skilsaw SPTH14 Скачать руководство пользователя страница 5

5

• 

Reorient or relocate the receiving antenna. 

• 

Increase the separation between the 

equipment and receiver. 

• 

Connect  the  equipment  into  an  outlet  on 

a circuit different from that to which the 

receiver is connected. 

• 

Consult the dealer or an experienced radio/

TV technician for help.

Symbols

Safety Symbols

The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers. The safety 

symbols and the explanations with them deserve your careful attention and understanding. The 

symbol warnings do not, by themselves, eliminate any danger. The instructions and warnings 

they give are no substitutes for proper accident prevention measures.

WARNING

Be sure to read and understand all safety instructions in this Owner’s 

Manual, including all safety alert symbols such as “

DANGER,” 

WARNING,” and “CAUTION” before using this tool. Failure to following all instructions listed 

below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury.

The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual 

and pay attention to these symbols.

This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal 

injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid 

possible injury or death.

DANGER

DANGER indicates a hazardous situation which, if not avoided, will 

result in death or serious injury.

WARNING

WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, could 

result in death or serious injury.

CAUTION

CAUTION, used with the safety alert symbol, indicates a hazardous 

situation which, if not avoided, will result in minor or moderate injury.

Damage Prevention and Information Messages

These inform the user of important information and/or instructions that could lead to equipment 

or other property damage if they are not followed. Each message is preceded by the word 

“NOTICE”, as in the example below:
NOTICE: Equipment and/or property damage may result if these instructions are not followed.

WARNING

The operation of any power tools can result in foreign 

objects being thrown into your eyes, which can result 

in severe eye damage. Before beginning power tool operation, always 

wear safety goggles or safety glasses with side shields and a full face 

shield when needed. We recommend a Wide Vision Safety Mask for use 

over eyeglasses or standard safety glasses with side shields. Always use 

eye protection which is marked to comply with ANSI Z87.1.

DANGER

People with electronic 

devices, such as 

pacemakers, should consult their 

physician(s) before using this product. 

Operation of electrical equipment in close 

proximity to a heart pacemaker could 

cause interference or failure of the 

pacemaker.

Содержание SPTH14

Страница 1: ... for Consumer Information Service Locations 1 877 SKIL999 1 877 754 5999 www skilsaw com Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio SPTH14 CHARGER CHARGEUR CARGADOR For English Version See page 2 Version française Voir page 14 Versión en español Ver ...

Страница 2: ...s Charger Safety Instructions 3 Safety Rules for Charger 3 4 FCC Caution 4 5 Symbols 5 7 Get to Know Your Charger 8 Specifications 8 Preparation 8 Operating Instructions 8 11 Maintenance 11 Troubleshooting 12 Warranty 13 ...

Страница 3: ...isk of electric shock When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock Use charger the SKILSAW lithium ion battery packs list in the manual Service Have your charger serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the charger ...

Страница 4: ...upply when not in use This will reduce the risk of electric shock or damage to the charger if metal items should fall into the opening It will also help prevent damage to the charger during a power surge Risk of electric shock Do not touch the uninsulated portion of output connector or uninsulated battery terminal Save these instructions Refer to them frequently and use them to instruct others who...

Страница 5: ...ssible injury or death DANGER DANGER indicates a hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING WARNING indicates a hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION CAUTION used with the safety alert symbol indicates a hazardous situation which if not avoided will result in minor or moderate injury Damage Prevention a...

Страница 6: ...mpere Hours Battery capacity min Revolutions or reciprocation per minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Class II tool Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Li ion RBRC seal Designates Li ion battery recycling program Ni Ca...

Страница 7: ...y Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is li...

Страница 8: ... C 104 F 40 C WARNING This charger will only charge the battery pack listed in the table above NOTICE Use of chargers or battery packs not sold by SKILSAW will void the warranty Preparation Remove the charger from the package and examine it carefully Do not discard the carton or any packaging material until all parts have been examined To operate this charger carefully read this manual and all lab...

Страница 9: ... use of this product familiarize yourself with all its operating features and safety rules WARNING Do not attempt to modify the charger or create accessories not recommended for use with this charger Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possibly serious personal injury HOW TO CHARGE THE BATTERY PACK WARNING Do not use the charger outdoo...

Страница 10: ...r 1 second Self inspection failed Off Off Off No reaction when the char ger is plugged in Standby Off Off Off Plugged in battery pack is not on the charger Charging Flashing Off Flashing according to the current capacity level Full Charge Steady Off Off Cold Hot Bat tery Off steady Off Remove the battery pack from the char ger Defective Off Flashing or off Off Battery pack or charger is defective ...

Страница 11: ...ING Preventive maintenance performed by unauthorized personnel may result in misplacing of internal wires and components which could cause serious hazard We recommend that all tool service be performed by a SKILSAW Factory Service Center or Authorized SKILSAW Service Station GENERAL MAINTENANCE WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other parts could create a hazard...

Страница 12: ...utlet Clean the contacts of the charger or battery packs 4 Battery is over or under temperature 4 Cool the battery if too hot Place the battery indoors if too cold 5 Battery is detected over temperature during charging 5 Detach and then re attach the battery pack onto the charger The charger will charge the battery when it cools back under 50 C 122 F 6 Battery pack is damaged 6 Have the battery pa...

Страница 13: ...isused abused or repaired by persons other than Seller or Authorized Service Center To make a claim under this Limited Warranty you must return the complete product transportation prepaid to any SKIL Factory Service Center or Authorized Service Center For Authorized SKIL Power Tool Service Centers please visit www skilsaw com or call 1 877 SKIL 999 1 877 754 5999 In addition to the limited warrant...

Страница 14: ...elatives au chargeur 15 Règles de sécurité relatives au chargeur 15 16 Mise en garde de la FCC 16 17 Symboles 18 19 Apprenez à connaître votre chargeur 20 Caractéristiques 20 Préparation 21 Mode d emploi 21 23 Entretien 23 Dépannage 24 Garantie 25 ...

Страница 15: ...oigné des sources de chaleur de l huile des objets coupants et des pièces mobiles Les risques de choc électrique sont plus élevés si le cordon d alimentation est endommagé ou emmêlé Lorsque vous utilisez un outil électrique à l extérieur servez vous d une rallonge conçue pour être utilisée à l extérieur Ce type de rallonge réduit les risques de choc électrique Utilisez les blocs piles au lithium i...

Страница 16: ...insi les risques de décharge électrique ou de dommages au chargeur si des objets métalliques tombaient dans l ouverture Cela évitera également d endommager le chargeur en cas de surtension Risque de choc électrique Ne touchez pas à la partie non isolée du connecteur de sortie ni à la borne non isolée de la pile Conservez ces instructions Consultez les régulièrement et utilisez les pour expliquer l...

Страница 17: ...que mot indicateur Veuillez lire ce guide et prêter attention à ces symboles Voici le pictogramme d alerte de sécurité Il sert à vous indiquer les risques potentiels de blessures Respectez toutes les consignes de sécurité associées à ce pictogramme pour éviter les risques de blessures ou de mort DANGER DANGER indique un danger imminent qui s il n est pas évité causera des blessures graves ou la mo...

Страница 18: ...sible A Ampère Courant Hz Hertz Fréquence cycles par seconde W Watt Puissance kg Kilogrammes Poids min Minutes Durée s Secondes Durée Wh Wattheures Capacité de la pile Ah Ampères heures Capacité de la pile min Tours ou va et vient par minute Tours coups vitesse périphérique orbites etc par minute Courant alternatif Type de courant ou caractéristique de courant Courant continu Type de courant ou ca...

Страница 19: ...ories Ce symbole indique que cet outil est répertorié par Underwriters Laboratories selon les normes américaines et canadiennes Ce symbole indique que cet outil est répertorié par l Association canadienne de normalisation Ce symbole indique que cet outil est répertorié par l Association canadienne de normalisation et qu il est conforme aux normes américaines et canadiennes Ce symbole indique que c...

Страница 20: ...e du chargeur 120 V 60 Hz 380 W Chargeurs compatibles SPTH15 Température de fonctionnement recommandée de 5 C à 40 C de 41 F à 104 F Température de rangement recommandée de 0 C à 40 C de 32 F à 104 F AVERTISSEMENT Ce chargeur permet uniquement de charger le bloc piles indiqué dans le tableau ci dessus AVIS L utilisation de chargeurs ou de blocs piles autres que ceux vendus par SKILSAW annulera la ...

Страница 21: ...util le bloc piles ou le chargeur dans un liquide et ne laissez aucun liquide s écouler sur ceux ci Les liquides corrosifs ou conducteurs tels que l eau de mer certains produits chimiques industriels l eau de Javel les produits contenant de l eau de Javel etc peuvent causer un court circuit AVERTISSEMENT Pour utiliser ce produit en toute sécurité vous devez comprendre les renseignements figurant s...

Страница 22: ...ienne chaud durant la charge cela est tout à fait normal Chargez dans un endroit bien aéré FONCTIONS DES VOYANTS À DEL DU CHARGEUR Fig 3 Indication du voyant à DEL Mode Voyant à DEL vert sur le chargeur Voyant à DEL rouge sur le chargeur Voyant d alimentation sur le bloc piles Remarquee Auto inspection terminée Allumé steady Éteint Brille pendant 1 seconde Échec de l auto inspection Éteint Éteint ...

Страница 23: ...er un mauvais positionnement des fils et des composants internes ce qui peut représenter un grave danger Tout entretien d outil devrait être effectué dans un centre de service de l usine de SKIL ou dans un centre de service autorisé de Skil ENTRETIEN GÉNÉRAL AVERTISSEMENT Lorsque vous procédez à l entretien de la scie à chaîne utilisez uniquement des pièces de remplacement identiques à celles d or...

Страница 24: ...nt Nettoyez les contacts électriques du chargeur ou du bloc piles 4 Le bloc piles est trop froid ou trop chaud 4 Laissez refroidir le bloc piles s il est trop chaud Placez le bloc piles à l intérieur s il est trop froid 5 Le bloc piles a surchauffé durant la charge 5 Retirez le bloc piles du chargeur puis réinsérez le Lorsque le bloc piles se refroidit et atteint une température inférieure à 50 C ...

Страница 25: ...res que le vendeur ou un technicien d un centre de service autorisé Pour effectuer une réclamation au titre de la présente garantie limitée vous devez retourner en port payé l article en entier à un centre de service de l usine de SKIL ou à un centre de service autorisé Pour communiquer avec un centre de service autorisé de SKIL Power Tools veuillez visiter le www skilsaw com ou composer le 1 877 ...

Страница 26: ...l cargador 27 Normas de seguridad del cargador 27 28 Precaución de la FCC 28 29 Símbolos 29 31 Conozca su cargador 32 Especificaciones 32 Preparación 33 Instrucciones de funcionamiento 33 35 Mantenimiento 35 Solución de problemas 36 Garantía 37 ...

Страница 27: ...s o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica Cuando utilice una herramienta eléctrica en exteriores use una extensión eléctrica adecuada para uso en exteriores Usar un cable apto para uso en exteriores reduce el riesgo de sufrir una descarga eléctrica Use el cargador del paquete de baterías de iones de litio SKILSAW que se indica en este manual Mantenimiento Asegúrese de que un técnico c...

Страница 28: ...ambién ayudará a evitar que se produzcan daños al cargador durante una sobrecarga de alimentación Riesgo de descarga eléctrica No toque la parte no aislada de la conexión de salida o el terminal de la batería no aislado Guarde estas instrucciones Consúltelas de manera periódica y úselas para instruir a otros usuarios que usen esta herramienta Si le presta esta herramienta a otra persona también fa...

Страница 29: ...arse ocasionará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse puede ocasionar la muerte o lesiones graves PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN se usa con el símbolo de advertencia de seguridad e indica una situación peligrosa que de no evitarse puede causar lesiones menores o moderadas Mensajes de prevención de daños e información Estos mensa...

Страница 30: ...iones o pasadas por minuto Revoluciones pasadas velocidad de superficie órbitas etc por minuto Corriente alterna Tipo o característica de corriente Corriente directa Tipo o característica de corriente De clase II para construcción Designa las herramientas de construcción con doble aislamiento Terminal de tierra Terminal de conexión a tierra Sello de iones de litio de RBRC Designa el programa de re...

Страница 31: ... Este símbolo designa que esta herramienta es reconocida por Underwriters Laboratories Este símbolo designa que esta herramienta está incluida en la lista de Underwriters Laboratories conforme a las normas de Estados Unidos y Canadá Este símbolo designa que esta herramienta está incluida en la lista de Canadian Standards Association Este símbolo designa que esta herramienta está incluida en la lis...

Страница 32: ...da del cargador 120 V 60 Hz 380 W Capacidad de la batería SPTH15 Temperatura de funcionamiento recomendada 5 C 41 F 40 C 104 F Temperatura de almacenamiento recomendada 32 104 F 0 40 C ADVERTENCIA Este cargador únicamente sirve para cargar el paquete de baterías que se indica en la tabla anterior AVISO Si utiliza cargadores o paquetes de baterías que no vende SKILSAW se anulará la garantía ...

Страница 33: ...n cortocircuito nunca sumerja la herramienta el paquete de baterías ni el cargador en líquidos ni permita que los líquidos ingresen a estos Los líquidos corrosivos o conductores tales como el agua de mar algunos productos químicos industriales y el blanqueador o los productos que contienen blanqueador pueden provocar un cortocircuito ADVERTENCIA Para utilizar este producto de forma segura debe com...

Страница 34: ...se caliente durante la carga Esto es parte del funcionamiento normal del cargador Cargue la batería en un área bien ventilada FUNCIONES DE LAS LUCES LED DEL CARGADOR Fig 3 Indicación de las luces LED Modo Luz LED verde en el cargador Red LED on the Charger Luz LED roja en el cargador Nota Autoevaluación completa fija fija apagada Brilla durante 1 segundo Se produjo un error en la autoevaluación ap...

Страница 35: ...ÓN ADVERTENCIA El mantenimiento preventivo realizado por personal no autorizado puede derivar en la mala colocación de los cables y componentes internos lo que podría crear un riesgo grave Recomendamos que todas las reparaciones de la herramienta se realicen en un centro de servicio de fábrica de SKIL o una estación de servicio SKIL autorizada MANTENIMIENTO GENERAL ADVERTENCIA Al realizar el mante...

Страница 36: ...toma de corriente Limpie los contactos del cargador o del paquetes de baterías 4 La batería se sobrecalentó o está demasiado fría 4 Enfríe la batería si está demasiado caliente Coloque la batería en el interior si está demasiado fría 5 Se detecta un sobrecalentamiento de la batería durante la carga 5 Desconecte y vuelva a conectar el paquete de baterías al cargador El cargador cargará la batería c...

Страница 37: ...a medida en que lo permita la ley cualquier garantía o condición implícita por la ley será la reparación o el reemplazo sin cargo de las piezas que presentan defectos en el material o la mano de obra y que no se hayan usado de manera incorrecta que hayan sufrido abusos o que las hayan reparado personas que no sean el vendedor o un centro de servicio autorizado Para presentar un reclamo en virtud d...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Отзывы: