skilsaw SPT67WMB Скачать руководство пользователя страница 42

-42-

Accesorios

Si  es  necesario  un  cordón  de
extensión,  se  debe  usar  un

cordón con conductores de tamaño adecuado que sea
capaz  de  transportar  la  corriente  necesaria  para  la
herramienta.

Esto  evitará  caídas  de  tensión  excesivas,

pérdida de potencia o recalentamiento. Las herramientas
conectadas a tierra deben usar cordones de extensión de
3  hilos  que  tengan  enchufes  de  3  terminales  y
receptáculos para 3 terminales.

NOTA:

Cuanto  más  pequeño  es  el  número  de  calibre,
más grueso es el cordón.

TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION

HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA

ADVERTENCIA

!

*   Hoja (P/N 2610921689)                                                                           (* = equipo estándar)

*   Llave (P/N 1619X04755)                                                                           (** = accesorios opcionales)

** Tope-guia para cortar al hilo (P/N 2610914629)

Servicio

El  mantenimiento  preventivo
rea lizado  por  personal  no

autorizado pude dar lugar a la colocación in correcta
de  cables  y  com ponentes  internos  que  podría
constituir un peligro serio. 

Recomendamos que todo

el  servicio  de  las  herramientas  sea  realizado  por  un
Centro de servicio de fábrica Bosch o por una Estación
de servicio Bosch autorizada.

LUBRICACION DE LAS HERRAMIENTAS

Su 

herramienta 

Skilsaw 

ha 

sido 

lubricada

adecuadamente  y  está  lista  para  la  utilización.  Se
recomienda  que  las  herramientas  con  engranajes  se
vuelvan  a  engrasar  con  un  lubricante  especial  para
engranajes en cada cambio de escobillas.

ESCOBILLAS DE CARBON

Las escobillas y el conmutador de la herramienta han
sido diseñados para muchas horas de servicio fiable.
Para  man tener  un  rendimiento  óptimo  del  motor,
recomendamos  que  cada  dos  a  seis  meses  se
examinen las esco billas. Sólo se deben usar escobillas
de 

repuesto 

Skilsaw 

genuinas 

di señadas

específicamente para su herramienta. 

RODAMIENTOS

Los roda mientos que se vuelven ruidosos (debido a la
pesada carga o al corte de materiales muy abrasivos)
deben  ser  sus ti tuidos  inme dia tamente  para  evitar  el
sobre calentamiento o el fallo del motor.

Limpieza

Para  evitar  accidentes  desconecte
siempre  la  herra mienta  de  la

fuente de energía antes de la limpieza o de la realización
de  cual quier  mantenimiento.

La  herramienta  se  puede

limpiar  más  eficazmente  con  aire  comprimido  seco. 

Use

gafas de segu ridad siempre que limpie herramientas con
aire comprimido.

Las  aberturas  de  ventilación  y  las  palancas  de  interruptor
deben mante nerse limpias y libres de materias extrañas. No
intente  limpiar  intro du ciendo  objetos  puntiagudos  a  través
de las aberturas.

Ciertos agentes de limpieza y disol -
ventes  dañan  las  piezas  de

plástico. 

Algunos  de  estos  son:  gasolina,  tetracloruro  de

carbono,  disolventes  de  limpieza  clorados,  amoníaco  y
detergentes domésticos que contienen amoníaco.

CUIDADO DE LAS HOJAS

Las hojas se desafilan incluso al cortar madera normal.
Si usted tiene que forzar la sierra hacia adelante para que
corte, en vez de simplemente guiar la a través del corte,
lo más probable es que la hoja esté desafilada o cubierta
de resina de madera.

Cuando limpie la hoja para quitarle la goma y la resina de
madera,  desenchufe  la  sierra  y  quite  la  hoja.  Recuerde,
las  hojas  están  diseñadas  para  cortar,  así  que
manipúlelas  cuidadosamente.  Limpie  la  hoja  con
queroseno  o  con  un  disolvente  similar  para  eliminar  la
goma y la resina. A menos que usted tenga experiencia
en  afilar  hojas,  le  recomendamos  que  no  lo  intente  de
trabajo.

Mantenimiento

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

!

PRECAUCION

!

Cordones de extensión

La utilización de cualquier otro ac ce  so rio no especificado en este manual puede constituir un peligro.

ADVERTENCIA

!

Capacidad

nominal en

amperes de la

herramienta

Tamaño del cordón en A.W.G.

Tamaños del cable en mm

2

Longitud del cordón en pies

Longitud del cordón en metros

25

50

100

150

15

30

60

120

3-6

6-8

8-10

10-12

12-16

18

18

18

16

14

16

16

16

16

12

16

14

14

14

14

12

12

12

0.75

0.75

0.75

1.0

0.75

1.0

1.0

2.5

1.5

2.5

2.5

4.0

2.5

4.0

4.0

SM 1619X09467_SPT67WMB  11/17/15  9:33 AM  Page 42

Содержание SPT67WMB

Страница 1: ...n Version fran aise Versi n en espa ol See page 2 Voir page 16 Ver la p gina 30 1 877 SKIL999 1 877 754 5999 www skilsaw com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des...

Страница 2: ...er GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool...

Страница 3: ...trained users Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool...

Страница 4: ...avoided by taking proper precautions as given below Maintain a firm grip with both hands on the saw and position your arms to resist kickback forces Position your body to either side of the blade but...

Страница 5: ...per lower guards and the hub area with kerosene and wipe it dry or blow it clean with compressed air Preventive maintenance and properly operating guard will reduce the probability of an accident Addi...

Страница 6: ...tainable speed min Revolutions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque o...

Страница 7: ...aboratories This symbol designates that this component is recognized by Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Cana...

Страница 8: ...ILIARY HANDLE BEVEL ADJUSTMENT LEVER 45 SPRING STOP UPPER GUARD Circular Saw Model number SPT67WMB Maximum Capacities Blade 7 1 4 Blade arbor hole 5 8 Round Depth of cut at 90 2 7 16 62 0mm Depth of c...

Страница 9: ...the INNER and OUTER washers lay flush against the blade 5 Reinstall OUTER WASHER First tighten BLADE STUD finger tight then TIGHTEN BLADE STUD 1 8 TURN 45 WITH THE WRENCH PROVIDED Do not use wrenches...

Страница 10: ...ired Check desired depth Fig 3 Not more than one tooth length of the blade should extend below the material to be cut for minimum splintering Fig 4 90 CUTTING ANGLE CHECK Disconnect plug from power so...

Страница 11: ...is equipped with an automatic electric brake which is designed to stop the blade from spinning in about three 3 seconds after you release the trigger switch It is useful when making certain cuts in w...

Страница 12: ...and the auxiliary handle or housing with the other Always be sure either hand does not interfere with the free movement of the lower guard Maintain a firm grip and operate the switch with a decisive...

Страница 13: ...proper function of the lower guard while compound mitering there is a limit to miter angle for safe usage For extreme bevel angles reference the table for maximum miter angle for each extreme bevel a...

Страница 14: ...ld be replaced at once to avoid overheating or motor failure Cleaning To avoid accidents always disconnect the tool from the power supply before cleaning or performing any maintenance The tool may be...

Страница 15: ...IVE VIBRATION PROBLEM 1 Blade out of balance 2 Workpiece not clamped or supported properly REMEDY 1 Discard Blade and use different blade 2 Clamp or support workpiece as shown on pages 10 and 12 TROUB...

Страница 16: ...risque de choc lectrique augmente Ne maltraitez pas le cordon Ne vous en servez jamais pour transporter l outil lectroportatif pour le tirer ou pour le d brancher loignez le cordon de la chaleur des h...

Страница 17: ...tements amples les bijoux ou les cheveux longs risquent d tre happ s par les pi ces en mouvement Si l outil est muni de dispositifs permettant le raccordement d un syst me d aspiration et de collecte...

Страница 18: ...rri re de la lame peuvent s enfoncer dans la surface sup rieure du bois amenant ainsi la lame sortir du trait de scie et revenir vers l op rateur Le rebond est le r sultat d une utilisation erron e de...

Страница 19: ...ec la lame de scie en rotation pourrait provoquer des blessures graves intervalles p riodiques d posez la lame nettoyez les gardes sup rieur et inf rieur et la r gion du moyeu l aide de k ros ne et es...

Страница 20: ...m pouvant tre atteinte min Tours ou mouvement alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arr t vitesse z ro couple z ro 1 2 3 I II III R glages du s lecte...

Страница 21: ...que cet outil est approuv par Underwriters Laboratories Ce symbole indique que ce composant est reconnu par Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil est approuv par Underwriters La...

Страница 22: ...6 62 0mm Profondeur de coupe un biseau 45 1 7 8 47 6mm Profondeur de coupe un biseau 56 1 1 2 38 1mm REMARQUE Pour sp cifications de l outil reportez vous la plaque signal tique de votre outil FIG 1a...

Страница 23: ...acez la contre la RONDELLE INT RIEURE de l arbre Assurez vous que le plus grand c t des rondelles INT RIEURE et EXT RIEURE appuie carr ment sur la lame 5 Reposez la RONDELLE EXT RIEURE Vissez d abord...

Страница 24: ...Pour r duire le risque d caillage des bords de la pi ce couper la lame ne devrait pas d passer de plus de la longueur d une dent au dos de la pi ce Fig 4 VERIFICATION DE L ANGLE DE COUPE 90 D branche...

Страница 25: ...IQUEMENT par le rel chement de la g chette de commande Le frein lectrique de lame de votre scie a t con u en vue du plus haut niveau de fiabilit mais il se peut que le frein ne soit pas actionn sous l...

Страница 26: ...es couper sans les avoir mise au niveau et soutenus par des supports au pr alable la lame aura tendance gripper provoquant des REBONDS et la surcharge du moteur Fig 10 FIG 9 SEMELLE LEVIER DE LEVAGE D...

Страница 27: ...jusqu 56 mais pour que le dispositif de protection inf rieur fonctionne correctement pendant la coupe d onglets compos s il y a une limite pour l angle de coupe d onglet afin de garantir la s curit l...

Страница 28: ...viter la surchauffe ou une panne de moteur Nettoyage Pour viter les accidents il faut toujours d brancher l outil avant de le nettoyer ou de l entretenir Le meilleur moyen de nettoyer l outil est d u...

Страница 29: ...S 1 La lame est d s quilibr e 2 L ouvrage n est pas assujetti ou support comme il faudrait SOLUTIONS 1 Mettre la lame au rebut et en utiliser une autre 2 Assujettir ou supporter l ouvrage comme illust...

Страница 30: ...ndiciones mojadas La entrada de agua en una herramienta mec nica aumentar el riesgo de que se produzcan sacudidas el ctricas No maltrate el cord n de energ a No use nunca el cord n para transportar la...

Страница 31: ...as preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramienta mec nica Guarde las herramientas que no est usando fuera del alcance de los ni os y no deje que personas que no...

Страница 32: ...e los dientes del filo trasero de la hoja pueden penetrar en la superficie superior de la madera haciendo que la hoja se salga de la separaci n de corte y salte hacia atr s en direcci n al operador El...

Страница 33: ...tacto accidental con la hoja de sierra que gira podr a ocasionar lesiones personales graves Peri dicamente quite la hoja limpie con queroseno los protectores superior e inferior y el rea central y s q...

Страница 34: ...oluciones o alternaci n por minuto revoluciones golpes velocidad de superficie rbitas etc por minuto 0 Posici n off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones...

Страница 35: ...s Laboratories Este s mbolo indica que este componente est reconocido por Underwriters Laboratories Este s mbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumpl...

Страница 36: ...Profundidad de corte a un bisel de 56 1 1 2 38 1mm NOTA Para obtener las especificaciones de la herramienta consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta FIG 1a FIG 1b PROTECTOR INFERIO...

Страница 37: ...tre el di metro grande de las arandelas INTERIOR y EXTERIOR y la hoja 5 Vuelva a instalar la ARANDELA EXTERIOR Primero apriete fuertemente con el dedo el PERNO DE LA HOJA y despu s APRIETE EL PERNO DE...

Страница 38: ...za de trabajo y a la disminuci n en la estabilidad de la base se puede producir atasco de la hoja Mantenga la sierra estable y la base firme sobre la pieza de trabajo AJUSTE DE PROFUNDIDAD FIG 4 UN DI...

Страница 39: ...la hoja de la sierra ha sido dise ado para proporcionar el m s alto grado de confiabilidad pero circunstancias inesperadas tales como presencia de contaminaci n en el conmutador y en las escobillas o...

Страница 40: ...sin apoyar la pieza adecuadamente la hoja tender a atascarse produciendo RETROCESO y una sobrecarga en el motor Fig 10 Apoye el panel o el tablero cerca del corte tal como se muestra en la Fig 11 Aseg...

Страница 41: ...eran con el movimiento libre de la sierra CORTES A INGLETE COMPUESTO Esta sierra tiene capacidad para cortar en bisel hasta 56 aunque para que el protector inferior funcione correctamente mientras se...

Страница 42: ...uidos inmediatamente para evitar el sobrecalentamiento o el fallo del motor Limpieza Para evitar accidentes desconecte siempre la herramienta de la fuente de energ a antes de la limpieza o de la reali...

Страница 43: ...a 2 La pieza de trabajo no est sujeta con abrazaderas o soportada apropiadamente REMEDIO 1 Deseche la hoja y use una hoja diferente 2 Sujete con abrazaderas o soporte la pieza de trabajo de la manera...

Страница 44: ...OSCH pour des outils lectriques veuillez vous rendre sur le site www skilsaw com ou t l phoner au 1 877 SKIL 999 1 877 754 5999 En plus de la garantie limit e susmentionn e les outils lectriques profe...

Отзывы: