background image

7

GB

Cordless impact drill/driver  2497/2597

INTRODUCTION

•  This tool is intended for impact drilling in brick as well 

as for drilling in wood, metal, ceramic and plastic; tools 
with electronic speed control and left/right rotation are 
also suitable for screwdriving and thread cutting

•  Read and save this instruction manual 

3

TECHNICAL SPECIFICATIONS 

1

TOOL ELEMENTS 

2

A

  Switch for on/off and speed control

B

  Switch for changing direction of rotation

C

 Keyless chuck

D

  Ring for torque control

E

  Switch for selecting mechanical speed

F

 Auxiliary handle

G

  Green charging light (

2597

)

H

  Red charging light (

2597

)

SAFETY

GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS

 WARNING! Read all safety warnings and all 

instructions.

 Failure to follow the warnings and 

instructions may result in electric shock, fire and/or serious 
injury. 

Save all warnings and instructions for future 

reference.

 The term “power tool” in the warnings refers to 

your mains-operated (corded) power tool or battery-
operated (cordless) power tool.

1) WORK AREA SAFETY

a) 

Keep work area clean and well lit.

 

Cluttered or dark areas invite accidents.

b) 

Do not operate power tools in explosive 
atmospheres, such as in the presence of flammable 
liquids, gases or dust.

 Power tools create sparks 

which may ignite the dust or fumes.

c) 

Keep children and bystanders away while operating a 
power tool.

 Distractions can cause you to lose control.

2) ELECTRICAL SAFETY

a) 

Power tool plugs must match the outlet. 
Never modify the plug in any way. Do not use any 
adapter plugs with earthed (grounded) power tools.

 

Unmodifi ed plugs and matching outlets will reduce risk 
of electric shock.

b) 

Avoid body contact with earthed or grounded 
surfaces such as pipes, radiators, ranges and 
refrigerators. 

There is an increased risk of electric 

shock if your body is earthed or grounded.

c) 

Do not expose power tools to rain or wet conditions.

 

Water entering a power tool will increase the risk of 
electric shock.

d) 

Do not abuse the cord. Never use the cord for 
carrying, pulling or unplugging the power tool. 
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or 
moving parts.

 Damaged or entangled cords increase 

the risk of electric shock.

3) PERSONAL SAFETY

a) 

Stay alert, watch what you are doing and use 
common sense when operating a power tool. 
Do not use a power tool while you are tired or 
under the influence of drugs, alcohol or medication.

 

A moment of inattention while operating power tools 
may result in serious personal injury.

b) 

Use personal protective equipment. Always wear 
eye protection.

 Protective equipment such as dust 

mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing 
protection used for appropriate conditions will reduce 
personal injuries.

c) 

Prevent unintentional starting. Ensure the switch is 
in the off-position before connecting to power 
source and/or battery pack, picking up or carrying 
the tool.

 Carrying power tools with your fi nger on the 

switch or energising power tools that have the switch 
on invites accidents.

d) 

Remove any adjusting key or wrench before turning 
the power tool on.

 A wrench or a key left attached to a 

rotating part of the power tool may result in personal 
injury.

e) 

Do not overreach. Keep proper footing and balance 
at all times.

 This enables better control of the power 

tool in unexpected situations.

f) 

Dress properly. Do not wear loose clothing or 
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away 
from moving parts.

 Loose clothes, jewellery or long 

hair can be caught in moving parts.

g) 

If devices are provided for the connection of dust 
extraction and collection facilities, ensure these are 
connected and properly used.

 Use of dust collection 

can reduce dust-related hazards.

4) POWER TOOL USE AND CARE

a) 

Do not force the power tool. Use the correct power 
tool for your application.

 The correct power tool will 

do the job better and safer at the rate for which it was 
designed.

b) 

Do not use the power tool if the switch does not turn 
it on and off.

 Any power tool that cannot be controlled 

with the switch is dangerous and must be repaired.

c) 

Disconnect the plug from the power source and/or 
the battery pack from the power tool before making 
any adjustments, changing accessories, or storing 
power tools.

 Such preventive safety measures reduce 

the risk of starting the power tool accidentally.

d) 

Store idle power tools out of the reach of children 
and do not allow persons unfamiliar with the power 
tool or these instructions to operate the power tool.

 

Power tools are dangerous in the hands of untrained 
users.

Содержание 2497

Страница 1: ...VISNING side 29 OHJEET sivu 33 INSTRUCCIONES pág 36 INSTRUÇÕES pág 40 ISTRUZIONI pag 44 LEÍRÁS oldal 48 POKYNY strana 52 KILAVUZ sayfa 55 INSTRUKCJA strona 59 ИНСТРУКЦИИ страница 63 ІНСТРУКЦІЯ страница 68 O ΗΓΙΕΣ σελίδα 72 INSTRUCØIUNI pagina 77 УKA3AНИЕ страница 80 POKYNY strana 85 UPUTE stranica 89 UPUTSTVA stranica 93 NAVODILA stran 96 KASUTUSJUHEND lehekülg 100 INSTRUKCIJA lappuse 103 INSTRUKC...

Страница 2: ...2 14 4 V 2 1 kg 0 350 1300 1 12 A B D C E G F 2 3 25mm 6 mm 1 hour max 22 Nm 18 V 2 3 kg 0 350 1300 15 28mm 6 mm 30 min max 25 Nm 2497 2597 ...

Страница 3: ...9 3 G H 2497 2597 NiCd 4 7 8 5 6 ...

Страница 4: ...4 0 15 1 ...

Страница 5: ...5 PHILLIPS POZIDRIV SLOTTED ...

Страница 6: ...6 Battery 14 4 V 2497 1 2 Ah NiCd 2610393024 Battery 18 V 2597 2 0 Ah NiCd 2610395721 ACCESSORIES SKIL nr ...

Страница 7: ... shock 3 PERSONAL SAFETY a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mas...

Страница 8: ... as carcinogenic such as oak and beech dust especially in conjunction with additives for wood conditioning wear a dust mask and work with a dust extraction device when connectable Follow the dust related national requirements for the materials you want to work with Hold the power tool only by the insulated gripping surfaces when performing an operation where the accessory may contact hidden wiring...

Страница 9: ... longer period does not develop its full capacity until after approximately 5 charging discharging cycles do not repeatedly recharge the battery after only a few minutes of operation this may result in a reduction of operating time and battery efficiency the nickel cadmium battery must be kept separate from the natural environment and should not be disposed of as normal domestic waste symbol 8 wil...

Страница 10: ...fe must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility symbol 7 will remind you of this when the need for disposing occurs F Perceuse à percussion 2497 2597 visseuse sans fil INTRODUCTION Cet outil est conçu pour les travaux de perçage à percussion dans la brique ainsi que le perçage dans le bois le métal la céramique et les matières plastiques les outils ...

Страница 11: ... 2006 95 EG 2004 108 EG 98 37 EG till 28 12 2009 2006 42 EG from 29 12 2009 LJUD VIBRATION Ljudtrycksnivån som uppmätts enligt EN 60 745 är på denna maskin 71 2497 72 2597 dB A och ljudeffektnivån 82 2497 83 2597 dB A standard deviation 3 dB och vibration m s2 hand arm metod Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos SKIL Europe BV PT SEU PJE 4825 BD Breda NL CE KONFORMITETSERKLÆRING Vi erklærer...

Страница 12: ...60 745 EN 55 014 conforme as disposições das directivas 2006 95 CE 2004 108 CE 98 37 CE até 28 12 2009 2006 42 CE a partir de 29 12 2009 RUÍDO VIBRAÇÕES Medido segundo EN 60 745 o nível de pressão acústica desta ferramenta é 71 2497 72 2597 dB A e o nível de potência acústica 82 2497 83 2597 dB A espaço de erro 3 dB e a vibração m s2 método braço mão Processo técnico em SKIL Europe BV PT SEU PJE 4...

Страница 13: ...5 ES 2004 108 ES 98 37 ES do 28 12 2009 2006 42 ES od 29 12 2009 HRUP VIBRACIJA Izmerjeno v skladu s predpisom EN 60 745 je raven zvoãnega pritiska za to orodje 71 2497 72 2597 dB A in jakosti zvoka 82 2497 83 2597 dB A standarden odmik 3 dB in vibracija m s2 metoda dlan roka Tehniãna dokumentacija se nahaja pri SKIL Europe BV PT SEU PJE 4825 BD Breda NL SLO CE VASTAVUSDEKLARATSIOON Kinnitame ainu...

Страница 14: ...órás K Pfii vrtání do kovu Pfii vrtání do betonu s pfiíklepem Nepfiesnost K Metalde delerken Betonde darbeli delerken Tolerans K Podczas wiercenia w metalie Podczas wiercenia udarowego w betonie B àd pomiaru K Пpи свеpлении в металле Пpи свеpлении с ударом в бетоне Недостоверность K При свердлінні в металі При свердлінні з ударом в бетоні Похибка K Oταν τρυπάτε σε µέταλλo Oταν τρυπάτε µε κρούση σε µπε...

Страница 15: ......

Отзывы: