background image

Garantiebestimmungen 

2 Jahre Garantie. Sie finden die vollstandigen Garantiebedingungen unter www.skross.com. 
Alle in diesem Dokument erwahnten Produkte und Software sind registrierte Marken und gehoren dem jeweiligen Markeninhaber. 
Fehler vorbehalten. 
 
©2016 WorldConnect AG. Alle Rechte vorbehalten. SKROSS® ist ein eingetragenes Warenzeichen der WorldConnect AG. Alle 
Warenzeichen und eingetragenen Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Besitzer. Anderungen der technischen Daten 
vorbehalten. 
 
Bitte werfen Sie das Gerat bzw. die Batterien nicht in den Hausmull. Informieren Sie sich uber das in Ihrem Land gultige 
Rucknahmesystem und nutzen Sie dieses zur Entsorgung. 

 

FR 
SKROSS

®

 Manual MUV Micro. 

Apercu des produits & des fonctions 
 
1UK USB Charger

 (Seulement inclus dans la version World Adapter MUV Micro USB) 

 

2 World Adapter

 MUV Micro POUR LES VOYAGEURS DU: monde entier (plus de 220 pays) SE RENDANT DANS: le monde 

entire (plus de 220 pays) 
 

A

 Dual USB 

prise d’entree 

B

 Bouton de deverrouillage 

C

 Curseurs par pays/prises specifiques aux pays 

D

 Europe 

E

 Royaume-Uni 

F

 Australie/Chine 

USA/Japon 

H

 Compatibilite (cote prise de courant) 

Australie/Chine 

J

 USA/Japon 

K

 Royaume-Uni 

Euro 

 
Le World Adapter MUV Micro de SKROSS® est lafiche de voyage a deux poles la plus compacte pour les voyageurs du monde 
entier. Le systeme brevete de curseur par pays garantit un raccordement sur et aise dans plus de 220 pays, sur tous les continents; 
independant du standard de la prise de courant. Le World Adapter MUV 

Micro USB est egalement equipe d‘un dual port USB tres 

performant. Convient entre autres pour les appareils suivants (

3

): tablette PC, smartphone, rasoir, lecteur MP3, 

appareil photo numerique, console de jeux, GPS, camera video, etc..  
Adaptateur: 2.5 A maximum; 100 V / 250 W 

– 250 V / 625 W Chargeur USB: 5 V / 2400 mA shared 

 
Utilisation 

(

4

) Avant l’utilisation, appuyer sur le bouton de deverrouillage (

B

) et placer tous les poussoirs lateraux correspondant aux pays (

C

en position initiale. Faites glisser le poussoir du pays choisi (

D-G

) vers l’avant jusqu’a ce qu’il s’encliquette. (

5

) Relier la fiche 

d’alimentation a l’adaptateur (

M

), puis relier l’adaptateur au secteur (

N

). Apres utilisation, remettre en position initiale (

4

) tous 

les poussoirs correspondant aux pays. 
 

Chargeur USB 

(Seulement inclus dans la version World Adapter MUV Micro USB) (

6

) Connectez le chargeur USB a l’adaptateur. Branchez le 

cable de charge USB specifique a 

l’appareil a la prise USB. (

7

) Le chargeur USB peut egalement etre utilise, 

independamment de l’adaptateur, dans les pays dans lesquels les prises de type UK sont utilisees. 
 

Mesures de precaution 

 

• Garder l’adaptateur hors de portee des enfants. 
• L’adaptateur n’est pas un convertisseur de tension. 
• La tension d’entree de l’appareil a brancher doit correspondre a la tension du reseau electrique local. 
• L’adaptateur est prevu pour une utilisation temporaire et doit etre debranche du reseau electrique apres utilisation. 
• L’adaptateur ne doit pas etre utilise lorsque le boitier est abime. 
• L’adaptateur ne doit pas etre expose a des liquides ou a l’humidite. 
• Le fusible fond lorsque l’adaptateur est utilise avec des appareils d’un niveau de puissance superieur au niveau specifie 
  (W = A × V). 
• Lors du remplacement du fusible, n‘utiliser que des fusibles du type 2.5 A (ceramique ou verre). 
• Une utilisation non conforme de l’adaptateur entraine automatiquement l’annulation de la garantie du fabricant. Aucune   
responsabilite 

n’est assumee en cas de dommages. 

Содержание World Adapter MUV

Страница 1: ...MO8841 is in Compliance with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014 35 EC A copy of the DOC declaration of conformity is available at DOC reclamond com or MOB PO BOX 434 3770 AK NL PO 41 XXXXXX Made in China ...

Страница 2: ...nnector to the adapter M then connect the adapter to the mains N After use return all the country sliders back to their original position 4 USB Charger Only included in the World Adapter MUV Micro USB version 6 Attach the USB charger to the adapter Plug the device specific USB charging cable into the USB port 7 The USB charger can also be used without the adapter in countries that use the standard...

Страница 3: ...wendung 4 Vor dem Einsatz Entriegelungsknopf B drucken und alle seitlichen Landerschieber C vollstandig in die Ausgangsposition bringen Den gewunschten Landerschieber D G bis zum Einrasten klick nach vorne schieben 5 Netzstecker mit dem Adapter verbinden M anschliessend den Adapter mit dem Stromnetz verbinden N Nach dem Einsatz alle Landerschieber wieder vollstandig in die Ausgangsposition bringen...

Страница 4: ...blette PC smartphone rasoir lecteur MP3 appareil photo numerique console de jeux GPS camera video etc Adaptateur 2 5 A maximum 100 V 250 W 250 V 625 W Chargeur USB 5 V 2400 mA shared Utilisation 4 Avant l utilisation appuyer sur le bouton de deverrouillage B et placer tous les poussoirs lateraux correspondant aux pays C en position initiale Faites glisser le poussoir du pays choisi D G vers l avan...

Страница 5: ...aje de dos polos mas compacto para los viajeros de todo el mundo A su vez el sistema con deslizador de paises patentado garantiza una conexion sencilla y segura en mas de 220 paises de todos los continentes independientemente del estandar del enchufe El World Adapter MUV Micro USB esta equipado adicionalmente con un potente doble Puerto USB Adecuado entre otros para los siguientes dispositivos 3 t...

Страница 6: ...ndo oltre 220 paesi IN tutto il mondo oltre 220 paesi A Doppio connettore USB B Pulsante di sblocco C Cursori dei paesi spine specifiche del paese D Europa E GB F Australia Cina G USA Giappone H Compatibilita sul lato della presa I Australia Cina J USA Giappone K GB L Europa Il World Adapter MUV Micro di SKROSS e la spina da viaggio a due poli piu compatta per i viaggiatori di tutto il mondo Il si...

Страница 7: ...parecchio nella spazzatura normale Informatevi sul sistema di smaltimento vigente nel vostro paese e smaltite l apparecchio di conseguenza NL SKROSS Manual MUV Micro Productoverzicht functies 1 UK USB Charger Alleen inbegrepen in de versie World Adapter MUV Micro USB 2 World Adapter MUV Micro VOOR REIZIGERS UIT de gehele wereld ruim 220 landen NAAR de gehele wereld ruim 220 landen A Dual USB ingan...

Страница 8: ...enaar Wijzigingen in de technische gegevens voorbehouden Gooi het apparaat resp de batterijen niet weg met het huisvuil Win informatie in over het in uw land geldige terugnamesysteem en maak er gebruik van PL Adapter Podróżny SKROSS MUV Micro 1 Ładowarka USB UK Dołączona tylko do wersji podróżnego adaptera MUV Micro USB 2 Podróżny Adapter MUV Micro do ponad 220 krajów świata A Podwójny port USB B ...

Страница 9: ...h Virgin Islands Brunei Darussalam Bulgaria Burkina Faso Burundi C Cambodia Cameroon Canada Cape Verde Cayman Islands Central African Republic Chad Chile China Chuuk Colombia Comoros Congo Congo Democratic Rep of Cook Islands Costa Rica Cote d Ivoire Croatia Cuba Curacao Cyprus Czech Republic D Denmark Djibouti Dominica Dominican Republic E Ecuador Egypt El Salvador Equatorial Guinea Eritrea Eston...

Страница 10: ...ss caused as a result of the owner s failure and or neglect to follow the instructions set out in the owner s manual any loss or damage caused directly as a result of misuse or malfunction of the product when used simultaneously with associated equipment Furthermore under no circumstances shall World Connect AG be liable for any consequential loss and or damage including but not limited to the fol...

Отзывы: