background image

-34-

Índice

Página

Símbolos de seguridad  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .34

Uso previsto

   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .35

Desempaquetado y comprobación del  

contenido  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .35

Familiarización con su aditamento de entrada 

temprana    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .36

Símbolos de seguridad

Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de severidad de cada palabra de 

señal. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos.

Este es el símbolo de alerta de seguridad . Se utiliza para alertarle a 

usted de peligros potenciales de lesiones corporales . Obedezca todos 

los mensajes de seguridad que sigan a este símbolo para evitar posibles 

lesiones o muerte .

PELIGRO indica una situación peligrosa que, si no se evita, causará la 

muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría 

causar la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN, cuando se utiliza con el símbolo de alerta de seguridad, 

indica una situación peligrosa que, si no se evita, causará lesiones leves 

o moderadas .

Página

Ensamblaje   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .37

Utilización   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .45

Mantenimiento    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .48

ADVERTENCIA

Familiarícese con el 

manual de instruc-

ciones de utilización/seguridad de la sierra Skil-

saw SPT79A . El manual de la SPT79A contiene 

información adicional que no está cubierta en 

este manual . Si falta el manual de la SPT79A, 

sírvase descargar una copia de 

www.skilsaw.com/service-manuals

 . 

ADVERTENCIA

Cierto polvo generado 

por las actividades de 

lijado, aserrado, amolado y taladrado con herra-

mientas  eléctricas,  así  como  por  otras  activi

-

dades de construcción, contiene sustancias 

químicas que se sabe que causan cáncer, defec-

tos de nacimiento u otros daños sobre la repro-

ducción . Algunos ejemplos de estas sustancias 

químicas son:

 

Plomo procedente de pinturas a base de 

plomo,

 

Sílice cristalina procedente de ladrillos y 

cemento y otros productos de mampostería, 

y

 

Arsénico y cromo procedentes de madera de 

construcción tratada químicamente .

El riesgo para usted por causa de estas exposi-

ciones varía, dependiendo de qué tan a menudo 

realice este tipo de trabajo . Para reducir su ex-

posición a estas sustancias químicas: trabaje en 

un área bien ventilada y trabaje con equipo de 

seguridad aprobado, tal como máscaras anti-

polvo que estén diseñadas especialmente para 

impedir mediante filtración el paso de partículas 

microscópicas .

Содержание SPT5007-EA

Страница 1: ...999 www skilsaw com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service apr s vente appelez ce num ro gratuit Llame gratis...

Страница 2: ...njury Page Assembly 5 Operation 13 Maintenance 16 WARNING Familiarize yourself with Oper ating Safety instructions man ual for Skilsaw SPT79A The manual for SPT79A contains additional information that...

Страница 3: ...ted and until you have read and understood the entire instruction manual TOOLS REQUIRED A screwdriver that accepts standard 1 4 hexagonal bits is required to use the T25 torx bit Separate all parts fr...

Страница 4: ...4 Getting to Know Your Early Entry Attachment 1 Front knob 2 Front locking bolt 3 Fixed plate 4 Guide rod 5 Torsion spring assembly 6 Rear knob 7 Skid plate 8 Spring plate FIG 2 6 5 4 3 2 1 8 7...

Страница 5: ...the foot of the saw until the lock button engages The shaft is now locked Continue to depress button turn wrench clockwise and remove the wheel bolt and OUTER WASHER Fig 3 3 Make sure that the arrow o...

Страница 6: ...ing bolt NOTE Keep the original locking bolt in a safe place in case the saw needs to be reverted back to its original configuration 4 Attach the line guide wheel the rear left wheel and the long bolt...

Страница 7: ...handle a Press the middle control knob Fig 5a b Unfold the upper part of the handle 180 as shown in Fig 5a until it audibly locks in place c Press the lower control knob Fig 5a d Unfold the lower part...

Страница 8: ...original configuration Fig 6a 4 Insert the torsion spring assembly as shown in Fig 6b a The threaded end with blue thread locker painted on should be inserted into the open ing in the calibrated dept...

Страница 9: ...ion spring as sembly then tighten the rear knob The below points need to be observed Fig 7 Ensure that the long end of the torsion spring is inserted into the opening of the block Ensure that the end...

Страница 10: ...lt Fig 8a Thread the front locking bolt into the opening of the front knob on the early entry attach ment Fig 8c Align the front locking bolt with its mounting opening in the saw and first tighten the...

Страница 11: ...e depth stop can be inserted into the slot of the calibrated depth bracket 3 Insert the depth stop and ensure that the depth stop rests flush against the bottom end of the slot in the calibrated depth...

Страница 12: ...T IN THE SKID PLATE 1 Set the saw upside down on a flat surface with the diamond wheel at its maximum cut ting depth depth adjustment lever rests flush against the depth stop 2 Make fine adjustment by...

Страница 13: ...ect the saw to a water feed Early entry sawing does not require water to make the cut Contraction joints should be cut as soon as the concrete can support the weight of the saw and the user without le...

Страница 14: ...mpletely cured and hardened but its surface is strong enough to support the weight of the tool and its user Type of aggregate Recommended cutting rate Soft aggregates 4 6 ft min 1 4 m min Medium aggre...

Страница 15: ...wer the wheel into material to be cut The cutting wheel will cut the concrete at the optimal preset depth of 1 1 2 38 mm To prevent joint damage at all intersecting cross cuts install joint protectors...

Страница 16: ...ng T25 torx bit to detach the front part of the early entry attachment from the saw b Loosen the rear knob to detach the rear part of early entry attachment from the saw 2 Use a brush and water to com...

Страница 17: ...move the damaged skid plate 2 Replace it with a new skid plate then use the original rods to secure it Start tightening by hand then further tighten by 1 2 turn using the T25 torx bit NOTE The tip nos...

Страница 18: ...Fonctionnement 29 Maintenance 32 AVERTISSEMENT Familiarisez vous avec les instruc tions d utilisation consignes de s curit mode d emploi pour le produit Skilsaw SPT79A Le mode d emploi du produit SPT7...

Страница 19: ...s les instructions du mode d em ploi OUTILS N CESSAIRES Un tournevis compat ible avec des embouts hexagonaux de 1 4 po est n cessaire pour utiliser l embout T25 Torx S parez toutes les pi ces des mat...

Страница 20: ...ages ou des change ments d accessoires De telles mesures de s curit pr ventives r duisent le risque de d marrage accidentel de l outil ATTACHEMENT DE LA LAME DIA MANT E P N TRATION PR COCE Utilisez se...

Страница 21: ...rbre V ri fiez que le grand diam tre des rondelles IN T RIEURE et EXT RIEURE est plat contre la meule diamant e 5 R installez la RONDELLE EXT RIEURE Commencez par serrer le boulon de fixation de la me...

Страница 22: ...ge REMARQUE Conservez le boulon de verrouil lage d origine en lieu s r pour le cas o vous voudriez remettre la scie dans sa configuration initiale 4 Attachez la roue de guidage du fil la roue arri re...

Страница 23: ...ustr la Fig 5a jusqu ce que vous entendiez un d clic indiquant qu elle est bien s curis e c Appuyez sur le bouton de commande in f rieur Fig 5a d D pliez la partie inf rieure de la poign e comme cela...

Страница 24: ...ion comme cela est illustr la Fig 6b a L extr mit filet e sur laquelle un m canisme de verrouillage de fil bleu est peint doit tre ins r e dans l ouverture du support de profondeur talonn b Maintenez...

Страница 25: ...r le montant de l en semble de ressort de torsion puis serrez le bouton arri re Les points ci dessous doivent tre observ s Fig 7 Assurez vous que l extr mit longue du res sort de torsion est ins r e d...

Страница 26: ...le boulon de verrouillage avant dans l ouverture du bouton avant sur l attachement p n tration pr coce Fig 8c Alignez le boulon de verrouillage avant sur son ouverture de montage dans la scie et comme...

Страница 27: ...e de profondeur puisse tre in s r e dans la fente du support de profondeur talonn 3 Ins rez la but e de profondeur et as surez vous que la but e de profondeur re pose au ras de l extr mit inf rieure...

Страница 28: ...dessus dessous sur une surface plate de telle sorte que la lame dia mant e soit sa profondeur de coupe maxi mum avec le levier de r glage de la profondeur reposant au ras de la but e de profondeur 2...

Страница 29: ...accordez pas la scie une source d alimentation en eau Le sciage p n tra tion pr coce ne n cessite pas l utilisation d eau pour effectuer les coupes Les joints diapason doivent tre coup s d s que le b...

Страница 30: ...as encore compl tement durci mais quand sa surface est assez forte pour supporter le poids de l outil et de son utilisateur Type d agr gat Vitesse de cure recommand e Agr gats doux 4 6 m min 1 4 pi mi...

Страница 31: ...ame dans le mat riau couper La lame coupera le b ton la profondeur optimale pr s lectionn e de 38 mm 1 1 2 po Pour pr venir tout dommage lors des coupes transversales aux intersections installez des p...

Страница 32: ...ntre en utilisant la cl Torx T25 pour d tacher la partie avant de l at tachement p n tration pr coce de la scie b Puis desserrez le bouton arri re pour d tacher la partie arri re de l attachement p n...

Страница 33: ...t et les tiges arri re puis retirez les plaque de protection 2 Remplacez le par une nouvelle plaque de protection puis utilisez le tiges d origine pour le s curiser Commencez resserrer main puis serre...

Страница 34: ...iliar cese con el manual de instruc ciones de utilizaci n seguridad de la sierra Skil saw SPT79A El manual de la SPT79A contiene informaci n adicional que no est cubierta en este manual Si falta el ma...

Страница 35: ...do el manual de instruc ciones HERRAMIENTAS NECESARIAS Se necesita un destornillador que acepte brocas hexagonales de 1 4 de pulgada est ndar para utilizar la broca torx T25 Este aditamento de entrada...

Страница 36: ...iamante de entrada temprana SKILSAW con este aditamento La utilizaci n de otros discos producir resultados insatisfactorios y causar posibles da os a la herramienta o al rea de trabajo 1 Incline la he...

Страница 37: ...TERNA Apriete primero el perno de la rueda con los dedos y luego apriete dicho perno 1 8 de vuelta 45 con la llave de tuerca suministrada No utilice llaves de tuerca que tengan mangos m s lar gos ya q...

Страница 38: ...o de fijaci n original en un lugar seguro por si fuera necesario revertir la si erra a su configuraci n original 4 Instale la rueda de la gu a de l nea la rueda trasera izquierda y el perno largo en e...

Страница 39: ...la manera que se muestra en la Fig 5a hasta que se fije de forma audible en la posici n correcta c Presione la perilla de control inferior Fig 5a d Despliegue la parte inferior del mango de la manera...

Страница 40: ...je del resorte de torsi n de la manera que se muestra en la Fig 6b a El extremo roscado con un fijador de ros cas azul pintado en el mismo se deber in sertar en la abertura del soporte de profundidad...

Страница 41: ...e torsi n y luego apri ete la perilla trasera Es necesario tener en cuenta los puntos que se indican a continu aci n Fig 7 Aseg rese de que el extremo largo del re sorte de torsi n est insertado en la...

Страница 42: ...el perno de fijaci n delantero en la abertura de la perilla delantera ubicada en el aditamento de entrada temprana Fig 8c Alinee el perno de fijaci n delantero con su abertura de montaje en la sierra...

Страница 43: ...undidad se pueda insertar en la ranura del soporte de profundi dad calibrado 3 Inserte el tope de profundidad y aseg rese de que dicho tope descanse al ras contra el extremo inferior de la ranura ubic...

Страница 44: ...a en posici n invertida sobre una superficie plana con el disco de dia mante a su profundidad de corte m xima la palanca de ajuste de profundidad descansa al ras contra el tope de profundidad 2 Haga u...

Страница 45: ...miento de agua El aserrado con entrada tem prana no requiere agua para realizar el corte Las juntas de contracci n se deber n cortar en cuanto el concreto pueda soportar el peso de la sierra y del usu...

Страница 46: ...pero su superficie es lo suficientemente fuerte como para so portar el peso de la herramienta y de su usuario Tipo de agregado Velocidad de corte recomendada Agregados blandos 4 6 pies min 1 4 m min...

Страница 47: ...penetre en el material que se vaya a cortar El disco de corte cortar el concreto a la profundidad preajustada ptima de 1 1 2 pulgadas 38 mm Para prevenir da os a las juntas en todos los cortes transve...

Страница 48: ...zando la llave torx T25 para desinstalar de la sierra la parte delantera del aditamento de entrada temprana b Afloje la perilla trasera para desinstalar de la sierra la parte trasera del aditamento de...

Страница 49: ...tire las placa de deslizamiento 2 Reempl celo con una placa protectora nueva luego varillas originales para asegu rarlo Empiece a apretar con la mano luego apriete a n m s 1 2 vuelta usando la broca T...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...Chervon North America 1203 E Warrenville Rd Naperville IL 60563 2020 12 21...

Отзывы: