background image

 

Einbau 

Deutsch 

 

Netzanschluss 

Bevor Sie den Verstärker ans Netz anschließen, vergewissern Sie sich, dass: 
-

 

Die Elektroanlage und Netzsteckdose geerdet sind und den Sicherheitsvorschriften entsprechen; (im Zweifelsfall einen 

Fachmann um Rat fragen). 

-

 

Die Netzspannung der auf der Rückseite des Geräts angegebenen Spannung entspricht (eine Abweichung von +/-10 % ist 

erlaubt). 

-

 

Das Netzkabel unbeschädigt ist und keine Drähte freiliegen. 

-

 

Der Ein/Aus Schalter auf AUS steht. 

Der Verstärker muss auch ausgeschaltet sein, wenn das Netzkabel abgezogen wird. 

 

Ein- und Ausschalten 

In einer Audioanlage muss der Verstärker immer zuletzt eingeschaltet und zuerst ausgeschaltet werden. Alle Gain- und 

Lautstärkeregler müssen ganz heruntergefahren werden, um gefährliche Signalspitzen zu vermeiden. 

 

Einbau 

und Betrieb 

Der Verstärker erbringt hohe Leistungen.  Deshalb muss er an einem gut belülfteten Ort aufgestellt werden. Niemals direkter 

Sonne, großer Hitze, starken Erschütterungen, Staub und Feuchtigkeit aussetzen. Dies führt zu Betriebsstörungen und kann 

Feuer und Stromschlag verursachen. 

 

Einbau und Betrieb (Forts.) 

Die Luft für die Kühlung geht durch die Schlitze auf der Vorder- und Rückseite. Deshalb muss für ausreichende Luftzirkulation 

um das Gerät herum gesorgt sein. 
Wenn das Gerät in ein Rack oder Flightcase eingebaut werden soll, achten Sie darauf, dass die Luftzirkulation nicht behindert 

wird. Niemals den Verstärker in ein Rack oder Flightcase mit geschlossener Rückwand einbauen. 
Da ein Teil der Hitze über den Metallboden des Verstärkers abgeführt wird, ist es ratsam, mindestens 1 HE unter dem 
Verstärker freizulassen, wenn er in ein Geräterack eingebaut wird. 

 

Audioverbindungen 

Alle Anschlüsse nur bei ausgeschaltetem Gerät vornehmen. 
Nur Kabel von guter Qualität des in dieser Anleitung beschriebenen Typs verwenden. 
Behandeln Sie die Kabel vorsichtig. Sie sind häufig die Ursache von kleinen oder großen Problemen. Prüfen Sie häufig ihren 

Zustand. Immer am Stecker anfassen, niemals am Kabel ziehen. Die Kabel aufwickeln, ohne Knoten oder Knicke zu bilden. 

 

Verhindern von Störungen 

Prüfen sie zuerst, ob Ihr Verstärker Störfrequenzen ausgesetzt ist. Den Verstärker nicht in der Nähe von Radio oder 

Fernsehgeräten, Mobiltelefonen usw. aufstellen, die Störungen verursachen können. Wenn Sie die anderen Geräte Ihrer 

Audioanlage anschließen, achten Sie auf die so genannten Masseschleifen, die Störgeräusche verursachen und den 

ausgezeichneten Störabstand und niedrige Verzerrung des Verstärkers beeinträchtigen. Der beste Weg (auch wenn dies nicht 

immer möglich ist) Masseschleifen zu vermeiden, ist die elektrische Masse alter Geräte an einen zentralen Punkt anzuschließen. 

In diesem Fall wäre der zentrale Punkt der Anlage das Mischpult. Um die Ursache der Störung festzustellen, schließen Sie die 

verschiedenen Bestandteile des Mischpults in folgender Reihenfolge an die restlichen Geräte an und hören Sie das Ergebnis: 
Ausgänge: Verstärker + Lautsprecherboxen (Masterausgänge); 
Verstärker + Monitorboxen (AUX Ausgänge);  
Effekte (AUX Ausgänge oder EFF Send/Return). 
Eingänge: Instrumente mit Line Signalen (Keyboards, Sampler, Rekorder usw.);  
Mikrofone (zuletzt und eins nach dem anderen). 

Содержание PRO-1000

Страница 1: ...skytec Bedienungsanleitung AMPLIFIER PRO 240 PRO 480 PRO 600 PRO 1000 ...

Страница 2: ...Vorderseite Rückseite ...

Страница 3: ...eil der Hitze über den Metallboden des Verstärkers abgeführt wird ist es ratsam mindestens 1 HE unter dem Verstärker freizulassen wenn er in ein Geräterack eingebaut wird Audioverbindungen Alle Anschlüsse nur bei ausgeschaltetem Gerät vornehmen Nur Kabel von guter Qualität des in dieser Anleitung beschriebenen Typs verwenden Behandeln Sie die Kabel vorsichtig Sie sind häufig die Ursache von kleine...

Страница 4: ...INE EINGANG Klinkenverbinder Diese Verbinder sind parallel geschaltet mit den entsprechenden 6 35mm Klinken oder Cinchverbindern Dadurch kann ein zweites Gerät z B ein anderer Verstärker an den ersten angeschlossen werden Auf diese Weise können mehrere Verstärker hintereinander geschlossen werden die alle dasselbe Signal verarbeiten und somit eine leistungsstärkere Anlage bilden 2 LAUTSPRECHERAUSG...

Страница 5: ... W 4 Ω 2 x 500 W 4 Ω Klirrfaktor 20 20000 Hz 0 5 0 5 0 5 0 5 Frequenzbereich 20 20000 Hz 0 5 dB 0 5 dB 0 5 dB 0 5 dB Störabstand 95 dB 98 dB 98 dB 98 dB Kanaltrennung f 1KHz 82 dB 82 dB 82 dB 82 dB Eingangspegel 0 dB 0 dB 0 dB 0 dB Eingangsimpedanz 10 KΩ 10 KΩ 10 KΩ 10 KΩ Versorgung 230 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz ...

Страница 6: ......

Страница 7: ...Operating instructions ...

Страница 8: ...Front side Back side ...

Страница 9: ...th a closed rear panel Since some of the heat is dissipated through the metal bottom of the amplifier it is advisable to place at least 1 U under the amplifier when mounting it in an equipment rack Audio connections Do not make any connections unless the appliance is switched off Only use good quality cables of the type described in this manual Handle the cables with care They are often the cause ...

Страница 10: ...ates the master output level BACK SIDE 1 LINE INPUT Jack connector These connectors are wired in parallel with the corresponding 6 35mm jack or RCA connectors This allows a second device e g another amplifier to be connected to the first one In this way several amplifiers can be connected in series all processing the same signal forming a more powerful system 2 LOUDSPEAKER OUTPUT Terminal connecti...

Страница 11: ...4 Ω 2 x 500 W 4 Ω Distortion factor 20 20000 Hz 0 5 0 5 0 5 0 5 Frequency range 20 20000 Hz 0 5 dB 0 5 dB 0 5 dB 0 5 dB Signal to noise ratio 95 dB 98 dB 98 dB 98 dB Channel separation f 1KHz 82 dB 82 dB 82 dB 82 dB Input level 0 dB 0 dB 0 dB 0 dB Input impedance 10 KΩ 10 KΩ 10 KΩ 10 KΩ SUPPLY 230 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz ...

Страница 12: ......

Страница 13: ...Mode d emploi ...

Страница 14: ...Face avant Dos de l appareil ...

Страница 15: ... avec une paroi arrière fermée Comme une partie de la chaleur est dissipée par la base métallique de l amplificateur il est conseillé de laisser au moins 1U de libre sous l amplificateur lorsqu il est installé dans un rack d équipement Branchements audio N effectuez toutes les connexions que lorsque l appareil est éteint Utilisez uniquement des câbles de bonne qualité du type décrit dans ce manuel...

Страница 16: ...IL 1 ENTRÉE DE LIGNE Connecteur Jack Ces connecteurs sont connectés en parallèle avec les connecteurs jack 6 35 mm ou RCA correspondants Cela permet de connecter un deuxième appareil par exemple un autre amplificateur au premier De cette façon plusieurs amplificateurs peuvent être connectés les uns derrière les autres qui traitent tous le même signal et forment ainsi un système plus puissant 2 SOR...

Страница 17: ...Ω Facteur de distorsion 20 20000 Hz 0 5 0 5 0 5 0 5 Plage de fréquence 20 20000 Hz 0 5 dB 0 5 dB 0 5 dB 0 5 dB Rapport signal sur bruit 95 dB 98 dB 98 dB 98 dB Séparation des canaux f 1KHz 82 dB 82 dB 82 dB 82 dB Niveau d entrée 0 dB 0 dB 0 dB 0 dB Impédance d entrée 10 KΩ 10 KΩ 10 KΩ 10 KΩ Alimentation 230 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz ...

Страница 18: ......

Страница 19: ...Manual de instrucciones ...

Страница 20: ...Parte delantera Parte trasera ...

Страница 21: ...ería o carcasa con pared trasera cerrada Puesto que una parte del calor es conducida por la base metálica del amplificador se aconseja dejar como mínimo 1 unidad rack por debajo del aparato cuando se empotre Conexiones de audio Todas las conexiones deben realizarse con el aparato apagado Solo se debe utilizar cable de alta calidad descrito en estas instrucciones Trate el cable con cuidado Habitual...

Страница 22: ...alida principal PARTE TRASERA 1 ENTRADA DE LÍNEA Conector de la clavija Estos conectores están activados de modo paralelo con las clavijas correspondientes de 6 35 mm o RCA De este modo se puede conectar un segundo dispositivo p ej otro amplificador al primero Así se pueden conectar varios amplificadores en línea que trabajen con la misma señal y así crear un sistema más potente 2 SALIDA DE ALTAVO...

Страница 23: ...0 W 4 Ω Factor de distorsión 20 20000 Hz 0 5 0 5 0 5 0 5 Banda de frecuencia 20 20000 Hz 0 5 dB 0 5 dB 0 5 dB 0 5 dB Señal ruido 95 dB 98 dB 98 dB 98 dB Separación de canales f 1 KHz 82 dB 82 dB 82 dB 82 dB Nivel de entrada 0 dB 0 dB 0 dB 0 dB Impedancia de entrada 10 KΩ 10 KΩ 10 KΩ 10 KΩ Suministro 230 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz ...

Страница 24: ......

Страница 25: ...Istruzioni per l uso ...

Страница 26: ...Lato anteriore Lato posteriore ...

Страница 27: ...te del calore evacua tramite il fondo di metallo dell amplificatore è consigliabile lasciare almeno 1U sotto al dispositivo se deve essere montato in un rack Connessioni audio Eseguire tutti gli allacciamenti solo a dispositivo spento Utilizzare solo cavi di buona qualità del tipo descritto in queste istruzioni Maneggiare i cavi con accortezza dato che sono spesso la causa di piccoli o grossi prob...

Страница 28: ...INGRESSO LINE Connettore jack Questi connettori sono collegati in parallelo con i relativi jack da 6 35 mm o connettori RCA In questo modo è possibile collegare un secondo dispositivo p es un altro amplificatore con il primo Così si possono collegare più amplificatori uno dietro l altro che elaborano lo stesso segnale formando un impianto più potente 2 USCITA PER ALTOPARLANTI Terminali di connessi...

Страница 29: ...re di distorsione 20 20000 Hz 0 5 0 5 0 5 0 5 Gamma di frequenza 20 20000 Hz 0 5 dB 0 5 dB 0 5 dB 0 5 dB Rapporto segnale disturbo 95 dB 98 dB 98 dB 98 dB Separazione dei canali f 1KHz 82 dB 82 dB 82 dB 82 dB Livello di ingresso 0 dB 0 dB 0 dB 0 dB Impedenza di ingresso 10 KΩ 10 KΩ 10 KΩ 10 KΩ Alimentazione 230 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz ...

Страница 30: ...R ...

Отзывы: