background image

35

Ponçage à affleurement

Votre ponceuse est conçue de sorte que vous puissiez poncer à affleurement du côté droit.

CONSEILS PRATIQUES

Technique

Saisissez fermement la ponceuse par ses poignées. Mettez la ponceuse en marche avant d’en 

porter la courroie sur le matériau. (REMARQUE : ne mettez jamais l’outil en marche ni à l’arrêt 

alors que la courroie est en contact avec la surface à poncer). Commencez par placer le talon 

de la ponceuse sur le matériau. Puis, en déplaçant la ponceuse vers l’avant, abaissez-la 

progressivement à plat sur la surface. Vous éviterez ainsi d’entamer ou de gouger le matériau. 

Maintenez la ponceuse en mouvement de sorte que la surface reste douce et égale. La 

course est simplement un mouvement de va-et-vient avec la majorité du ponçage survenant 

au retour. Appliquez très peu de pression. Le poids même de la ponceuse est suffisant. Une 

pression exagérée ralentira le travail en surchargeant le moteur et en ralentissant la vitesse 

de la courroie. En conséquence, le ponçage prendra plus de temps. Poncez lentement et 

systématiquement et, quand vous arrêtez, levez l’outil avant de le mettre hors tension.

Finition du bois

Choisissez les courroies abrasives sagement. Pour l’adoucissage initial du bois brut, adoptez un 

gros ou très gros grain et travaillez dans le sens des fibres. Sur bois raboteux ou dur, poncez en 

diagonale (en sens transversal aux fibres). Prenez bien soin de ne pas gouger. Puis, changez 

à une courroie à grain moyen et travaillez dans le sens des fibres. Vous obtiendez ainsi un fini 

relativement égal et doux. Pour finir, utilisez une courroie à grain fin. Poncez toujours dans le 

sens des fibres pour éliminer toutes égratignures qu’auraient laissées les courroies à gros grain. 

Pendant la finition, effectuez des passes longues et légères. Comme touche finale, les ponceurs 

expérimentés substituent souvent une courroie fine « usée » pour apprêter la surface en vue de 

la retouche, l’étanchement, le brossage ou la pulvérisation.

Refinition du bois revêtu

Votre ponceuse à courroie sert également à décaper la vieille peinture, vernis ou laque ; 

cependant, si le revêtement consiste de plusieurs couches, enlevez le plus gros avec un 

dissolvant pour peinture ou décapant pour vernis au préalable. Servez-vous d’un grattoir 

à main pour enlever le résidu laissé par le dissolvant et attendez que la surface soit 

complètement sèche avant de la poncer.
Pour accélérer le décapage, commencez avec une courroie à revêtement ouvert, gros grain. Puis, 

changez à des courroies à revêtement dense de grain moyen au fur et à mesure que le matériau 

apparaît sous l’enduit. Quand l’enduit est mince, utilisez le grain moyen pour ne pas égratigner 

le matériau. Effectuez des courses courtes et légères, en rapidité. Le fait d’exercer une pression 

exagérée ou de s’attarder au même endroit brûlera l’enduit et empâtera la courroie.

Finition des métaux

Pour les métaux ferreux tels que l’acier, l’acier inoxydable, le fer, etc. utilisez des courroies 

à revêtement ouvert et à gros grain ou de courroies à revêtement fermé et grain de toute 

sorte, selon le fini désiré. Les métaux non ferreux tels que l’aluminium, la soudure, le laiton, 

le bronze, etc. peuvent aussi être poncés. Pour minimiser l’encrassement des courroies 

servant au ponçage, polissage ou satinage et les faire durer davantage, il est recommandé 

de les lubrifier avec de la cire d’abeilles ou du suif. De temps à autre, passez simplement le 

lubrifiant sur la courroie. L’huile SAE 10 ou 20 est aussi recommandée pour un fini doux sans 

égratignure. Essuyez simplement l’huile sur la surface avant le ponçage.

Содержание 7510

Страница 1: ...nservez le présent guide afin de pouvoir le consulter ultérieurement ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el Manual del operador antes de utilizar este producto Guarde estas instrucciones para consultarlas en caso sea necesario Owner s Manual Guide d utilisation Manual del propietario For Customer Service Pour le service à la clientèle Servicio al client...

Страница 2: ...ditional safety warnings 5 Symbols 6 9 Functional description and specifications 10 Assembly 11 12 Operating instructions 13 14 Sanding tips 15 16 Maintenance 17 Extension cords 18 Troubleshooting 19 Limited warranty of Skil consumer portable benchtop and hd and shd heavy duty power tools 20 ...

Страница 3: ...ng the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI ...

Страница 4: ...rp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Service Have y...

Страница 5: ...nding short or small workpieces ADDITIONAL SAFETY WARNINGS GFCI and personal protection devices like electrician s rubber gloves and footwear will further enhance your personal safety Do not use AC only rated tools with a DC power supply While the tool may appear to work the electrical components of the AC rated tool are likely to fail and create a hazard to the operator Keep handles dry clean and...

Страница 6: ...or death DANGER DANGER indicates a hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING WARNING indicates a hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION CAUTION used with the safety alert symbol indicates a hazardous situation which if not avoided will result in minor or moderate injury Damage prevention and information...

Страница 7: ...lutions or reciprocation per minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position Zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings Speed torque or position settings Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current D...

Страница 8: ...me Designation Explanation Read manual symbol Alerts user to read manuaL Wear eye protection symbol Always wear safety goggles or safety glasses with side shields and a full face shield when operating this product ...

Страница 9: ... is recognized by Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United States and Canadian Standards This symbol designates that...

Страница 10: ...ive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally Belt Sander Fig 1 Lock On Button Pressure Control Indicator Lights Auxiliary Handle ON OFF Trigger Auto Track Adjustment Screw Ventilation Openings Microfilter Dust Canister General Model number 7510 Voltage rating 120 V 60Hz Amperage rating 6 A No load speed n0 1050 SFPM Belt size 3 x 18 76 x 457 mm ...

Страница 11: ...e sure the arrow on the inside of belt is pointing in the direction of rotation as indicated on housing 2 Then push lever back to its original position to return tension to the belt Microfilter dust canister the integral dust extraction system collects sanding dust in canister supplied with your sander For maximum efficiency the dust canister should be emptied frequently during operation WARNING Y...

Страница 12: ... may not come out of the canister This will not affect sanding performance but will reduce dust collection efficiency NOTE Do not wash the micro filter with soap and water Dust may become more firmly lodged in the pores which will reduce dust collection and damage the micro filter Dust extraction Your tool is equipped with a dust port for dust extraction To use this feature insert standard 1 1 4 v...

Страница 13: ... control your tool is equipped with pressure control indicator lights The indicator lights will let you know if you are applying the proper amount of pressure during operation If the green indica tor lights are illuminated you are applying the correct amount of pressure If the red indicator light illuminates you are applying too much pressure and you need to apply less pressure Fig 6 Auto track sy...

Страница 14: ...to the surface An open coat will not clog or fill as readily as closed coat In general aluminum oxide abrasive belts are best for woodworking because they are tougher and last longer Sanding belts should be stored in a cool dry place Do not store near heat or near a window where the sun can reach them 3 X 18 belts available from skil TYPE OF MATERIAL REMARKS GRIT SIZE Coarse Medium Fine Very Fine ...

Страница 15: ...ng in long light strokes during finishing operations As a final touch experienced sanders will often insert a used fine belt to provide a smooth surface for filling sealing brushing or spraying Refinishing coated wood Your belt sander will also help remove old paint varnish or lacquer however if the coating consists of several layers remove as much as possible with a paint solvent or varnish remov...

Страница 16: ... with the grain Preparatory To smooth the rough sanding preparatory to finish sanding Open Coat Medium Grit Sanding parallel with the wood grain Finish The last sanding in preparing the bare wood for coating Open or Closed Coat Fine Grit Sanding parallel with the wood grain Remove all sanding dust thoroughly before coating Use a soft brush or a vacuum cleaner and hose to remove all dust from seams...

Страница 17: ...our tool should be used Bearings After about 300 400 hours of operation or at every second brush change the bearings should be replaced at Skil Factory Service Center or Authorized Skil Service Station Bearings which become noisy due to heavy load or very abrasive material cutting should be replaced at once to avoid overheating or motor failure Cleaning WARNING To avoid accidents always disconnect...

Страница 18: ...on cords that have 3 prong plugs and receptacles NOTE The smaller the gauge number the heavier the cord RECOMMENDED SIZES OF EXTENSION CORDS 120 VOLT ALTERNATING CURRENT TOOLS Tool s Ampere Rating Cord Size in A W G Wire Sizes in mm2 Cord Length in Feet Cord Length in Meters 25 50 100 150 15 30 60 120 3 6 18 16 16 14 0 75 0 75 1 5 2 5 6 8 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 8 10 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 ...

Страница 19: ...atedly causes the circuit or fuse to trip blow discontinue use immediately and have it serviced by an Authorized Skil Service Center or Service Station 3 Cord damaged 3 Inspect cord for damage If damaged have cord replaced by an Authorized Skil Service Center or Service Station 4 Burned out switch 4 Have switch replaced by an Authorized Skil Service Center or Service Station Tool does not come up ...

Страница 20: ...it www Registermyskil com or call 1 877 SKIL 999 1 877 754 5999 THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO ACCESSORY ITEMS SUCH AS CIRCULAR SAW BLADES DRILL BITS ROUTER BITS JIGSAW BLADES SANDING BELTS GRINDING WHEELS AND OTHER RELATED ITEMS ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM DATE OF PURCHASE SOME STATES IN THE U S SOME CANADIAN PRO V INCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS O...

Страница 21: ...ssements supplémentaires concernant la sécurité 25 Symboles 26 29 Description fonctionnelle et spécifications 30 Assemblage 31 32 Consignes de fonctionnement 33 35 Conseils pratiques 35 36 Entretien 37 Cordons de rallonge 38 Guide de diagnostic 39 Garantie limitée des outils électriques grand public Skil portatifs de table et pour usage industriel hd et shd 40 ...

Страница 22: ...re Le risque de choc électrique est moindre si on utilise une fiche non modifiée sur une prise qui lui correspond Évitez tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre tels que tuyaux radiateurs gazinières ou réfrigérateurs Le risque de choc électrique augmente si votre corps est relié à la terre N exposez pas les outils électroportatifs à la pluie ou à l humidité Si de l eau pénètre d...

Страница 23: ...til électroportatif Utilisez l outil électroportatif qui convient à la tâche à effectuer L outil qui convient à la tâche fait un meilleur travail et est plus sûr à la vitesse pour lequel il a été conçu Ne vous servez pas de l outil électroportatif si son interrupteur ne parvient pas à le mettre en marche ou à l arrêter Tout outil électroportatif qui ne peut pas être commandé par son interrupteur e...

Страница 24: ...rroie et s emmêler avec les poulies Fixez à l aide de brides ou assujettissez l ouvrage en ponçant La fixation de l ouvrage à l aide de brides l empêche d être éjecté depuis le dessous de la ponceuse et laisse les deux mains libres pour contrôler l outil Fixez à l aide de brides ou assujettissez la ponceuse si elle est renversée et montée sur un établi pour usage comme ponceuse de table Utilisez t...

Страница 25: ...ttoyage tels que l essence le tétrachlorure de carbone l ammoniaque etc risquent d abîmer les plastiques Risque de blessure pour l utilisateur Le cordon d alimentation électrique ne doit être réparé que par un Centre de service usine de Skil ou par une Station service agréée de Skil AVERTISSEMENT Les travaux à la machine tel que ponçage sciage meulage perçage et autres travaux du bâtiment peuvent ...

Страница 26: ...essures ou de mort DANGER DANGER indique un danger imminent qui s il n est pas évité causera des blessures graves ou la mort AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique un risque pouvant entraîner des blessures graves ou la mort s il n est pas prévenu ATTENTION ATTENTION utilisée avec le symbole d alerte de sécurité indique un risque potentiel qui s il n est pas éliminé provoquera des blessures mineures o...

Страница 27: ...maximale atteignable min Tours ou va et vient par minute Tours coups battements vitesse de surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt Vitesse nulle couple nul 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Plus le chiffre est élevé plus la vitesse est rapide Sélecteur à réglages infinis avec mode d arrêt La vitesse augmente à partir du réglage 0 Flèche L a...

Страница 28: ... du programme de recyclage des piles au nickel cadmium Désigne le programme de recyclage des piles au nickel cadmium Symbole de lecture du manuel Invite l utilisateur à lire le manuel Symbole du port de lunettes de sécurité Lorsque vous utilisez ce produit portez toujours des lunettes de protection ou de sécurité à écrans latéraux et un masque de protection complet ...

Страница 29: ...reconnu par Underwriters Laboratories Ce symbole indique que cet outil est répertorié par Underwriters Laboratories selon les normes américaines et canadiennes Ce symbole indique que cet outil est répertorié par l Association canadienne de normalisation Ce symbole indique que cet outil est répertorié par l Association canadienne de normalisation et qu il est conforme aux normes américaines et cana...

Страница 30: ...duisent le risque d une mise en marche accidentelle de l outil Ponceuse à courroie Fig 1 Blocage En Marche Pressure Control Indicator Lights Poignée Auxiliaire Gâchette De Commande Vis De Réglage D auto Alignement Ouvertures De Ventilation Réservoir À Poussière Micro Filtrant Général Numéro de modèle 7510 Tension nominale 120 V 60Hz Intensité nominale 6 A Vitesse à vide n0 1 050 pi de surface min ...

Страница 31: ...la courroie assurez vous que la flèche à l intérieur de la courroie pointe dans le sens de rotation indiqué sur le boîtier 2 Repoussez ensuite le levier à la position originelle pour tendre la courroie Réservoir à poussière micro filtrant Le système de ramassage de poussière intégré stocke la poussière dans le réservoir fourni avec votre ponceuse Pour en maximiser le rendement il convient de vider...

Страница 32: ...ervoir Ceci n affecte pas la performance de la ponceuse mais réduit l efficacité de l aspiration de poussière REMARQUE Ne lavez pas le microfiltre à l eau et au savon car la poussière risque de se loger plus fermement dans les pores ce qui réduit le ramassage de poussière et abîme le microfiltre Extraction de la poussière Votre outil est muni d un orifice de dépoussiérage permettant l extraction d...

Страница 33: ...inuellement enfoncé Contrôle de la pression Votre outil est muni de voyants de contrôle de la pression Les voyants vous permettent de voir si vous appliquez la pression appropriée pendant l opération Si les voyants verts sont allumés cela signifie que vous appliquez la pression correcte Si le voyant rouge est allumé cela signifie que vous appliquez une pression excessive et que vous devez donc app...

Страница 34: ...ue les grains sont espacés uniformément mais ouverts à la surface Un revêtement ouvert ne s empâte ni se remplit aussi facilement que le revêtement dense En général les courroies abrasives en alumine sont préférables pour le travail du bois parce qu elles sont plus résistantes et plus durables Les courroies de ponçage devraient être remisées dans un lieu frais et sec Ne les gardez pas près de la c...

Страница 35: ...aissées les courroies à gros grain Pendant la finition effectuez des passes longues et légères Comme touche finale les ponceurs expérimentés substituent souvent une courroie fine usée pour apprêter la surface en vue de la retouche l étanchement le brossage ou la pulvérisation Refinition du bois revêtu Votre ponceuse à courroie sert également à décaper la vieille peinture vernis ou laque cependant ...

Страница 36: ...toire Pour adoucir le ponçage brut préparatoire au ponçage de finition Revêtement dense Grain moyen Poncer en parallèle aux fibres du bois Finition Le dernier ponçage en prévision du revêtement du bois nu Revêtement ouvert ou dense Grain fin Poncer en parallèle aux fibres du bois Enlevez toute poussière avant d appliquer l enduit À l aide d une brosse à poil doux ou d un aspirateur nettoyez tous l...

Страница 37: ...ers Après environ 300 à 400 heures de fonctionnement ou tous les deux changements de balais il est conseillé de faire remplacer les paliers par un centre de service d usine Skil ou une station service agréée Skil Si les paliers commencent à faire du bruit à cause de surcharges importantes ou du toupillage de matériaux très abrasifs il faut les faire remplacer immédiatement pour éviter la surchauff...

Страница 38: ... de fiches à trois broches ainsi que des prises à trois broches REMARQUE Plus le calibre est petit plus le fil est gros DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF Intensité nominale de l outil Taille de la rallonge en calibre américain des fils AWG Taille des fils en mm Longueur du cordon en pieds Longueur du cordon en mètres 25 50 100 150 15 30 60 120 3 6 18 16 16 14...

Страница 39: ...ter le fusible de façon répétée cessez immédiatement l utilisation et faites le réparer par une station service ou un centre de service Skil agréé 3 Le cordon d alimentation est endommagé 3 Inspecter le cordon pour évaluer les dommages possibles En cas d endommagement faire remplacer le cordon par un Centre de service ou une station service Skil agréé 4 L interrupteur est grillé 4 Faire remplacer ...

Страница 40: ...z visiter www Registermyskil com ou téléphoner au 1 877 SKIL 999 1 877 754 5999 LA PRÉSENTE GARANTIE NE S APPLIQUE PAS AUX ACCESSOIRES TELS QUE LAMES DE SCIE CIRCULAIRE MÈCHES DE PERCEUSES FERS DE TOUPIES LAMES DE SCIES SAUTEUSES COURROIES DE PONÇAGE MEULES ET AUTRES ARTICLES DU GENRE TOUTE GARANTIE IMPLICITE SERA LIMITÉE À UNE DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D ACHAT COMME CERTAINS ÉTATS AMÉRIC...

Страница 41: ...eguridad adicionales 45 Símbolos 46 49 Descripción funcional y especificaciones 50 Ensamblaje 51 52 Instrucciones de funcionamiento 53 55 Consejos para lijar 55 56 Mantenimiento 57 Cordones de extensión 58 Resolución de problemas 59 Garantía limitada para herramientas mecánicas portátiles de consumo de banco y de servicio pesado hd y shd de Skil 60 ...

Страница 42: ...nchufe de ningún modo No use enchufes adaptadores con herramientas mecánicas conectadas a tierra puestas a tierra Los enchufes no modificados y los tomacorrientes coincidentes reducirán el riesgo de sacudidas eléctricas Evite el contacto del cuerpo con las superficies conectadas o puestas a tierra tales como tuberías radiadores estufas y refrigeradores Hay un aumento del riesgo de sacudidas eléctr...

Страница 43: ...spositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo asegúrese de que dichas instalaciones estén conectadas y se usen correctamente El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo Uso y cuidado de las herramientas mecánicas No fuerce la herramienta mecánica Use la herramienta mecánica correcta para la aplicación que d...

Страница 44: ...a Si una correa en movimiento sobresale de la caja protectora puede causar laceraciones graves Conozca la ubicación y la posición del botón de Fijación en ON del interruptor Si el interruptor está fijado en la posición ON encendido esté preparado para cambiarlo a OFF apagado en situaciones de emergencia apretando primero el gatillo y soltándolo inmediatamente después sin oprimir el botón de Fijaci...

Страница 45: ... Desarrolle un programa de mantenimiento periódico de la herramienta Cuando limpie una herramienta tenga cuidado de no desmontar ninguna de sus partes ya que los cables internos podrían reubicarse incorrectamente o pellizcarse o los resortes de retorno de los protectores de seguridad podrían montarse incorrectamente Ciertos agentes de limpieza tales como gasolina tetracloruro de carbono amoníaco e...

Страница 46: ...iones o consecuencias fatales PELIGRO PELIGRO indica una situación de peligro que de no evitarse ocasionará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse puede ocasionar la muerte o lesiones graves PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN se usa con el símbolo de advertencia de seguridad e indica una situación peligrosa que de no evitarse puede c...

Страница 47: ...tación sin carga n Rango de velocidad Velocidad máxima alcanzable min Revoluciones o pasadas por minuto Revoluciones pasadas velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición de apagado Velocidad cero torsión cero 1 2 3 I II III Ajustes del selector Ajustes de velocidad par o posición Un número mayor significa mayor velocidad Selector de regulación continua con apagado La velocidad aumenta...

Страница 48: ...na el programa de reciclaje de baterías de níquel cadmio Símbolo de lectura del manual Indica al usuario que lea el manual Símbolo de use de lentes de protección Siempre use gafas o lentes de seguridad con protecciones laterales y una careta protectora cuando opere este producto ...

Страница 49: ...por Underwriters Laboratories Este símbolo designa que esta herramienta está incluida en la lista de Underwriters Laboratories conforme a las normas de Estados Unidos y Canadá Este símbolo designa que esta herramienta está incluida en la lista de Canadian Standards Association Este símbolo designa que esta herramienta está incluida en la lista de Canadian Standards Association conforme a las norma...

Страница 50: ... herramienta accidentalmente Lijadoras de correa Fig 1 Boton De Fijacion En On Luces Indicadoras De Control De Presión Mango Auxiliar Gatillo On Off De Encendido Y Apagado Tornillo De Ajuste Del Dispositivo Automatico De Control De La Trayectoria Aberturas De Ventilacion Bote Para Polvo Con Microfiltro General Número de modelo 7510 Tensión nominal 120 V 60Hz Amperaje nominal 6 A Velocidad sin carg...

Страница 51: ... de la correa apunta hacia el sentido de rotación según se indica en la caja protectora 2 Luego empuje la palanca hacia atrás hasta su posición original para devolver la tensión a la correa Bote para polvo con microfiltro el sistema de extracción de polvo integral recolecta el polvo generado por el lijado en el bote provisto con la lijadora Para lograr la máxima eficacia el bote para polvo se debe...

Страница 52: ...e no afectará el rendimiento de lijado pero reducirá la eficacia de la recolección de polvo NOTA No lave el microfiltro con agua y jabón El polvo se podría incrustar más firmemente en los poros lo cual reducirá la recolección de polvo y dañará el microfiltro Extracción de polvo La herramienta está equipada con un orificio para polvo para la extracción de polvo Para utilizar este dispositivo insert...

Страница 53: ...l de presión la herramienta está equipada con unas luces indicadoras de control de presión Las luces indicadoras le hacen saber si usted está ejerci endo la cantidad apropiada de presión durante la operación Si las luces indicadoras verdes están encendidas usted está ejerciendo la cantidad correcta de presión Si la luz indica dora roja se enciende usted está ejerciendo demasiada presión y tendrá q...

Страница 54: ...cuada Seleccion de la correa para lijar Es muy importante que usted seleccione la correa adecuada para cada aplicación específica Para hacer esto debe entender el método de marcado o codificación de la parte posterior de la mayoría de las correas CAPA CERRADA CLOSED COAT significa que la superficie está densamente cubierta con todo el grano que el adhesivo puede retener CAPA ABIERTA OPEN COAT sign...

Страница 55: ... CONSEJOS PARA LIJAR Tecnica Agarre los mangos con firmeza Arranque la lijadora sin que la correa esté tocando la pieza de trabajo NOTA nunca arranque ni apague la herramienta con la correa en contacto con la superficie de trabajo Coloque primero el talón de la lijadora sobre la pieza de trabajo Luego con un movimiento hacia adelante comience la acción de pasada de lijado al bajar la máquina hasta...

Страница 56: ...o mediano para evitar rayar el material Use acciones de pasada cortas y ligeras moviendo la lijadora rápidamente La presión excesiva o el lijado constante sobre un sitio quemarán el revestimiento y cargarán la correa Acabado de metales Para metales ferrosos tales como acero acero inoxidable hierro etc utilice correas de capa abierta de grano grueso o correas de capa cerrada de grano grueso a grano...

Страница 57: ...herramienta Rodamientos Después de 300 400 horas de funcionamiento o después de cada segundo cambio de escobillas los rodamientos deben cambiarse en un Centro de servicio de fábrica Skil o en una Estación de servicio Skil autorizada Los rodamientos que se vuelven ruidosos debido a la pesada carga o al corte de materiales muy abrasivos deben ser sustituidos inmediatamente para evitar el sobrecalent...

Страница 58: ...s que tengan enchufes de 3 terminales y receptáculos para 3 terminales NOTA Cuanto más pequeño es el número de calibre más grueso es el cordón TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA Amperaje de la herramienta Tamaño del cable en A W G Tamaños de cables en mm2 Largo del cordón en pies Largo del cordón en metros 25 50 100 150 15 30 60 120 3 6 18 16 16 1...

Страница 59: ...nmediatamente y haga que reciba servicio en un Centro de Servicio Skil Autorizado o una Estación de Servicio Skil Autorizada 3 El cordón está dañado 3 Inspeccione el cordón para comprobar si está dañado Si está dañado haga que sea reemplazado p or un Centro de Servicio Skil Autorizado o una Estación de Servicio Skil Autorizada 4 El interruptor está quemado 4 Haga que el interruptor sea reemplazado...

Страница 60: ...stermyskil com o llame al 1 877 SKIL 999 1 877 754 5999 ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SE APLICA A ARTÍCULOS ACCESORIOS TALES COMO HOJAS PARA SIERRAS CIRCULARES BROCAS PARA TALADROS BROCAS PARA FRESADORAS HOJAS PARA SIERRAS DE VAIVÉN CORREAS PARA LIJAR RUEDAS DE AMOLAR Y OTROS ARTÍCULOS RELACIONADOS TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS TENDRÁN UNA DURACIÓN LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ALG...

Отзывы: