Skil 7290 Скачать руководство пользователя страница 3

-3-

Safety Rules for Orbital Sanders

job better and safer at the rate for which it is
designed.

Do not use tool if switch does not turn it
“ON” or “OFF”.

Any tool that cannot be

controlled with the switch is dangerous and
must be repaired.

Disconnect the plug from the power source
before making any adjustments, changing
accessories, or storing the tool.

Such

preventive safety measures reduce the risk of
starting the tool accidentally.

Store idle tools out of reach of children and
other untrained persons.

Tools are

dangerous in the hands of untrained users.

Maintain tools with care. Keep cutting tools
sharp and clean.

Properly maintained tools,

with sharp cutting edges are less likely to bind
and are easier to control. Any alteration or
modification is a misuse and may result in a
dangerous condition.

Check for misalignment or binding of
moving parts, breakage of parts, and any
other condition that may affect the tools
operation. If damaged, have the tool

serviced before using.

Many accidents are

caused by poorly maintained tools. Develop a
periodic maintenance schedule for your tool.

Use only accessories that are
recommended by the manufacturer for
your model. 

Accessories that may be suitable

for one tool, may become hazardous when
used on another tool.

Service

Tool service must be performed only by
qualified repair personnel.

Service or

maintenance performed by unqualified
personnel could result in a risk of injury. For
example: internal wires may be misplaced or
pinched, safety guard return springs may be
improperly mounted. 

When servicing a tool, use only identical
replacement parts. Follow instructions in
the Maintenance section of this manual.

Use of unauthorized parts or failure to follow
Maintenance Instructions may create a risk of
electric shock or injury. Certain cleaning
agents such as gasoline, carbon tetrachloride,
ammonia, etc. may damage plastic parts.

Unplug the sander before changing
accessories.

Accidental start-ups may

occur if sander is plugged in while changing
an accessory. 

Your tool is equipped with a dust
canister, empty it frequently, after
completion of sanding and before storing
the sander. 

Be extremely careful of dust

disposal, materials in fine particle form may
be explosive.  Do not throw sanding dust on
an open fire.  Combustion from mixture of
varnishes, lacquers, polyurethane, oil or
water with dust particles can occur if there is
a static discharge, spark introduced in the
box, or excessive heat.

Always wear eye and respiratory
protection for dusty applications and
when sanding overhead.

Sanding particles

can be absorbed by your eyes and inhaled
easily and may cause health complications.

Use special precautions when sanding
chemically pressure treated lumber, paint
that may be lead based, or any other
materials that may contain carcinogens.

A suitable breathing respirator and
protective clothing must be worn by all
persons entering the work area. Work area
should be sealed by plastic sheeting and
persons not protected should be kept out
until work area is thoroughly cleaned.

Do not wet sand with this sander.

Liquids

entering the motor housing is an electrical
shock hazard. 

Do not use sandpaper intended for larger
sanding pads.

Larger sandpaper will extend

beyond the sanding pad causing snagging,
tearing of the paper or kick-back. Extra
paper extending beyond the sanding pad
can also cause serious lacerations. 

SM 2610921315 7/03  8/4/03  8:49 AM  Page 3

Содержание 7290

Страница 1: ...ng Lire avant usage Leer antes de usar Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number Appel gratuit Número de teléfono gratuito 1 877 SKIL999 1 877 754 5999 http www skil com For English Parlez vous français Habla español See page 2 Voir page 10 Ver página 18 7290 SM 2610921315 7 03 8 4 03 8 49 AM Page 1 ...

Страница 2: ...the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediately Damaged cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outside use an outdoor extension cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock Refer to Recommended sizes of Extension Cords in the Access...

Страница 3: ...nstructions in the Maintenance section of this manual Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instructions may create a risk of electric shock or injury Certain cleaning agents such as gasoline carbon tetrachloride ammonia etc may damage plastic parts Unplug the sander before changing accessories Accidental start ups may occur if sander is plugged in while changing an accessory ...

Страница 4: ... silica from bricks and cement and other masonry products and Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particl...

Страница 5: ...e direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Ni Cad RBRC seal Designates Ni Cad battery recycling ...

Страница 6: ...starting the tool accidentally WARNING Orbital Sander Model number 7290 Voltage rating 120 V 60Hz Pad size 4 5 16 x 4 Abrasive sheet size 5 1 2 x 4 1 2 FIG 1 SWITCH PAD CLAMPER GRIP CLAMP LEVER CORD FIG 2 NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool RELEASE TABS DUST PORT DUST CANISTER LID DUST CANISTER VENTILATION OPENINGS TAB PUNCH PLATE SM 2610921315 7 03 8 4 03 8 49 AM Page...

Страница 7: ...quipped with a dust canister empty it frequently after completion of sanding and before storing the sander Be extremely careful of dust disposal materials in fine particle form may be explosive Do not throw sanding dust on an open fire Combustion from mixture of varnishes lacquers polyurethane oil or water with dust particles can occur if there is a static discharge spark introduced in the box or ...

Страница 8: ...sh with a fine or extra fine abrasive This procedure will vary with different types of materials and work Continue to sand with each grit until the surface looks uniform When going from one grit size to a finer size do not skip more than two sizes To remove the greatest amount of stock use a coarse grit and move the sander steadily over the entire surface against the grain as well as with the grai...

Страница 9: ...ect the tool from the power supply before cleaning or performing any maintenance The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleaning agents and solv...

Страница 10: ...triques à la pluie ou à l eau La présence d eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique Ne maltraitez pas le cordon Ne transportez pas l outil par son cordon et ne débranchez pas la fiche en tirant sur le cordon N exposez pas le cordon à la chaleur à des huiles à des arêtes vives ou à des pièces en mouvement Remplacez immédiatement un cordon endommagé Un cordon endommagé aug...

Страница 11: ...es directives données à la section Réparation de ce manuel L emploi de pièces non autorisées ou le non respect des instructions d entretien peut créer un risque de choc électrique ou de blessures Certains agents nettoyants tels qu essence tétrachlorure de carbone ammoniac etc peuvent abîmer les pièces en plastique Débranchez la ponceuse avant de changer les accessoires Une mise en marche accidente...

Страница 12: ...Les cristaux de silices provenant des briques et du ciment et d autres produits de maçonnerie et L arsenic et le chrome provenant des bois traités chimiquement Le niveau de risque dû à cette exposition varie avec la fréquence de ces types de travaux Pour réduire l exposition à ces produits chimiques il faut travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de sécurité approprié tel que ...

Страница 13: ... Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l utilisateur aux messages d avertisse...

Страница 14: ...cessoires Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d une mise en marche accidentelle de l outil AVERTISSEMENT Ponceuse à orbite aléatoire REMARQUE Pour spécifications de l outil reportez vous à la plaque signalétique de votre outil FIG 1 INTERRUPTEUR PATIN PINCE DE FIXATION LEVIER DE BLOCAGE CORDON FIG 2 LANGUETTES DE DÉVERROUILLAGE ORIFICE POUSSIÈRES COUVERCLE DU RECIPIENT A POUSSIE...

Страница 15: ...ijado y antes de guardar la lijadora Sea sumamente cuidadoso al eliminar el polvo ya que los materiales en forma de partículas finas pueden ser explosivos No tire el polvo resultante del lijado a un fuego al descubierto Se puede producir combustión de la mezcla de barnices lacas poliuretano aceite o agua con partículas de polvo si hay una descarga de electricidad estática si se introduce una chisp...

Страница 16: ...avail Continuez à poncer avec chaque qualité de grain jusqu à ce que la surface soit uniforme Lorsque vous passez à un grain plus fin ne sautez pas plus de deux tailles Pour ôter le maximum de copeaux utilisez un abrasif à gros grains et passez la ponceuse de manière régulière sur toute la surface de travail en procédant à la fois parallèlement et perpendiculairement aux veines du bois NE RESTEZ P...

Страница 17: ...r les accidents il faut toujours débrancher l outil avant de le nettoyer ou de l entretenir Le meilleur moyen de nettoyer l outil est d utiliser de l air comprimé sec Il faut toujours porter des lunettes de protection quand on utilise de l air comprimé Les ouïes de ventilation et les leviers de l interrupteur doivent rester propres et exempts de corps étrangers Ne tentez pas de les nettoyer en enf...

Страница 18: ...úmedas La entrada de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No abuse del cordón Nunca use el cordón para llevar las herramientas ni para sacar el enchufe de un tomacorriente Mantenga el cordón alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móviles Cambie los cordones dañados inmediatamente Los cordones dañados aumentan el riesgo ...

Страница 19: ...tenimiento realizado por personal no competente podría ocasionar un peligro de que se produzcan lesiones Por ejemplo Los cables internos pueden colocarse mal o pellizcarse los resortes de retorno de los protectores de seguridad pueden montarse inadecuadamente Al realizar servicio de ajustes y reparaciones de una herramienta utilice únicamente piezas de repuesto idénticas Siga las instrucciones que...

Страница 20: ...illos y cemento y otros productos de mampostería y Arsénico y cromo de madera tratada químicamente Su riesgo por causa de estas exposiciones varía dependiendo de con cuánta frecuencia realice este tipo de trabajo Para reducir su exposición a estos agentes químicos trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado como por ejemplo máscaras antipolvo que estén diseñadas es...

Страница 21: ...rección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo de advertencia Alerta al usuario sobre mens...

Страница 22: ...ominal 120 V 60Hz Tamaño de zapata 109 mm x 102 mm Tamaño de hoja abrasiva 140 mm x 114 mm Lijadora de órbitale NOTA Para obtener las especificaciones de la herramienta consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta FIG 1 ZAPATA AGARRE DEL FIJADOR PALANCA DE LA ABRAZADERA CORDON FIG 2 LENGÜETAS DE LIBERACIÓN ORIFICIO PARA POLVO TAPA DEL RECIPIENTE PARA POLVO RECIPIENTE PARA POLVO ABER...

Страница 23: ...n recipiente para polvo Vacíelo frecuentemente después de completar el lijado y antes de guardar la lijadora Sea sumamente cuidadoso al eliminar el polvo ya que los materiales en forma de partículas finas pueden ser explosivos No tire el polvo resultante del lijado a un fuego al descubierto Se puede producir combustión de la mezcla de barnices lacas poliuretano aceite o agua con partículas de polv...

Страница 24: ...on diferentes tipos de materiales y de trabajo Continúe lijando con cada grano hasta que la superficie se vea uniforme Al pasar de un tamaño de grano a un tamaño más fino no se salte más de dos tamaños Para quitar la mayor cantidad de material utilice un grano grueso y mueva la lijadora firmemente sobre toda la superficie contra la veta así como siguiendo la veta NO SE QUEDE LIJANDO EN EL MISMO SI...

Страница 25: ...a fuente de energía antes de la limpieza o de la realización de cualquier mantenimiento La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar introduciendo objetos puntiagud...

Страница 26: ... 26 Notes SM 2610921315 7 03 8 4 03 8 49 AM Page 26 ...

Страница 27: ... 27 Remarques Notas SM 2610921315 7 03 8 4 03 8 49 AM Page 27 ...

Страница 28: ...UENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE ...

Отзывы: