10
- faites glisser l’interrupteur C vers l’avant pour
verrouiller le support à accessoires E
- nettoyez le manche à accessoires après chaque
remplacement
• Marche/arrêt
- allumez l’outil en poussant l’interrupteur A
3
vers
l'avant
- arrêtez l’outil en poussant l’interrupteur A
3
vers
l’arrière (position 0)
• Contrôle de la vitesse
5
- sélectionnez la vitesse de travail en faisant glisser
l’interrupteur A dans la position souhaitée
1 = vitesse lente pour un travail de précision
2 = vitesse moyenne
3 = vitesse élevée pour un retrait rapide de matériaux
- la vitesse de travail optimale dépend du matériau et
peut être déterminée par des essais pratiques
• Utilisation de l’outil
! portez des gants et des lunettes de protection
- montez l’accessoire souhaité
- mettez en marche l’outil
- avancez l’outil vers le matériau/l’endroit à gratter
- commencez par un angle plat et une légère pression
- travaillez à distance du corps
- n’oubliez pas que le mouvement de grattage de l’outil
est uniquement produit lorsqu’une pression est
exercée sur le matériau à ôter
- ayez également à l’esprit que trop de pression peut
entraîner des dommages sur le matériau de fond
! ne surchargez pas l’outil
! laissez refroidir l’outil et l’accessoire entre les
différentes étapes du travail
• Aiguisage des accessoires
- des accessoires bien aiguisés garantissent de bons
résultats et une longue vie de l’appareil
- aiguisez les accessoires en acier avant qu’ils ne soient
émoussés
CONSEILS D’UTILISATION
• Utilisez cet accessoire G pour travailler sur des matériaux
durs
6
! les matériaux tendres (comme le bois et
l’aluminium) peuvent être facilement
endommagés avec des lames très tranchantes
Applications éventuelles :
- ôter la colle des tapis, les résidus de mousse, plâtre et
mortier ainsi que les restes de joints
- lisser des irrégularités
- ôter des revêtements de sol
! tenez fermement l’outil à l’aide des deux mains et
adoptez une position de travail stable et sûre
• Utilisez cet accessoire H pour travailler sur des matériaux
tendres
7
Applications éventuelles :
- ôter les résidus de peinture, de silicone et de plâtre
ainsi que l’enduit des panneaux en verre et en
plastique
- lisser et ôter la colle et les résidus de scellement des
revêtements de sol en bois
• Utilisez cet accessoire J pour des travaux de creusement
8
- seuls les bois à fibres courtes (comme le tilleul et le
peuplier) peuvent être creusés
! tenez fermement l’outil à l’aide des deux mains et
adoptez une position de travail stable et sûre
• Utilisez cet accessoire K pour ôter le scellement des
joints de fenêtre ou les résidus des feuillures de portes
9
ENTRETIEN / SERVICE APRES-VENTE
• Gardez toujours votre outil et le câble propres
(spécialement les aérations F
3
)
- pour nettoyer l’outil, utilisez un chiffon sec et doux
(n’utilisez jamais de produit de nettoyage ou de solvant)
! débranchez la fiche avant le nettoyage
• Conservez l’outil et ses accessoires sans colle ni autre
matériau résiduel
• Rangez toujours cet outil à l’intérieur dans son carton/sa
mallette de protection
• Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au
contrôle de l’outil, celui ci devait avoir un défaut, la
réparation ne doit être confiée qu’à une station de service
après-vente agréée pour outillage SKIL
- retournez l’outil
non démonté
avec votre preuve
d’achat au revendeur ou au centre de service
après-vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi
que la vue éclatée de l’outil figurent sur www.
skilmasters.com)
ENVIRONNEMENT
•
Ne jetez pas les outils électriques, les accessoires
et l’emballage dans les ordures ménagères
(pour les
pays européens uniquement)
- conformément à la directive européenne 2012/19/EG
relative aux déchets d’équipements électriques ou
électroniques, et à sa transposition dans la législation
nationale, les outils électriques usés doivent être
collectés séparément et faire l’objet d’un recyclage
respectueux de l’environnement
- le symbole
0
vous le rappellera au moment de la mise
au rebut de l'outil
DÉCLARATION DE CONFORMITE
• Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le
produit décrit sous “Caractéristiques techniques” est en
conformité avec les normes ou documents normatifs
suivants: EN 60745, EN 61000, EN 55014,
conformément aux termes des réglementations en
vigueur 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE
•
Dossier technique auprès de
: SKIL Europe BV
(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
23.12.2013
Содержание Masters 7720
Страница 3: ...4 5 G 6 3 ...
Страница 4: ...H 7 J 8 K 9 0 4 ...
Страница 98: ...98 ...
Страница 99: ...99 ...
Страница 105: ...H 7 J 8 K 9 0 105 ...
Страница 106: ...4 5 G 6 106 ...
Страница 107: ...1 G 5x H 3x J 2x K 5x A B C D E F F 3 7720 2 ʿˀʽ Ƙ ʿˁʽ ÌÌ ʿ ʽ ʾƓʿ Ã ʽʾƯʿʽʽˀ ʿƓʿ ÅÅ ʽʽƯ ʽʽƯ ˆ ʽʽƯÅÁÆƖ 107 ...