillez recycler la NINJATWISTER

MC

 conformément à la réglementation locale, provinciale et fédérale. 

CE PRODUIT EST CONFORME À TOUTES LES NORMES CPSC ET ASTM F1148 RELATIVES AUX ÉQUIPEMENTS DE JEU À DOMICILE. 
 

 

Soyez prudents et amusez-vous en plein air en toute sécurité!

 

 

Содержание Ninja Twister

Страница 1: ...branch or play structure Every time you use the NINJALINE make sure everything is installed correctly and check for wear beforeusing If worn or damaged parts are found contact b4Adventure for replace...

Страница 2: ...ted items capes and ponchos These items can cause death by strangulation Children should not to attach items to the playground equipment that are not specifically designed for use with the equipment s...

Страница 3: ...d fiber EWF or shredded recycled rubber mulch for equipment up to 8 feet high and 9 inches of sand or pea gravel for equipment up to 5 feet high NOTE An initial fill level of 12 inches will compress t...

Страница 4: ...AIMER NOTICE Any person purchasing installing or using equipment from B4Adventure must 1 Obtain proper training and instruction regarding its proper use and safety precautions to always practice 2 Ens...

Страница 5: ...raves blessures ou la mort Contenu C Twister D 1 Carabiner 1 PRUDENCE SUIVEZ TOUJOURS CES R GLES CE PRODUIT EST DESTIN AUX ENFANTS DE 5 ANS ET PLUS La supervision d un adulte est requise en tout temps...

Страница 6: ...esrisquesde noyade Choisir unemplacementsansobstacle dansun rayon d aumoins2m 6pi autour de lacorde INSPECTION ET ESSAI DE CHARGE OBLIGATOIRE Avant que quelqu un n utilise la corde d escalade il faut...

Страница 7: ...8 pieds de haut et 23 cm 9 pouces de sable ou de gravier fin pour l quipement de moins de 1 50 m de hauteur 5 pieds de haut REMARQUE Un niveau de remplissage initial de 30 cm environ 12 pouces compres...

Страница 8: ...dventure vous propose aussi d autres formidables produits NINJALINEMC vendus s par ment AVIS DE NON RESPONSABILIT Toute personne qui ach te installe ou utilise l quipement de la corde d escalade NINJA...

Отзывы: