Skoda 000 071 175C Скачать руководство пользователя страница 48

www.skoda-auto.com

www.skoda-auto.cz

Tento výrobek je shodný s typem schváleným Ministerstvem dopravy České 

republiky pod číslem schválení ATEST 8SD č.1426.

EN

 -  The information on the technical data, design, equipment, materials, guarantees and outside appearance refer to the period when the mounting 

instructions are sent to print. The manufacturer reserves the right to changes (including the change in technical parameters with reference to 

the individual model measures).

CZ

 -  Informace o technických údajích, konstrukci, vybavení, materiálech, zárukách a vnějším vzhledu se vztahují na období zadávání montážního návo-

du do tisku. Výrobce si vyhrazuje právo změny (včetně změny technických parametrů se změnami jednotlivých modelových opatření).

DE

 -  Informationen über technische Angaben, Konstruktion, Ausrüstung, Werkstoffe, Garantien und äußerliches Aussehen beziehen sich auf den 

Zeitraum, in dem die Montageanleitung in Druck gegeben wurde. Der Hersteller behält sich das Änderungsrecht vor (samt Änderungen der 

technischen Parameter mit Änderungen einzelner Modellmaßnahmen).

ES

 -  Las informaciones sobre los datos técnicos, la construcción, el equipo, los materiales, la garantía y el aspecto son válidas para el período en que la 

instrucción de montaje es mandada a imprentar. El fabricante se reserva el derecho de cambiar (incluyendo el cambio de los parámetros técnicos 

con los cambios de las distintas medidas modelo).

FR

 -  Les informations sur les données techniques, de construction, d‘équipement, de matériaux, de garanties et sur l‘aspect concernent la période 

de mise sous presse des instructions de montage. Le fabricant se réserve le droit de modification (incluant les modifications des paramètres 

techniques avec des modifications particulières des mesures de modelage).

IT

 -  Informazioni dei dati tecnici, costruzione, corredamento, materiali, garanzie e l’aspetto esterno riguardano il periodo, quando l’istruzioni per il 

montaggio sono stati dati alle stampe. Il produttore si riserva il diritto di eseguire le modifiche (compreso la modifica dei parametri tecnici riguar-

danti la modifiche dei modelli).

SV

 -  Upplysningarna om tekniska data, konstruktion, utrustning, materialier, garantier, och om yttre utseendet, gäller tidrymden då montageanled-

ningen givits i uppdrag för tryckning. Producenten förbehåller sig rätten till förandringar (inkl. modifikation av tekniska parametrar sammen med 

ändringar av enskilda modellåtgärder).

NL

 -  Informaties over de technische gegevens, constructie, uitrusting, materialen, garanties en het uiterlijk hebben betrekking op de periode wanneer 

de montageaanwijzing in druk wordt gegeven. De fabrikant behoudt zich het recht van de wijziging voor (inclusief wijziging van de technische 

parameters met de wijzigingen van de afzonderlijke modelvoorzieningen).

PL

 -  Informacje o danych technicznych, konstrukcji, wyposażeniu, materiałach, gwarancjach i wyglądzie zewnętrznym odnoszą się do okresu zlecania 

instrukcji montażowej do druku.Producent zastrzega sobie prawo zmiany (włącznie ze zmianą parametrów technicznych ze zmianami poszcze-

gólnych modelowych posunięć).

SK

 -  Informácie o technických údajoch, konštrukcii, vybavení, materiáloch, zárukách a vonkajšom vzhľade sa vzťahujú na obdobie zadávania mon-

tážneho návodu do tlače. Výrobca si vyhradzuje právo zmeny (vrátane zmeny technických parametrov so zmenami jednotlivých modelových 

opatrení).

RU

 -  Информация о технических данных, конструкции, оснащении, материалах, гарантии и внешнего вида соответствует периоду передачи 

заказа инструкции по монтажу в печать. Производитель оставляет за собой право внесения изменений (в том числе изменений 

технических параметров с изменениями отдельных модельных мер).

HU

 -  A műszaki adatokra, a konstrukcióra, a felhasznált anyagokra, a garanciára és a termék kivitelére vonatkozó adatok a jelen anyag nyomdába 

kerülésének idején érvényben lévő állapotot tükrözik. A gyártó fenntartja magának a változtatások jogát (azokat a műszaki változtatásokat is 

beleértve, amelyek a modellmódosítások miatt következnek be).

RO

 -  Informaţiile privind datele tehnice, construcţia, dotarea, materialele, garanţiile şi aspectul exterior se referă la momentul prezentării instrucţiu-

nilor de montaj pentru tipărire. Fabrică îşi rezervă dreptul de a face schimbări (inclusiv schimbarea parametrilor tehnici cu schimbările măsurilor 

pentru diferitele modele).

Nr. 000 071 175C, 000 071 175D

 

/ 12. 2019

Construction Number/ Konstrukční číslo/ Konstruktionsnummer: 000 071 175C, 000 071 175D

Содержание 000 071 175C

Страница 1: ...000 071 175C 000 071 175D Order Number Objednac slo Bestellnummer KODA AUTO User manual U ivatelsk n vod Benutzerhandbuch ROOF BOX ST E N BOX DACHBOX...

Страница 2: ...nost po kozen vozu p i neopatrn m proveden operace Achtung Texte mit diesem Symbol weisen aufVerletzungsgefahren bei Personen oder auf eventuelle Besch digungen des Wagens bei unachtsamer Durchf hrung...

Страница 3: ...KODA 000 071 175C 000 071 175D A B A B 2 3 1 Only applies for bar T Plat pouze pro profil T Gilt nur f r das Profil T 1 2...

Страница 4: ...see text viz text siehe Text 3 4...

Страница 5: ...3x CLICK 3x CLICK 3x CLICK 3x CLICK 5 6...

Страница 6: ...75kg max 1 2 max 37 5 kg 1 4 max 18 75 kg 1 4 max 18 75 kg see text viz text siehe Text 7...

Страница 7: ...max 130 km h GARAGE 8 9...

Страница 8: ......

Страница 9: ...e maximum load of the box is 75 kg The vehicle s maximum roof load which includes the combined weight of the rack box and luggage depends on the vehicle type see the vehicle documentation For safety r...

Страница 10: ...f box to press on the roof this may damage the roof box and prevent it from closing properly Do not stow any luggage in close proximity to the locking mechanism Always secure the luggage in the box wi...

Страница 11: ...Heavy items may damage or deform the box When repairing paintwork follow the standard procedure for the material of the part concerned Note We recommend lubricating the opening mechanism of the box li...

Страница 12: ...proti vlhkosti Hmotnost pr zdn ho boxu je 24 9 kg Maxim ln zat en boxu je 75 kg Maxim ln zat en st echy vozu v etn nosi transportn ch syst m a n kladu z vis na typu vozu viz palubn literaturaVa eho vo...

Страница 13: ...il na v ko m e doj t k po kozen boxu a box nebude mo n bezpe n zav t N klad neumis ujte do t sn bl zkosti mechanismu zamyk n N klad v dy zajist te uvnit boxu stahovac mi popruhy jsou sou st boxu Ly e...

Страница 14: ...a box nepokl dejte dn t k p edm ty Vy hmotnost polo en ho p edm tu m e zp sobit jeho po kozen pop deformaci Pro opravy laku postupujte standardn dle materi lu dan sti Upozorn n Otev rac mechanismus v...

Страница 15: ...n u vorgesehen Die Box ist nicht absolut wasserdicht die transportierten Gegenst nde sind gegen N sse zu sch tzen Das Leergewicht der Box betr gt 24 9 kg Die H chstbelastung der Box betr gt 75 kg Die...

Страница 16: ...ckst cke achten Gewichtsverteilung als Information siehe Abbildung Die schwersten Gegenst nde stets in der Mitte oder direkt ber den Tragprofilen des Dachtr gers verstauen Im vorderen oder hinteren B...

Страница 17: ...mische L sungsmittel verwenden Die Boxpflege erfolgt mithilfe von handels blichen kunststoffschonenden Reinigungsmitteln Die Box ist nach jedem Gebrauch zu reinigen und zu trocknen Die Box ist frei in...

Страница 18: ...cochecitos de beb etc El maletero no es impermeable proteja todos los objetos de la humedad El peso de la caja en vac o es de 24 9 kg La carga m xima de la caja es de 75 kg La carga m xima sobre el t...

Страница 19: ...siempre se debe prestar atenci n a que el peso del equipaje quede bien distribuido v ase la figura con la informaci n sobre distribuci n del peso Los objetos m s pesados se deben colocar en el centro...

Страница 20: ...os de la caja Para limpiar la caja no utilizar equipos de limpieza de alta presi n as como tampoco productos de limpieza abrasivos ni disolventes qu micos Para el cuidado de la caja basta con usar pro...

Страница 21: ...t pas absolument tanche prot gez les objets transport s contre l hu midit Le poids vide du coffre est de 24 9 kg La charge maximale du coffre est de 75 kg La charge maximale sur le toit du v hicule ga...

Страница 22: ...re plac s au centre ou directement au dessus des profil s de support de la galerie de toit Dans les sections avant ou arri re du coffre le poids du chargement lorsque celui ci n est pas r parti au des...

Страница 23: ...du coffre peut tre r alis l aide de produits d entretien pour plastique disponibles dans le commerce Il faut nettoyer et s cher le coffre apr s chaque utilisation Il faut stocker le coffre dans un es...

Страница 24: ...Il box da tetto non assolutamente a tenuta stagna gli oggetti trasportati devono essere protetti dall umidit Il peso a vuoto del box di 24 9 kg Il carico massimo del box di 75 kg Il carico massimo su...

Страница 25: ...buzione dei bagagli per le informazioni sulla distribuzione del carico vedere Figura Gli oggetti pi pesanti devono sempre essere collocati al centro o direttamente sopra i profili portanti delle barre...

Страница 26: ...ogni utilizzo il box deve essere pulito e asciugato econservato in luogo asciutto preferibilmente in posizione orizzontale Non inserire oggetti pesanti nel boxPotrebbero danneggiare o deformare il bo...

Страница 27: ...om v ger boxen 24 9 kg Boxen f r som mest lastas med 75 kg Hur mycket du f r lasta p taket p din bil beror p fordonstypens lasth llare transportsys tem och lastkapacitet se instruktionsboken som f lje...

Страница 28: ...ordentligt Placera inte lasten alldeles intill l smekanismen G r alltid fast lasten med sp nnband ing r i satsen inuti boxen N r det g ller skidor rekommenderar vi att de transporteras i ett skidfodra...

Страница 29: ...och deformera boxen Vid lackeringsreparation r det alltid viktigt att ta h nsyn till materialet i den aktuella komponenten Anm rkningVi rekommenderar att sm rjer ppningsmekanismen och l set till boxl...

Страница 30: ...t bescherm de getransporteerde voorwerpen tegen vocht Het lege gewicht van de koffer is 24 9 kg Het maximaal belastbare gewicht van de koffer is 75 kg De maximale dakbelasting van het voertuig inclusi...

Страница 31: ...verdeling van de bagage letten gewichtsverdeling zie afbeelding ter informatie De zwaarste voorwerpen moeten altijd in het midden of direct boven de draagprofielen van de dakdragers worden geplaatst I...

Страница 32: ...an de koffer wordt de totale hoogte van het voertuig groter houd daarom rekening met een veranderd rijgedrag en een grotere zijwindgevoeligheid Let in het bijzonder op bij lage onderdoorgangen garages...

Страница 33: ...abarytach np nart spr z tu kempingowego w zk w golfowych i dzieci cych itp Baga nik w adnym wypadku nie jest wodoszczelny transportowane przedmioty trzeba chroni przed wilgoci Ci ar pustego kufra wyno...

Страница 34: ...aga u rozk ad masy jako informacja patrz lustracja Najci sze przedmioty nale y umieszcza zawsze na rodku lub bezpo rednio nad belkami no nymi kufra dachowego W przedniej i tylnej cz ci kufra masa elem...

Страница 35: ...ych lub rozpuszczalnik w chemicznych Kufer nale y czy ci powszechnie dost pnymi rodkami czyszcz cymi nieszkodliwymi dla tworzyw sztucznych Kufer nale y wyczy ci i wysuszy po ka dym u yciu Przechowywa...

Страница 36: ...zdneho boxu je 24 9 kg Maxim lne za a enie boxu je 75 kg Maxim lne za a enie strechy vozidla vr tane nosi ov transportn ch syst mov a n kladu z vis od typu vozidla pozri palubn literat ru svojho vozid...

Страница 37: ...d js k po kodeniu boxu a box nebude mo n bezpe ne zatvori N klad neumiest ujte do tesnej bl zkosti mechanizmu zamykania N klad v dy zaistite vo vn tri boxu s ahovac mi popruhmi s s as ou s pravy Ly e...

Страница 38: ...box nekla te iadne a k predmety Vy ia hmotnos polo en ho predmetu m e sp sobi jeho po kodenie popr deform ciu Pri oprav ch laku postupujte tandardne pod a materi lu danej asti Upozornenie Otv rac mec...

Страница 39: ...RU 39 KODA AUTO KODA Fabia I 6Y Octavia I 1U ABS 000 071 175C 000 071 175D 24 9 75 130 1 1 A 2 B...

Страница 40: ...RU 40 2 3 5 4 5 6 7 5...

Страница 41: ...RU 41 KODA AUTO KODA AUTO...

Страница 42: ...llen A box ns lya 24 9 kg A box maxim lis teherb r sa 75 kg A j rm tetej nek maxim lis teherb r sa bele rtve a csomagtart t a sz ll t eszk z ket s a rakom nyt j rm t pusonk nt v ltoz ehhez l a j rm k...

Страница 43: ...nnyiben a rakom ny nekinyom dik a box fedel nek megrong l dik a tet box s a fedelet nem lehet rendesen bez rni Soha ne helyezzen nagy rakom nyt a z r szerkezet k zvetlen k zel be A boxon bel l mindig...

Страница 44: ...helyis gben Ne helyezzen neh z t rgyakat a boxra A neh z t rgyak a box s r l s t s deform l d s t okozhatj k A f nyez st szabv nyosan az rintett alkatr sz anyag nak megfelel en v gezze el T j koztat...

Страница 45: ...transportul unor obiecte voluminoase de ex schiuri accesorii pen tru camping c rucioare pliante pentru copii i altele similare Portbagajul pentru acoperi nu este absolut impermeabil proteja i obiecte...

Страница 46: ...i aten ie n permanen repartiz rii corecte a greut ii coletelor pentru repartizarea greut ii ca informa ie a se vedea figura Depozita i obiectele cele mai grele n mijloc sau direct deasupra profiluril...

Страница 47: ...v i nici agen i de cur are abrazivi sau solven i chimici ngrijirea cutiei se realizeaz cu agen i de cur are uzuali din comer care protejeaz materialele plastice Cutia trebuie cur at i uscat dup fiecar...

Страница 48: ...si riserva il diritto di eseguire le modifiche compreso la modifica dei parametri tecnici riguar danti la modifiche dei modelli SV Upplysningarna om tekniska data konstruktion utrustning materialier g...

Отзывы: