background image

14

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER 

L’OUTIL.
DÉCLARATION RELATIVE À LA FCC (COMMISSION 

FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS)

Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio causées par des modifications non 

autorisées de cet outil. De telles modifications peuvent annuler le droit de l’utilisateur de se 

servir de cet outil.
Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise 

aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit provoquer aucune interférence nuisible.
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences 

susceptibles de causer un fonctionnement indésirable.
Les modifications non autorisées expressément par la partie responsable de la conformité 

peuvent annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux 

appareils numériques de classe B, conformément à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces 

limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles 

dans un environnement résidentiel. Cet outil génère, utilise et peut émettre de l’énergie 

radiofréquence. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il risque de 

provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, tout risque 

d’interférence ne peut être totalement exclu. Si l’utilisateur constate des interférences lors de 

la réception d’émissions de radio ou de télévision (il suffit pour le vérifier d’allumer et d’éteindre 

successivement le dispositif), il devra prendre les mesures nécessaires pour les éliminer. À 

cette fin, il devra :

• 

réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;

• 

accroître la distance entre l’appareil et le récepteur;

• 

brancher l’article sur une prise de courant appartenant à un autre circuit que celui du 

récepteur;

• 

chercher de l’aide auprès du détaillant ou d’un technicien en radio ou en télévision 

expérimenté.

DANGER

Les personnes qui portent des dispositifs électroniques, comme un 

stimulateur cardiaque, doivent consulter leur médecin avant d’utiliser 

l’article. L’utilisation d’équipement électrique à proximité d’un stimulateur cardiaque peut 

causer des interférences et l’arrêt du stimulateur.

Содержание LV941801

Страница 1: ...Conservez le présent guide afin de pouvoir le consulter ultérieurement ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el Manual del operador antes de utilizar este producto Guarde estas instrucciones para consultarlas en caso sea necesario Owner s Manual Guide d utilisation Manual del propietario For Customer Service Pour le service à la clientèle Servicio al clie...

Страница 2: ...ABLE OF CONTENTS FCC Statement 3 Symbols 4 Get to Know Your Tool 5 Packing List 6 Specifications 6 Operating Instructions 7 10 Maintenance 11 Trouble Shooting 11 Limited Warranty Of Skil Consumer Tools 12 ...

Страница 3: ...armful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or televi...

Страница 4: ... Button Press the button to hold the current reading in the LCD Save Button Saves the current reading Memory Button Press the button to display the saved measurements Power Button Turn the digital level on and off Relative Angle Measurement Button To enter the relative angle measurement function Unit Conversion Audio Button Convert unit turn the audio on and off Full battery indicator Indicates th...

Страница 5: ...ial Integrated Ruler Keyboard Vertical Bubble Vial LV941901 Only Magnetic Base Power Button Relative Angle Measurement Button Unit Conversion Audio Button Battery Compartment Handle Grip LV941901 Only Endcap Magnetic Base Hanging Hole Hanging Hole Angle Base Angle Base LCD Display Magnetic Base LV941901 Only Hold Button Save Button Memory Button Fig 1 ...

Страница 6: ...nual 1 SPECIFICATIONS Power supply 3V 2 x 1 5V AAA alkaline battery Angle measuring range 0 to 90 Accuracy of vials 0 029 Accuracy of digital display 0 05 0 1 and 89 90 0 2 other angles between 1 and 89 Operating time 8 hours alkaline batteries Optimum operating temperature 32 F to 104 F 0 to 40 Storage temperature 4 F to 158 F 20 to 70 ...

Страница 7: ...tton for about 2 seconds NOTE The digital level will automatically turn off to save power when it has been still for 5 minutes Unit conversion The Unit Conversion Audio Button allows the selection of degrees slope percent pitch IN FT or pitch mm m Press the button for no more than 1 second to scroll among the units Pitch readings displayed in IN FT are displayed in 1 8 inch foot increments Plus an...

Страница 8: ... to 0 or 90 Follow the arrow icons to fine tune the position of the tool to level or plumb Relative angle measurement Use the relative angle measurement to measure the angle difference between two working surfaces 1 Place the digital level on the first working surface with the Angle Base flat against the surface 2 Turn on the digital level The LCD screen indicates the absolute angle between true l...

Страница 9: ... of 0 45 or 90 the tool will beep less frequently NOTE The audio will be off before the first use If the audio is activated when the tool is turned off it will remain active when the tool is turned back on Hold To hold and display the measurement press the Hold Button when the required measurement is displayed the LCD screen will display H To release the hold press the Hold Button again NOTE When ...

Страница 10: ...membered measurement M1 will be overwritten by the current reading and all the other saved readings will be cleared To display the measurements in memory repeatedly press the Memory Button The ten saved measurements will be displayed in sequence beginning with the most recently saved measurement together with its corresponding icon reminder M10 To make a new measurement press the Memory Button for...

Страница 11: ...eratures STORE the tool indoors and in a safe place If the level is splashed with mortar or other construction site residue simply wipe clean with a dry cloth DO NOT immerse the level in water Aluminum surfaces can be cleaned with a non abrasive powder Check the batteries regularly to avoid corrosion REMOVE the batteries from the tool if it is not going to be used for an extended period DO NOT try...

Страница 12: ...o make a claim under this Limited Warranty you must return the complete product transportation prepaid to any SKIL Factory Service Center or Authorized Service Station For Authorized SKIL Power Tool Service Stations please visit www Registermyskil com or call 1 877 SKIL 999 1 877 754 5999 THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO ACCESSORY ITEMS SUCH AS CIRCULAR SAW BLADES DRILL BITS ROUTER BITS JIG...

Страница 13: ...té au règlement de la FCC 14 Symboles 15 Apprenez à connaître votre outil 16 Liste des pièces contenues dans l emballage 17 Caractéristiques techniques 17 Mode d emploi 18 21 Entretien 22 Dépannage 22 Garantie limitée de l outil Skil 23 24 ...

Страница 14: ...stinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel Cet outil génère utilise et peut émettre de l énergie radiofréquence S il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions il risque de provoquer des interférences nuisibles aux communications radio Cependant tout risque d interférence ne peut être totalement exclu Si l util...

Страница 15: ... le bouton pour maintenir le courant lecture à l écran LCD Bouton d enregistrement Enregistre la lecture en cours Bouton de mémoire Appuyez sur le bouton pour afficher les mesures sauvegardées Bouton d alimentation Allume et éteint le niveau numérique Bouton de mesure de l angle relatif Pour entrer la fonction de la mesure d angle relatif Conversion d unité son nom Convertir l unité activer et dés...

Страница 16: ...gle intégrée Clavier Fiole à bulle verticale LV941901 seulement Base magnétique Interrupteur Bouton de mesure d angle relatif Bouton de conversion d unité son Compartiment à piles Poignée LV941901 uniquement Embout Œillet de fixation Œillet de fixation Base du niveau Base du niveau Écran ACL Base magnétique LV941901 seulement Bouton d affichage Bouton de mémoire Bouton de mémoire Fig 1 Base magnét...

Страница 17: ...TÉRISTIQUES TECHNIQUES Chargeur 3 V 2 piles alcalines AAA de 1 5 V Étendue de la mesure de l angle De 0 à 90 Précision des fioles 0 029 Précision de l affichage numérique 0 05 0 1 et 89 90 0 2 autres angles entre 1 et 89 Durée de fonctionnement 8 heures piles alcalines Température de fonctionnement optimale de 0 C à 40 C de 32 F à 104 F Température de rangement de 20 C à 70 C de 4 F à 158 F ...

Страница 18: ...l s éteint automatiquement pour économiser la charge de la pile Conversion d unités Le bouton de conversion d unité son permet de sélectionner les degrés le pourcentage de pente l inclinaison po pi ou l inclinaison mm m Appuyez sur le bouton pendant plus d une seconde pour faire défiler les unités Les valeurs de l inclinaison en po pi s affichent par paliers de 1 8 po pi Les symboles de plus et mo...

Страница 19: ... ACL varient selon l écart de l angle par rapport à 0 ou 90 Suivez les symboles de flèche pour régler la position de l outil pour mettre de niveau ou d aplomb Mesure d angle relatif Utilisez la mesure d angle relatif pour mesurer l angle entre deux surfaces de travail 1 Placez le niveau numérique sur la première surface de travail en vous assurant que la base est bien à plat contre cette surface 2...

Страница 20: ... l outil émettra un bip sonore moins fréquent REMARQUE Le son sera désactivé avant la première utilisation Si le son est activé lors de la mise hors tension de l outil il restera actif lors de sa remise en marche Hold Pour maintenir la mesure affichée appuyez sur le Bouton Hold lorsque la mesure voulue s affiche l écran ACL affichera H Pour enlever la mesure appuyez sur le Bouton Hold affichage de...

Страница 21: ...sure la plus ancienne mémorisée M1 sera écrasée par la mesure en cours et toutes les autres mesures enregistrées seront effacées Pour afficher les mesures en mémoire appuyez plusieurs fois sur le bouton de la mémoire Dix mesures enregistrées seront affichées en séquence en commençant par la dernière mesure enregistrée avec son rappel d icône correspondant M10 Pour effectuer une nouvelle mesure app...

Страница 22: ...des RANGEZ l outil à l intérieur dans un endroit sûr S il y a des éclaboussures de plâtre ou des résidus de chantiers de construction nettoyez le simplement à l aide d un linge sec N IMMERGEZ PAS ce niveau dans l eau Les surfaces en aluminium peuvent être nettoyées à l aide d une poudre non abrasive Vérifiez régulièrement les piles afin de prévenir les risques de corrosion RETIREZ les piles de l o...

Страница 23: ...tériel ou de fabrication qui n ont pas fait l objet d un usage abusif ou inapproprié et qui n ont pas été réparées par des personnes autres que le vendeur ou un technicien d un centre de service autorisé Pour effectuer une réclamation au titre de la présente garantie limitée vous devez retourner port payé l article en entier à un centre de service de l usine de SKIL ou à un centre de service autor...

Страница 24: ...AUX ÉTATS UNIS D AMÉRIQUE AU CANADA ET À L ÉTAT LIBRE DE PORTO RICO POUR CONNAÎTRE LA COUVERTURE DE LA GARANTIE DANS D AUTRES PAYS VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC VOTRE DÉTAILLANT OU IMPORTATEUR SKIL LOCAL Chervon North America 1203 E Warrenville Rd Naperville IL 60563 10 18 ...

Страница 25: ...ón de la FCC 26 Símbolos 27 Conozca su herramienta 28 Lista de empaque 29 Especificaciones 29 Instrucciones de funcionamiento 30 33 Mantenimiento 34 Solución de problemas 34 Garantía limitada de la herramienta Skil 35 36 ...

Страница 26: ...mites se han diseñado para proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial Este equipo genera utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio Sin embargo no se garantiza que no se producirán interferencias en una...

Страница 27: ... botón para mantener la lectura actual en la pantalla LCD Botón para guardar Guarda la lectura actual Botón de memoria Presione el botón para mostrar las mediciones guardadas Botón de encendido Encienda y apague el nivel digital Botón de medición del ángulo relativo Para entrar a la función de medición del ángulo relativo Botón de conversión de unidades audio Convierta unidades active y desactive ...

Страница 28: ...grada Teclado Burbuja de nivelación vertical solo LV941901 Base magnética Botón de encendido Botón de medición de ángulo relativo Botón de conversión de unidades audio Compartimiento para baterías Mango de agarre solo LV941901 Capuchón Orificio para colgar Orificio para colgar Base de ángulo Base de ángulo Pantalla LCD Base magnética solo LV941901 Botón de mantención Botón de memoria Botón de memo...

Страница 29: ...ES Suministro de electricidad 3 voltios 2 x batería alcalina AAA de 1 5 voltios Rango de medición de ángulos 0 a 90 Precisión de las burbujas 0 029 Precisión de la pantalla digital 0 05 0 1 y 89 90 0 2 otros ángulos entre 1 y 89 Tiempo de funcionamiento 8 horas baterías alcalinas Temperatura óptima de funcionamiento 0 o C a 40 o C 32 F a 104 F Temperatura de almacenaje 20 o C a 70 o C 4 F a 158 F ...

Страница 30: ...tal se apaga automáticamente para ahorrar energía cuando ha estado inmóvil por 5 minutos Conversión de unidades El botón de conversión de unidades audio permite seleccionar grados porcentaje de inclinación pendiente pulg pies o pendiente mm m Presione el botón durante 1 segundo como máximo para alternar entre las unidades Las lecturas de inclinación que se muestran en pulg pies aparecen en increme...

Страница 31: ...el ángulo relativo a 0 o 90 Siga los iconos de las flechas para justar con precisión la posición de la herramienta para que esté nivelada y a plomo Medición de ángulo relativo Utilice la medición de ángulo relativo para medir la diferencia de ángulo entre dos superficies de trabajo 1 Coloque el nivel digital en la primera superficie de trabajo con la base de ángulo apoyada por completo en la super...

Страница 32: ...5 o 90 la herramienta emite un pitido con menos frecuencia NOTA el audio estará desactivado antes del primer uso Si se activa el audio cuando la herramienta está apagada permanece activo al volver a encender la herramienta Mantención Para mantener y mostrar la medición presione el Botón de mantención cuando se muestre la medición solicitada la pantalla LCD mostrará H Para liberar el valor mantenid...

Страница 33: ...a más antigua M1 se sobrescribe con la lectura actual y todas las otras lecturas guardadas se eliminan Para mostrar las mediciones en la memoria presione repetidamente el botón de memoria Las diez mediciones guardadas se muestran en secuencia comenzando con la medición guardada más recientemente junto con su icono recordatorio correspondiente M10 Para realizar una medición nueva presione el botón ...

Страница 34: ...NE la herramienta en interiores y en un lugar seguro Si el nivel recibe salpicaduras de mortero u otros residuos de construcción simplemente límpielo con un paño seco NO sumerja el nivel en agua Las superficies de aluminio se pueden limpiar con un polvo no abrasivo Verifique las baterías regularmente para evitar la corrosión RETIRE las baterías de la herramienta si no las va a utilizar por un peri...

Страница 35: ... manejado sin la debida atención o que las hayan reparado personas que no sean el Vendedor o una estación de servicio autorizada Para exponer un reclamo en virtud de esta garantía limitada debe devolver el producto completo con el transporte prepagado a cualquier centro de servicio de la fábrica SKIL o a cualquier estación de servicio autorizada Para comunicarse con las estaciones de servicio auto...

Страница 36: ...ENDIDOS EN ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA CANADÁ Y EL COMMONWEALTH DE PUERTO RICO PARA TENER UNA COBERTURA DE GARANTÍA EN OTROS PAÍSES PÓNGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR O IMPORTADOR DE SKIL Chervon North America 1203 E Warrenville Rd Naperville IL 60563 10 18 ...

Отзывы: