Skymsen LAR-06MB Скачать руководство пользователя страница 12

09

Table - 02

5.2 Electrical Diagram  

ON/OFF Switch

Motor

110 ou 220 V

Problems

Causes

Solutions

*  Lack of power .

* Problem in the internal or 
external  electric  circuit  of 
the machine.

*    Check  if  machine  is 
plugged in and if there 
is  power  in  the  power 
supply source.

*  The  machine  does  not 
switch On.

* Cup is leaking.

* T h e   m a c h i n e  
switches  on  but  the 
motor turns slowly.

* Damaged seal.

*   D e f e c t i v e   m o t o r  
capacitor.

*   D a m a g e   d u r i n g  
transportartion.

*   C a l l   t e c h n i c a l  
assistance.

*   C a l l   t e c h n i c a l  
assistance.

*   C a l l   t e c h n i c a l  
assistance.

* Power cord damaged.

*   C a l l   t e c h n i c a l  
assistance.

Voltage Selector Switch

14

El  accionamiento  de  la  maquina  es  hecho  a  través  de  la  Llave 

Liga/Desliga Nº 08 (Fig.01) ubicada en su Gabinete Nº 05 (Fig.01).

3.2 Procedimiento para Utilización

Las  Licuadoras  Industriales  de  Alto  Rendimiento  son  maquinas  que 

trabajan  en  alta  velocidad  (aproximadamente  3.500  rpm).  Para  alimentarlas 
proceda de la siguiente manera:

1.

Retira la Tapa Nº 01 (Fig.01).

2.

Coloque el producto en el Vaso Nº 02 (Fig.01) con la maquina 
apagada.

3.

Coloque la Tapa Nº 01 (Fig.01) en el Vaso Nº 02 (Fig.01) y prenda 
la maquina.

  

IMPORTANTE

El tiempo de procesamiento depende de cada producto.  No es recomendable 

la trituración de productos sólidos sin el auxilio de liquido, pues podrá 

ocurrir sobrecalentamiento y consecuentemente dañar el sistema de 

vedamiento del Vaso.

IMPORTANTE

NUNCA PRENDA LA MAQUINA SIN PRODUCTO, PUES DAÑOS 

IRREPARABLES IRÁN OCURRIR.

3.3 Limpieza

IMPORTANTE

Nunca haga limpieza con la maquina conectada a la red eléctrica. 

Para tanto desconéctela de la toma de energía.  Antes de retirar el 

Vaso, esté seguro de la completa parada del Motor. Al lavar el 

interior del Vaso tome cuidado con la cuchilla.

Los modelos de Licuadoras SKYMSEN fueron proyectados para facilitar la 

limpieza de la maquina.  Para hacer la limpieza, lave las partes removibles con agua 
y jabón neutro y en las demás pase solamente un paño húmedo.

Содержание LAR-06MB

Страница 1: ...866 2704 Warehouse Phone 1 800 445 6601 973 482 5070 Fax 973 482 0725 www skyfood us sales skyfood us TOLL FREE 1 800 503 7534 Industrial Blender Licuador Industrial Model Modelos LAR 06MB Instructions Manual Manual de Instrucciones UG0101 AUGUST 2011 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...SUMMARY INDICE 1 ENGLISH 01 2 ESPAÑOL 10 LAR 06MB LAR 06MB ...

Страница 4: ...s 4 1 Basic Operation Procedures 4 4 Operation 4 2 Safety Procedures and Notes Before Switching the Machine On 4 5 After Finishing the Work 4 3 Routine Inspection 4 6 Maintenance 4 7 Advices 06 06 07 07 08 08 08 08 5 Analysis and Problem Solving 5 1 Problems Causes e Solutions 08 5 2 Electric Diagram 09 08 3 Operation 3 1 Starting 3 3 Cleaning 3 2 Feeding Procedures 04 04 05 04 SUMMARY 01 ...

Страница 5: ...are responsible for all extra travel and mileage rates In this case warranty services will be provided during regular business hours This product will be replaced or repaired under warranty for a period of 1 year beginning from the date of purchase by the original purchaser user End User Accessories will be replaced or repaired under warranty for a period of 30 days beginning from the date of purc...

Страница 6: ...to a subsequent transferee or any other third party This warranty is expressly conditional upon SKYFOOD being notified of any defects in materials or workmanship within five 5 days of its occurrence within the warranted time period If a notice of a claim under this warranty is timely made by the End User SKYFOOD or a SKYFOOD s designated service company Service Company will repair or replace the P...

Страница 7: ... Lid Nº01 Pic 01 and switch the machine ON IMPORTANT The processing time depends on the kind of product It is not recommended to blend products without the addition of any liquid otherwise it will overheat and damage the Cup seal IMPORTANT NEVER SWITCH THE MACHINE ON WITHOUT LOAD IN IT BECAUSE IT WILL CAUSE IRREPARABLE DAMAGES Tabla 02 5 2 Diagrama Eléctrico Motor 110 ou 220 Volts Problemas Causas...

Страница 8: ... as it has sharp edges Al verificar la tensión de las correas NO coloque los dedos entre las correas y laspoleas 4 6 Manutención 4 6 1 Peligros Con la maquina prendida cualquier operación de manutención es peligrosa DESCONÉCTELA FÍSICAMENTE DE LA RED ELÉCTRICA DURANTE TODALAOPERACIÓN DEMANUTENCIÓN IMPORTANTE Siempre retire la enchufe del soquete en cualquier caso de emergencia 4 7 Avisos La manute...

Страница 9: ...Avoid penetration of water dirt or dust into mechanical or electrical components of the machine DO NOT MODIFY original characteristics of the machine DO NOT REMOVE TEAR OFF or MACULATE ANY SAFETY or IDENTIFICATION LABELS stuck on the machine If any label has been removed or is no longer legible contact your nearest dealer for replacement 17 El accionamiento de un comando manual botón llave eléctri...

Страница 10: ... make sure they are working properly 16 Antes de accionar cualquier comando manual botones llaves eléctricas palancas etc verifique siempre si el comando es el correcto o en caso de dudas consulteesteManual Nunca toque ni accione un comando manual botones llaves eléctricas palancas etc por acaso Si un trabajo debe ser hecho por dos o más personas señales de coordinación deben ser dados antes de ca...

Страница 11: ...enteprocedimientoparalaremocióndelaspartesremovibles Desconecte la maquina de la red eléctrica Retire la Tapa Nº 01 y el Vaso Nº 02 Fig 01 Lave las partes removibles con agua y jabón Para remontar proceda de manera inversa a la descrita arriba IMPORTANTE Al lavar el Vaso tome cuidado con la cuchilla pues la misma posee hilos cortantes 4 NOCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Las Nociones Generales de Seg...

Страница 12: ... que trabajan en alta velocidad aproximadamente 3 500 rpm Para alimentarlas procedadelasiguientemanera 1 Retira la Tapa Nº 01 Fig 01 2 Coloque el producto en el Vaso Nº 02 Fig 01 con la maquina apagada 3 Coloque la Tapa Nº 01 Fig 01 en el Vaso Nº 02 Fig 01 y prenda la maquina IMPORTANTE El tiempo de procesamiento depende de cada producto No es recomendable la trituración de productos sólidos sin e...

Страница 13: ...lave Selectora de Voltaje Nº 07 Fig 01 ubicada en la parte inferior de la maquina El cable de alimentación posee una enchufe con dos pernos rectangulares y un redondo Es obligatorio que los tres puntos estén debidamente conectados antes de accionar el equipo 2 2 Pre Operación Foto 02 IMPORTANTE Certifíquese que el Vaso Nº 02 Fig 01 esté bien encajado El sistema de encaje fija el Vaso en cualquier ...

Страница 14: ...engan recibido instrucciones referente al uso de este equipo por una persona responsable por la seguridad de los mismos IMPORTANTE Si el cable de alimentación no estuviera en buenas condiciones de uso este deberá ser sustituido sea por el fabricante un asistente técnico autorizado o por una persona calificada para que se evite accidentes 1 2 Principales Componentes Todos los componentes que incorp...

Отзывы: