background image

92

GARANTÍA LIMITADA PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS 

DE BANCO DE CONSUMO SKIL

Chervon North America (“el Vendedor”) garantiza, únicamente al comprador original, que 

todas las herramientas eléctricas de banco de consumo SKIL estarán libres de defectos de 

material o de fabricación durante un período de tres años a partir de la fecha de compra, si 

el comprador original registra el producto dentro del plazo de 30 días después de la fecha de 

compra. El registro del producto se puede completar a través de Internet en  

www.Registermyskil.com o por correo con la tarjeta de registro incluida en el product 

empaquetado. Los compradores originales también deberán retener su recibo como 

comprobante de compra. Los compradores originales que no registren su product recibirán la 

garantía de uso doméstico de un año Skil estándar. Los modelos de herramientas eléctricas 

portátiles de banco de consumo SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación 

durante un período de noventa días si la herramienta se emplea para uso profesional.
LA ÚNICA OBLIGACIÓN DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED 

TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier 

garantía o condición implícita por ley, consistirá en la reparación o sustitución sin costo 

de las piezas que presenten defectos de material o de fabricación y que no hayan sido 

utilizadas incorrectamente, manejadas descuidadamente o reparadas incorrectamente por 

personas que no sean el Vendedor o una Estación de servicio autorizada. Para efectuar 

una reclamación bajo esta Garantía Limitada, usted debe devolver el producto completo, 

con el transporte prepagado, a cualquier Centro de servicio de fábrica SKIL o Estación de 

servicio SKIL autorizada. Para localizar Estaciones de servicio autorizadas de herramientas 

mecánicas SKIL, sírvase visitar www.Registermyskil.com o llame al 1-877-SKIL-999  

(1-877-754-5999).
ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SE APLICA A ARTÍCULOS ACCESORIOS TALES COMO 

HOJAS PARA SIERRAS CIRCULARES, BROCAS PARA TALADROS, BROCAS PARA 

FRESADORAS, HOJAS PARA SIERRAS DE VAIVÉN, CORREAS PARA LIJAR, RUEDAS DE 

AMOLAR Y OTROS ARTÍCULOS RELACIONADOS.
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS TENDRÁN UNA DURACIÓN LIMITADA A UN 

AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ALGUNOS ESTADOS DE LOS EE.UU. Y 

ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO 

A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA 

LIMITACIÓN ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.
EL VENDEDOR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE NINGÚN DAÑO 

INCIDENTAL O EMERGENTE (INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A RESPONSABILIDAD 

POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS) QUE SE PRODUZCA COMO CONSECUENCIA DE LA 

VENTA O UTILIZACIÓN DE ESTE PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS DE LOS EE.UU. Y 

ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN 

DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA 

LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.
ESTA GARANTÍA LIMITADA LE CONFIERE A USTED DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS 

Y ES POSIBLE QUE USTED TAMBIÉN TENGA OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE 

ESTADO A ESTADO EN LOS EE.UU., DE PROVINCIA A PROVINCIA EN CANADÁ Y DE 

PAÍS EN PAÍS.
ESTA GARANTÍA LIMITADA SE APLICA SÓLO A LOS PRODUCTOS VENDIDOS EN LOS 

ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, CANADÁ Y EL ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO 

RICO. PARA COBERTURA DE GARANTÍA EN OTROS PAÍSES, PÓNGASE EN CONTACTO 

CON SU DISTRIBUIDOR O IMPORTADOR LOCAL DE SKIL.

© Chervon North America, 1203 E. Warrenville Rd, Naperville, IL 60563.

07/22 

Содержание BW9501-00

Страница 1: ...e Conservez le présent guide afin de pouvoir le consulter ultérieurement ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el Manual del operador antes de utilizar este producto Guarde estas instrucciones para consultarlas en caso sea necesario Owner s Manual Guide d utilisation Manual del propietario For Customer Service Pour le service à la clientèle Servicio al cl...

Страница 2: ...re Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks cement and other masonry products Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending upon how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals Work in a well ventilated area Work with approved safety equipment such as dust masks that are specially designed to filt...

Страница 3: ...safety glasses Secure work Use clamps or a vise to hold work when practical It s safer than using your hand and it frees both hands to operate the tool Don t overreach Keep proper footing and balance at all times Maintain tools with care Keep tools sharp and clean for the best and safest performance Follow instructions for lubricating and changing accessories Disconnect tools before servicing or w...

Страница 4: ...es not turn on and off Have defective switches replaced by an authorized service center Before making a cut be sure all adjustments are secure Be sure blade path is free of nails Inspect and remove all nails from lumber before cutting Never touch blade or other moving parts during use Never start a tool when any rotating component is in contact with the workpiece Do not operate a tool while under ...

Страница 5: ... a safe place away from children Childproof the workshop Maintain proper adjustment of blade tension blade alignment blade guides and thrust bearings Adjust blade guide assembly to 1 8 3 2 mm above workpiece before cutting Hold workpiece firmly against table Use recommended blade and speed for workpiece material Before starting be certain the motor table attachments and adjustment knobs are secure...

Страница 6: ...ng conductor If repair or replacement is necessary do not connect the equipment grounding conductor to a live terminal Check with qualified electrician or service personnel if the grounding instructions are not completely understood or if in doubt as to whether the tool is properly grounded Use only 3 wire extension cords that have 3 prong grounding plugs and 3 pole receptacles that accept the too...

Страница 7: ...death DANGER DANGER indicates a hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING WARNING indicates a hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION CAUTION used with the safety alert symbol indicates a hazardous situation which if not avoided will result in minor or moderate injury Damage Prevention and Information Me...

Страница 8: ...ed Maximum attainable speed min Revolutions or reciprocations per minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute ft min Feet per minute fpm Surface speed 0 Off position Zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings Speed torque or position settings Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in th...

Страница 9: ... eye protection Wear a mask Recommendation for the operator to wear dust mask Wear ear protection Recommendation for the operator to wear hearing protection Always operate with two hands Alerts user to always operate with two hands Do not use the guard for cut off operations Alerts user not to use the guard for cut off operations ...

Страница 10: ...erwriters Laboratories This symbol designates that this component is recognized by Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to...

Страница 11: ... Window Upper Door Knob Blade Guard Saw Blade Miter Guide Lower Door Knob Blade Tracking Locking Nut Dust Exhaust Port Blade Guide Assembly Saw Base Blade Guide Adjustment Knob Throat Plate Angle Adjustment Knob Scale Indicator Table Locking Knob 2 Blade Guide Locking Knob Blade Tracking Knob Lower Door Switch and Safety Key Upper Door Saw Table ...

Страница 12: ... the saw table at the factory allows for necessary blade clearance SCALE AND SCALE INDICATOR The scale and scale indicator show the angle the saw table is tilted for bevel cutting SWITCH AND SAFETY KEY Your band saw has an easy access power switch To lock it in the OFF position remove the yellow safety key Place the safety key in a location inaccessible to children and others not qualified to use ...

Страница 13: ... by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this tool or create acce...

Страница 14: ...he saw table bracket 2 e Place one flat washer onto the threaded end of the first table lock knob then repeat another Secure the saw table bracket to the saw frame by turning the two table lock knobs clockwise 3 f Loosen the two table lock knobs and turn the angle adjustment knob to ensure the saw table can tilt smoothly Then retighten the two lock knobs g Tighten the screw on the scale indicator ...

Страница 15: ...bench to the floor before operating Clamping Band Saw to Workbench Fig 7 If the band saw is to be used as a portable tool it is recommended that you fasten it permanently to a mounting board that can easily be clamped to a workbench or other supporting surface The mounting board should be of sufficient size to avoid tipping of saw while in use If you wish to be able to easily relocate the band saw...

Страница 16: ...d rotate the angle adjustment knob to tilt the saw table up or down to align table 90 to blade 0 position Retighten the table locking knobs d Loosen the jam nut using the included flat wrench e Turn the adjusting bolt until the bolt just touches the saw housing f Check squareness of the saw table to the blade Make readjustments if necessary g Once squareness is confirmed retighten the jam nut h Us...

Страница 17: ...e to slip on the wheels Blade Tracking Adjustment Fig 12 NOTE The band saw blade tracking is pre set at the factory Check for proper blade tension before making any blade tracking adjustments Disconnect the saw from power source and open the upper door by rotating the upper door knob clockwise Rotate the upper wheel clockwise and check the position of the blade on the wheel The blade should remain...

Страница 18: ...above the workpiece a Disconnect the saw from power source b Turn the blade guide locking knob counterclockwise to unlock the blade guide assembly c Use a scrap piece of the same wood you are about to cut as a guide to set the height of the blade guide assembly Raise or lower the blade guide assembly by turning the blade guide adjustment knob d Lock the blade guides in place by turning the locking...

Страница 19: ...ded combination tool and move the right blade guide to contact the blade band Tighten the blade guide screw f Loosen the left blade guide screw adjust the left blade guide screw with the included combination tool and move the left blade guide as close to the blade band as possible without pinching it Using a feeler gauge not included make sure the clearance between the guide and the blade band mea...

Страница 20: ...f the blade should be facing downward and facing the front of the tool h Center the blade on the upper and lower wheels Turn the upper wheel slowly to check the position of the blade i Turn the blade tension lever clockwise to increase the tension on the blade j Make sure the blade is still centered on the upper and lower wheels and that it moves freely through the blade guides k The blade must be...

Страница 21: ... 2500 FPM The high speed is generally suitable for soft woods the low speed is generally suitable for hard woods To determine what setting will work best for your particular cut make test cuts in scrap pieces before beginning operation a Disconnect the saw from power source b Open the lower door c Loosen but DON T REMOVE the two bolts that secure the motor assembly to the housing with the included...

Страница 22: ...uide b With the miter guide in the miter guide slot rotate the guide to align the scale indicator with the desired angle c Retighten the locking knob Dust Exhaust Port Fig 22 A 2 1 2 63 5 mm dust exhaust port is located on the motor side of the band saw This port can be connected to a shop vac or dust bag WARNING To reduce the risk of fire do not use dust bag or shop vac when cutting metal Hot met...

Страница 23: ... eyes resulting in possible serious injury WARNING Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this tool The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury WARNING To avoid blade contact position the blade guide assembly to just clear the workpiece Failure to do so could result in serious personal injury WARNING Never op...

Страница 24: ...gularly shaped workpieces plan your work so it will not pinch the blade For example a piece of molding must lay flat on the saw table Workpieces must not twist rock or slip while being cut h When backing up the workpiece the blade may bind in the kerf cut This is usually caused by sawdust clogging the kerf or when the blade comes out of the guides If this happens Place the switch in the OFF positi...

Страница 25: ...the type of material you will cut When sawing small curves and delicate work use narrow blades Otherwise use the widest blade possible For cutting wood and similar materials with this band saw purchase blades in widths up to 3 8 9 5 mm and a length of 59 1 4 or 59 1 2 150 5 or 151 1 cm Do not cut ferrous metals with this band saw Operation Recommended Blade Width Inches Millimeters Cross Cutting 1...

Страница 26: ...imize blade breakage and provide maximum blade support always position the blade guide assembly to just clear the workpiece h Use only recommended accessories i With the exception of the workpiece and related support devices clear everything off the saw table before turning the saw on j Properly support round materials such as dowel rods or tubing because they have a tendency to roll during a cut ...

Страница 27: ...b Remove sawdust from the inside frequently c Do not allow pitch to accumulate on the saw table blade guides or thrust bearings Clean them with gum and pitch remover d Apply a thin coat of automobile type wax to the saw table s top so the wood slides easily while cutting Lubrication All of the bearings in this tool are lubricated with an amount of high grade lubricant sufficient for the life of th...

Страница 28: ...ENSION ADJUSTMENT section 2 Kink in the blade caused by cutting too small radius or turning the material too fast when cutting 2 Use correct proper techniques See OPERATION section 3 Thrust bearings scarred or not rotating 3 Replace the thrust bearings Saw is noisy when running 1 Too much blade tension 1 Reduce the blade tension See BLADE TENSION ADJUSTMENT section 2 Blade guides and bearings are ...

Страница 29: ...the complete product transportation prepaid to any SKIL Factory Service Center or Authorized Service Station For Authorized SKIL Power Tool Service Stations please visit www Registermyskil com or call 1 877 SKIL 999 1 877 754 5999 THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO ACCESSORY ITEMS SUCH AS CIRCULAR SAW BLADES DRILL BITS ROUTER BITS JIGSAW BLADES SANDING BELTS GRINDING WHEELS AND OTHER RELATED ...

Страница 30: ...de plomb Silice cristallisée contenue dans les briques le ciment et d autres produits de maçonnerie Arsenic et chrome contenus dans le bois d œuvre traité avec des produits chimiques Les risques liés à l exposition à ces produits varient selon le nombre de fois où vous pratiquez ces activités Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques travaillez dans un endroit bien ventilé munissez vo...

Страница 31: ...ez pas de vêtements amples de gants de cravate de bagues de bracelets ou d autres bijoux qui pourraient se prendre dans les pièces mobiles Des chaussures antidérapantes sont recommandées Portez un chapeau ou une coiffe de protection si vous avez les cheveux longs Portez toujours des lunettes de sécurité Utilisez toujours un masque antipoussière ou une protection du visage si l opération de coupe v...

Страница 32: ...nt après le relâchement de l interrupteur Ne jamais utiliser dans une atmosphère explosive Une étincelle normale du moteur pourrait enflammer les fumées Inspectez périodiquement les cordons des outils S il est endommagé faites réparer le chargeur par un technicien de service agréé dans un centre de service après vente agréé Inspectez périodiquement les cordons de rallonge et remplacez les s ils on...

Страница 33: ...pour éviter tout contact accidentel avec la lame et pour minimiser le risque de casse de la lame Pour maximiser le soutien de la lame réglez toujours le guide supérieur de la lame et le dispositif de protection de la lame de manière à ce qu elle dépasse à peine la pièce à usiner Faites preuve de prudence avec les pièces très grandes très petites ou difficiles à manipuler Utilisez des supports supp...

Страница 34: ...ou des réparations N exposez pas à la pluie et n utilisez pas dans des endroits humides CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Consultez les fréquemment et utilisez les pour apprendre à d autres personnes comment utiliser cet outil Si vous prêtez cet outil à quelqu un prêtez lui également ces instructions INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LES CORDONS DE RALLONGE AVERTISSEMENT Il faut utiliser un cordon de rallonge...

Страница 35: ...teur de mise à la terre de l équipement à une borne sous tension Consultez un électricien professionnel ou un membre du personnel d entretien si les instructions de mise à la terre ne sont pas complètement comprises ou en cas de doute sur l efficacité de la mise à la terre de l outil Utilisez seulement des cordons de rallonge à trois fils ayant des fiches de mise à la terre à trois broches et des ...

Страница 36: ...ort DANGER DANGER indique un danger imminent qui s il n est pas évité causera des blessures graves ou la mort AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique un risque pouvant entraîner des blessures graves ou la mort s il n est pas prévenu MISE EN GARDE MISE EN GARDE utilisée avec le symbole d alerte de sécurité indique un risque potentiel qui s il n est pas éliminé provoquera des blessures mineures ou moyen...

Страница 37: ...tesse de fonctionnement maximum pouvant être atteinte min Nombre de tours ou mouvements de va et vient par minute Tours coups vitesse en surface orbites etc par minute ft min pi par minute pi min Vitesse périphérique 0 Position de désactivation Vitesse nulle couple nul 1 2 3 I II III Paramètres du sélecteur Réglages de la vitesse du couple ou de la position Un chiffre plus élevé signifie une plus ...

Страница 38: ...n des yeux Portez un masque Il est recommandé que l opérateur porte un masque de protection contre la poussière Portez des protecteurs d oreilles Recommandation pour que l opérateur porte des protecteurs d oreilles Utilisez toujours les deux mains Alerte l utilisateur pour lui demander de toujours tenir l outil avec les deux mains N utilisez pas le dispositif de protection pour les opérations de t...

Страница 39: ...l est répertorié par Underwriters Laboratories Ce symbole indique que ce composant est reconnu par Underwriters Laboratories Ce symbole indique que cet outil est répertorié par Underwriters Laboratories selon les normes américaines et canadiennes Ce symbole indique que cet outil est répertorié par l Association canadienne de normalisation Ce symbole indique que cet outil est répertorié par l Assoc...

Страница 40: ...de la scie Guide d onglet Bouton de la porte du bas Écrou de verrouillage du suivi de la lame Orifice d échappement de la poussière Ensemble de guide de la lame Base de la scie Bouton de réglage du guide de la lame Plaque à gorge Bouton de réglage de l angle Indicateur d échelle Bouton de verrouillage de la table 2 Bouton de verrouillage du guide de la lame Bouton de suivi de la lame Porte du bas ...

Страница 41: ...scie permet le dégagement nécessaire de la lame ÉCHELLE ET INDICATEUR D ÉCHELLE L échelle et l indicateur d échelle indiquent l angle d inclinaison de la table de la scie pour la coupe en biseau INTERRUPTEUR ET CLÉ DE SÉCURITÉ Votre scie à ruban est équipée d un interrupteur d alimentation facile d accès Pour le verrouiller en position de désactivation retirez la clé de sécurité jaune Placez la cl...

Страница 42: ...duit lorsque vous le sortez de son emballage Les pièces figurant sur cette liste ne sont pas montées sur le produit par le fabricant Elles nécessitent une installation par le client L utilisation d un produit pouvant avoir été assemblé de façon incorrecte pourrait causer des blessures graves AVERTISSEMENT Si certaines pièces sont endommagées ou manquantes n utilisez pas ce produit avant que ces pi...

Страница 43: ...Relâchez le bouton Fig 5 d Insérez les deux goupilles du cadre dans la fente du support de la table de la scie 2 e Placez une rondelle plate sur l extrémité filetée du premier bouton de verrouillage de la table puis faites de même avec l autre Fixez le support de la table de la scie au cadre de la scie en tournant les deux boutons de verrouillage de la table dans le sens des aiguilles d une montre...

Страница 44: ...Fixation de la scie à ruban sur l établi Fig 7 Si la scie à ruban doit être utilisée comme un outil portable il est recommandé de la fixer de façon permanente à une planche de montage qui peut être facilement sécurisée sur un établi ou une autre surface de support La planche de montage doit être de taille suffisante pour ne pas risquer de basculer pendant l utilisation de la scie Si vous souhaitez...

Страница 45: ...de la table et tournez le bouton de réglage de l angle pour incliner la table de la scie vers le haut ou vers le bas afin d aligner la table à 90 par rapport à la lame position 0 Resserrez les boutons de verrouillage de la table d Desserrez le contre écrou à l aide de la clé plate fournie e Tournez le boulon de réglage jusqu à ce que le boulon touche juste le boîtier de la scie f Vérifiez l équerr...

Страница 46: ...sion plus élevée la tension max imale n est pas nécessaire pour toutes les coupes Une tension trop faible peut faire glisser la lame sur les roues Réglage du suivi de la lame Fig 12 REMARQUE Le suivi de la lame de scie à ruban est préréglé en usine Vérifiez que la ten sion de la lame est correcte avant d effectuer tout réglage du suivi de la lame Débranchez la scie de la source d alimentation et o...

Страница 47: ...e doit toujours être réglé à environ 3 2 mm 1 8 po au dessus de la pièce à usiner a Débranchez la scie de la source d alimentation b Tournez le bouton de verrouillage du guide de la lame dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour déverrouiller l ensemble du guide de la lame c Utilisez un morceau de bois identique à celui que vous vous apprêtez à couper comme guide pour régler la hauteur ...

Страница 48: ...éplacez le guide de lame droit pour qu il entre en contact avec le ruban de la lame Serrez la vis du guide de la lame f Desserrez la vis du guide de lame gauche ajustez la vis du guide de lame gauche à l aide du tournevis plat non fourni puis déplacez le guide de lame gauche aussi près que possible du ruban de la lame sans le pincer À l aide d une jauge d épaisseur non fournie vérifiez que le jeu ...

Страница 49: ...orientées vers le bas et vers l avant de l outil h Centrez la lame sur les roues du haut et du bas Tournez lentement la roue du haut pour vérifier la position de la lame i Tournez le levier de tension de la lame dans le sens des aiguilles d une montre pour augmenter la tension de la lame j Assurez vous que la lame est toujours centrée sur les roues du haut et du bas et qu elle se déplace librement...

Страница 50: ... peut couper à 1 700 ou 2 500 pi min La vitesse élevée convient généralement aux bois tendres la vitesse faible convient généralement aux bois durs Pour déterminer le réglage qui convient le mieux à votre coupe particulière faites des coupes d essai dans des pièces de rebut avant de commencer à travailler a Débranchez la scie de la source d alimentation b Ouvrez la porte du bas c Desserrez SANS LE...

Страница 51: ...e guide d onglet placé dans la fente du guide d onglet tournez le guide pour aligner l indicateur d échelle avec l angle souhaité c Resserrez le bouton de verrouillage Orifice d échappement de la poussière Fig 22 Un orifice d échappement de la poussière de 63 5 mm 2 1 2 po est situé sur le côté moteur de la scie à ruban Cet orifice peut être connecté à un aspirateur d atelier ou à un sac à poussiè...

Страница 52: ...nt de protection vous risquez de subir des blessures graves y compris en conséquence de la projection d objets dans vos yeux AVERTISSEMENT N utilisez pas d attachements ou d accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant de cet outil L utilisation d at tachements ou d accessoires qui ne sont pas recommandés peut causer des blessures graves AVERTISSEMENT Pour éviter tout contact avec la l...

Страница 53: ...ettez jamais les mains sur la trajectoire de la lame e Utilisez des supports supplémentaires tables chevalets de sciage blocs etc lorsque vous coupez des grandes pièces des petites pièces ou des pièces de forme irrégulière f N utilisez jamais une personne comme substitut d une rallonge de table ou comme support supplémentaire pour une pièce plus longue ou plus large que la table de scie de base g ...

Страница 54: ...tre minimum d environ 38 1 mm 1 1 2 po Diamètre minimal du cercle Rayon minimal Largeur de la lame 1 12 7 mm 1 2 po 6 4 mm 1 4 po 3 mm 1 8 po 2 25 4 mm 1 po 12 7 mm 1 2 po 4 7 mm 3 16 po 3 38 1 mm 1 1 2 po 19 05 mm 3 4 po 6 4 mm 1 4 po 4 76 2 mm 3 po 38 1 mm 1 1 2 po 9 5 mm 3 8 po Sélection de la lame AVERTISSEMENT Les dents de la lame sont tranchantes Faites attention lorsque vous manipulez une l...

Страница 55: ...me sont correctement réglés que le bouton de verrouillage du guide de lame est serré et qu aucune pièce ne présente un jeu excessif g Pour éviter tout contact accidentel avec la lame pour minimiser le risque de casse de la lame et pour assurer un soutien maximal de la lame positionnez toujours le guide de la lame de manière à ce qu il dépasse tout juste la pièce à usiner h N utilisez que des acces...

Страница 56: ... laissez jamais de liquide de frein d essence de produits à base de pétrole d huiles pénétrantes etc entrer en contact avec des composants en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastique ce qui pourrait causer des blessures graves a Gardez votre scie à ruban propre b Enlevez fréquemment la sciure de bois qui se trouve à l intérieur c Ne laissez pas le brai...

Страница 57: ... en retirant la sciure et les copeaux de bois accumulés Lorsque la brosse s use il faut l ajuster ou la remplacer a Desserrez l écrou de verrouillage qui fixe la brosse à roue à l aide d une clé réglable non fournie b Positionnez la brosse à roue contre la roue C Serrez l écrou de verrouillage 0 5 10 15 20 25 Fig 25 Brosse à roue Écrou de verrouillage ...

Страница 58: ...entation et faites reculer légèrement le matériau de coupe jusqu à ce que la scie à ruban accélère 2 Lame émoussée 2 Remplacer la lame La lame se brise 1 Trop de tension sur la lame 1 Réglez la tension de la lame Voir la section RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA LAME 2 Pli de la lame causé par un rayon de coupe trop petit ou par une rotation trop rapide du matériau lors de la coupe 2 Utilisez des techni...

Страница 59: ... RÉGLAGES DES PALIERS DE BUTÉE ET DU GUIDE DE LA LAME 2 Lame usée ou endommagée 2 Remplacez la lame Le moteur fonctionne mais la lame ne tourne pas 1 La tension de la lame n est pas réglée correctement 1 Utilisez le levier de réglage de la tension de la lame pour régler la tension 2 La courroie d entraînement est cassée 2 Faites réparer l outil par un technicien de maintenance qualifié ...

Страница 60: ...teur est tenu de renvoyer l outil complet en port payé à un centre de service usine SKIL ou une station service agréée Pour trouver les coordonnées de la station service agréée SKIL la plus proche veuillez visiter www Registermyskil com ou téléphoner au 1 877 SKIL 999 1 877 754 5999 LA PRÉSENTE GARANTIE NE S APPLIQUE PAS AUX ACCESSOIRES TELS QUE LAMES DE SCIE CIRCULAIRE MÈCHES DE PERCEUSES FERS DE...

Страница 61: ...ílice cristalina de ladrillos cemento y otros productos de mampostería Arsénico y cromo de madera tratada con químicos El riesgo que corre debido a la exposición a estos químicos varía según la frecuencia con que realiza este tipo de trabajo Para reducir la exposición a estos productos químicos Trabaje en un área bien ventilada Trabaje con equipo de seguridad aprobado como las mascarillas antipolv...

Страница 62: ...nto a hacer un trabajo para el cual no se diseñó Use vestimenta adecuada No use ropa holgada ni guantes corbatas anillos pulseras u otras joyas que se puedan enganchar en las piezas móviles Se recomienda calzado antideslizante Use una cubierta protectora del pelo para sujetar el pelo largo Use siempre anteojos de seguridad Use también una careta o una máscara antipolvo si la operación de corte gen...

Страница 63: ...al de chispas por el motor podría incendiar los vapores Inspeccione periódicamente los cables de la herramienta Si están dañados haga que sean reparados por un técnico de servicio calificado o un centro de servicio autorizado Inspeccione periódicamente los cables de extensión y reemplácelos si están dañados Conecte a tierra todas las herramientas Si la herramienta está equipada con un enchufe de t...

Страница 64: ...la hoja ajuste siempre la guía superior de la hoja y el protector de la hoja de manera que queden muy cerca de la pieza de trabajo pero no la toquen Tenga precaución adicional con las piezas de trabajo muy grandes muy pequeñas o con forma complicada Utilice soportes adicionales para impedir que las piezas de trabajo se deslicen hasta salirse del tablero de la mesa Las piezas de trabajo se deben su...

Страница 65: ...ponga la sierra a la lluvia ni la utilice en lugares húmedos GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Consúltelas frecuentemente y úselas para instruir a otros usuarios Si le presta esta herramienta a alguien préstele también estas instrucciones INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LOS CABLES DE EXTENSIÓN ADVERTENCIA Se debe utilizar un cable de extensión con conductores de tamaño adecuado que sea capaz de llevar la co...

Страница 66: ...azo no conecte el conductor de conexión a tierra del equipo a un terminal con corriente Consulte a un electricista calificado o a personal de servicio calificado si no entiendo completamente las instrucciones de conexión a tierra o si tiene dudas sobre si la herramienta está conectada a tierra adecuadamente Utilice solo cables de extensión de 3 alambres que tengan enchufes de conexión a tierra de ...

Страница 67: ...iones o consecuencias fatales PELIGRO PELIGRO indica una situación de peligro que de no evitarse ocasionará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse puede ocasionar la muerte o lesiones graves PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN se usa con el símbolo de advertencia de seguridad e indica una situación peligrosa que de no evitarse puede c...

Страница 68: ...nal sin carga n Velocidad nominal Velocidad máxima alcanzable min Revoluciones o reciprocaciones por minuto Revoluciones carreras velocidad superficial órbitas etc por minuto ft min Pies por minuto ppm Velocidad superficial 0 Posición de apagado Velocidad cero fuerza de torsión cero 1 2 3 I II III Ajustes del selector Ajustes de velocidad fuerza de torsión o posición Un número mayor significa mayo...

Страница 69: ...que use protección ocular Use una máscara Recomendación para que el operador use una máscara antipolvo Use protección de oídos Recomendación para que el operador use protección de la audición Utilice siempre la herramienta con las dos manos Alerta al usuario para que utilice siempre la herramienta con las dos manos No utilice el protector para operaciones de tronzado Alerta al usuario para que no ...

Страница 70: ...ste símbolo designa que este componente está reconocida por Underwriters Laboratories Este símbolo designa que esta herramienta está incluida en la lista de Underwriters Laboratories conforme a las normas de Estados Unidos y Canadá Este símbolo designa que esta herramienta está incluida en la lista de Canadian Standards Association Este símbolo designa que esta herramienta está incluida en la list...

Страница 71: ...lla de la puerta inferior Tuerca de fijación de la trayectoria de la hoja Puerto de salida del polvo Ensamblaje de las guías de la hoja Base de la sierra Perilla de ajuste de las guías de la hoja Placa de garganta Perilla de ajuste del ángulo Indicador de la escala Perilla de fijación de la mesa 2 Perilla de fijación de las guías de la hoja Perilla de ajuste de la trayectoria de la hoja Puerta inf...

Страница 72: ... INDICADOR DE LA ESCALA La escala y el indicador de la escala muestran el ángulo con el que la mesa de la sierra está inclinada para cortar en bisel INTERRUPTOR Y LLAVE DE SEGURIDAD Esta sierra de cinta tiene un interruptor de alimentación de acceso fácil Para bloquear el interruptor en la posición de APAGADO retire la lave de seguridad amarilla Ponga la llave de seguridad en un lugar inaccesible ...

Страница 73: ... está ensamblada en su producto cuando lo desempaque Las piezas de esta lista no son ensambladas en el producto por el fabricante y requieren instalación por el cliente El uso de un producto que se pueda haber ensamblado incorrectamente podría causar lesiones corporales graves ADVERTENCIA Si cualquiera de las piezas está dañada o falta no utilice este producto hasta que las piezas hayan sido reemp...

Страница 74: ... de la mesa de la sierra con los dientes ubicados en la perilla de ajuste del ángulo Suelte la perilla Fig 5 d Ajuste los dos pasadores ubicados en el armazón en la ranura ubicada en el soporte de la mesa de la sierra 2 e Coloque una arandela plana en el extremo roscado de la primera perilla de fijación de la mesa y luego repita el procedimiento para la otra Fije el soporte de la mesa de la sierra...

Страница 75: ...gujeros ubicados en la base de la sierra con los agujeros taladrados en el banco de trabajo d Inserte los pernos no incluidos y apriételos firmemente con arandelas de seguridad y tuercas hexagonales no incluidas Los pernos deberán tener 1 4 de pulgada 6 mm M6 de diámetro y una longitud suficiente para acomodar la base de la sierra las arandelas de seguridad las tuercas hexagonales y el grosor del ...

Страница 76: ...uficiente para evitar que se incline mientras la sierra de cinta esté en uso Se recomienda cualquier madera contrachapada o tablero de aglomerado de buena calidad con un grosor de 3 4 de pulgadas 19 mm Fig 7 a Fije la sierra de cinta al tablero de montaje utilizando tornillos de cabeza plana de 1 4 de pulgada 6 mm M6 arandelas de seguridad y tuercas hexagonales no incluidas La longitud de los torn...

Страница 77: ...uste del ángulo para inclinar la mesa de la sierra hacia arriba o hacia abajo con el fin de alinear la mesa a 90 con la hoja posición de 0 Reapriete las perillas de fijación de la mesa d Afloje la contratuerca utilizando la llave de tuerca plana incluida e Gire el perno de ajuste hasta que justo toque la carcasa de la sierra f Compruebe el escuadrado de la mesa de la sierra respecto a la hoja Haga...

Страница 78: ...uieren una tensión más alta no se necesita la tensión máxima para todos los cortes Es posible que una tensión demasiado baja haga que la hoja resbale sobre las rue das Ajuste de la trayectoria de la hoja Fig 12 NOTA La trayectoria de la hoja de la sierra de cinta se preajusta en la fábrica Compruebe si la tensión de la hoja es adecuada antes de hacer cualquier ajuste de la trayectoria de la hoja D...

Страница 79: ... la hoja se tuerza o se rompa el ensamblaje de las guías de la hoja deberá estar ajustado siempre aproximadamente 1 8 de pulgada 3 2 mm por encima de la pieza de trabajo a Desconecte la sierra de la fuente de alimentación b Gire la perilla de fijación de las guías de la hoja en sentido contrario al de las agujas del reloj para desbloquear el ensamblaje de las guías de la hoja c Utilice como guía u...

Страница 80: ...la hoja para que entre en contacto con la cinta de la hoja Apriete el tornillo de la guía de la hoja f Afloje el tornillo de la guía izquierda de la hoja ajuste el tornillo de la guía izquierda de la hoja con el destornillador plano no incluido y mueva la guía izquierda de la hoja lo más cerca posible de la cinta de la hoja sin pellizcarla Utilizando un calibre de espesores no incluido asegúrese d...

Страница 81: ...te delantera de la herramienta h Centre la hoja sobre las ruedas superior e inferior Gire lentamente la rueda superior para comprobar la posición de la hoja i Gire la palanca tensora de la hoja en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la tensión de la hoja j Asegúrese de que la hoja aún esté centrada sobre las ruedas superior e inferior y que se mueve libremente a través de las guías de...

Страница 82: ...ferior Ajuste de la velocidad de corte Fig 19 Esta sierra de cinta puede cortar a 1700 o 2500 PPM Generalmente la velocidad alta es adecuada para maderas blandas generalmente la velocidad baja es adecuada para maderas duras Para determinar qué ajuste funcionará mejor para su corte en particular haga cortes de prueba en pedazos de madera de desecho antes de comenzar la operación a Desconecte la sie...

Страница 83: ...da a Afloje la perilla de fijación ubicada en la guía de ingletes b Con la guía de ingletes en la ranura para la guía de ingletes rote la guía para alinear el indicador de la escala con el ángulo deseado c Reapriete la perilla de fijación Puerto de salida del polvo Fig 22 Hay un puerto de salida del polvo de 2 1 2 pulgadas 63 5 mm ubicado en el lado del motor de la sierra de cinta Este puerto se p...

Страница 84: ...RTENCIA No utilice aditamentos o accesorios no recomendados por el fabri cante de esta herramienta El uso de aditamentos o accesorios no recomendados puede causar lesiones corporales graves ADVERTENCIA Para evitar el contacto con la hoja posicione el ensamblaje de las guías de la hoja de manera que justo no toque la pieza de trabajo Si no se hace así el resultado podría ser lesiones corporales gra...

Страница 85: ...es etc cuando corte piezas de trabajo grandes pequeñas o con forma complicada f No use nunca a una persona como sustituto de una extensión de la mesa o como soporte adicional para una pieza de trabajo que sea más larga o más ancha que la mesa básica de la sierra g Cuando corte piezas de trabajo con forma irregular planifique su trabajo para no pellizcar la hoja Por ejemplo un pedazo de moldura deb...

Страница 86: ...ente 1 1 2 pulgadas 38 1 mm Diámetro mínimo del círculo Radio mínimo Anchura de la hoja 1 1 2 de pulgada 12 7 mm 1 4 de pulgada 6 4 mm 1 8 de pulgada 3 mm 2 1 de pulgada 25 4 mm 1 2 de pulgada 12 7 mm 3 16 de pulgada 4 7 mm 3 1 1 2 pulgadas 38 1 mm 3 4 de pulgada 19 05 mm 1 4 de pulgada 6 4 mm 4 3 pulgadas 76 2 mm 1 1 2 pulgadas 38 1 mm 3 8 de pulgada 9 5 mm Selección de la hoja ADVERTENCIA Los di...

Страница 87: ...n ajustados correctamente que la perilla de fijación de las guías de la hoja esté apretada y que ninguna pieza tenga una holgura excesiva g Para evitar un contacto accidental con la hoja minimizar la rotura de la hoja y proporcionar un soporte máximo para la hoja posicione siempre el ensamblaje de las guías de la hoja de manera que justo no toque la pieza de trabajo h Utilice solo accesorios recom...

Страница 88: ...en ningún momento que líquidos de freno gasolina productos a base de petróleo aceites penetrantes etc entren en contacto con las piezas de plástico Las sustancias químicas pueden dañar debilitar o destruir el plástico lo cual es posible que cause lesiones corporales graves a Mantenga limpia la sierra de cinta b Retire frecuentemente el aserrín del interior c No deje que se acumule resina en la mes...

Страница 89: ...de aserrín y virutas de madera A medida que el cepillo se desgaste será necesario ajustarlo o reemplazarlo a Afloje la tuerca de fijación que sujeta el cepillo de la rueda con una llave de tuerca ajustable no incluida b Posicione el cepillo de la rueda contra la rueda c Apriete la tuerca de fijación 0 5 10 15 20 25 Fig 25 Cepillo de la rueda Tuerca de fijación ...

Страница 90: ...ño 1 Deje de hacer avanzar el mate rial de corte y hágalo retroceder ligeramente hasta que la sierra de cinta aumente su velocidad 2 Hoja desafilada 2 Reemplace la hoja La hoja se rompe 1 Demasiada tensión en la hoja 1 Ajuste la tensión de la hoja Consulte la sección AJUSTE DE LA TENSIÓN DE LA HOJA 2 Retorcimiento en la hoja causado por cortar un radio demasiado pequeño o girar el material demasia...

Страница 91: ...e la sección AJUSTES DE LOS COJINETES DE EMPUJE Y LAS GUÍAS DE LA HOJA 2 Hoja dañada o desgastada 2 Reemplace la hoja El motor funciona pero la hoja no gira 1 La tensión de la hoja no está ajustada correctamente 1 Utilice la palanca tensora de la hoja para ajustar la tensión 2 Correa de transmisión rota 2 Haga que la herramienta sea reparada por un técnico de servicio calificado ...

Страница 92: ...ado a cualquier Centro de servicio de fábrica SKIL o Estación de servicio SKIL autorizada Para localizar Estaciones de servicio autorizadas de herramientas mecánicas SKIL sírvase visitar www Registermyskil com o llame al 1 877 SKIL 999 1 877 754 5999 ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SE APLICA A ARTÍCULOS ACCESORIOS TALES COMO HOJAS PARA SIERRAS CIRCULARES BROCAS PARA TALADROS BROCAS PARA FRESADORAS HOJAS...

Отзывы: