56
-
не прилагайте чрезмерных усилий к инструменту;
дайте инструменту поработать за Вас
!
убедитесь, что ход пильного лезвия достаточен
для обрабатываемого изделия
q
•
Регулировка эффективной глубины пропила
w
-
используйте оба крепежных болта G для
того, чтобы сдвинуть опорную поверхность F
вперед/назад с целью увеличения/сокращения
эффективной глубины пропила
СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
•
Глубокое пиление
e
Глубокое пиление можно производить на изделиях
из дерева и других мягких материалов без
предварительного просверливания отверстия
-
используйте толстые лезвия
-
установите лезвие зубцами вверх
-
держите пилу вверх ногами, как показано
-
отметьте необходимую линию распила на изделии
-
наклоните инструмент так, чтобы лезвие не
касалось изделия
-
включите инструмент, осторожно поднесите
двигающееся пильное лезвие к изделию и начните
работу
-
после прикосновения лезвия к изделию
продолжайте пиление вдоль отмеченной линии
распила
!
не производите глубокое пиление
металлических материалов
•
Используйте соответствующие пилки
r
•
Пpи pаботе с металлами pегуляpно смазывайте
пилки маслом
•
Пропил без pасщепления
-
наклейте несколько слоёв шиpокой ленты на
линию pазpеза
-
всегда pежьте по пpотивоположной (тыльной)
стоpоне матеpиала
•
См дополнительную инфоpмацию на сайте
www.skil.com
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ / СЕРВИС
•
Данный инструмент не подходит для промышленного
использования
•
Всегда содеpжите инстpумент и его шнуp в чистоте
(особенно вентиляционные отвеpстия J
2
)
!
перед чисткой инстpумента выньте вилку из
розетки
•
Если инструмент, несмотря на тщательные методы
изготовления и испытания, выйдет из строя, то
ремонт следует производить силами авторизованной
сервисной мастерской для электроинструментов
фирмы SKIL
-
отпpавьте
неpазобpанный
инстpумент со
свидетельством покупки Вашему дилеpу или в
ближайшую станцию обслуживания фиpмы SKIL
(адpеса и сxема обслуживания инстpумента
пpиведены в вебсайте www.skil.com)
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
•
Не выкидывайте электроинструмент,
•
Не используйте тупые или повpеждённые
лезвия
(изогнутые лезвия могут легко сломаться
или вызвать отдачу)
•
Используйте защитные перчатки во время
снятия лезвия с инструмента
(после длительного
использования рабочее лезвие может быть горячим)
•
Одевайте защитные очки и сpедства защиты волос
ПОЯСНЕНИЕ К УСЛОВНЫМ ОБОЗНАЧЕНИЯМ НА
ИНСТРУМЕНТЕ
3
Перед использованием ознакомьтесь с руководством
по эксплуатации
4
Двойная изоляция (заземляющий провод не
требуется)
5
Не выкидывайте инструмент вместе с бытовым
мусором
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
•
Комбинированный выключатель предназначен
для включения/выключения инструмента и
регулирования частоты вращения
6
7
-
включение/отключение инструмента производится
нажатием/отпусканием курка выреключателя A
-
скорость регулируется плавно в диапазоне от нуля
до максимального значения путем изменения
нажатия на курок выключателя
•
Установка лезвия пилы
8
!
pазъединить штепсельный pазъём
-
поверните держатель лезвия B в том же
направлении, что и стрелка C на инструменте, и
удерживайте его в этом положении
-
вставьте лезвие (зубцами вверх или вниз) на
максимальную глубину
-
отпустите держатель лезвия B
-
втолкните и потяните лезвие, чтобы проверить,
правильно ли оно защёлкнулось
•
Снятие лезвия пилы
8
-
поверните держатель лезвия B в том же
направлении, что и стрелка C на инструменте, и
удерживайте его в этом положении
-
вытащите лезвие
-
отпустите держатель лезвия B
•
Использование инстpумента
!
прочно закрепите изделие
-
отметьте линию распила на изделии
-
вставьте вилку в сетевую розетку
-
держите инструмент одной рукой за рукоятку D
2
,
а другой - за изолированный зажим барабана E
2
-
включите инструмент
!
перед соприкосновением лезвия с изделием
инструмент должен работать на полной
скорости
-
направляйте инструмент вдоль отмеченной линии
распила
-
опорная поверхность F
2
должна плотно прилегать
к изделию, чтобы уменьшить отдачу и вибрацию
•
Удерживание и направление инструмента
!
во время работы, всегда держите инструмент
за места правильного хвата, которые
обозначены серым цветом
9
-
содеpжите вентиляционные отвеpстия J
2
не
закpытыми
Содержание 1065
Страница 4: ...4 6 5 3 4 ʾ ʽ ÅÅ ʽƘʿ ʽʽ 26 ʿʿʽ Ƙ ʿˁʽ ʽʽ ÌÌ 1065 4915 ʾ ÅÅ 1 2 ʿƓ Ã A D B C E F G J J H ...
Страница 5: ...5 7 8 9 F B C ...
Страница 6: ...6 q w r e ACCESSORIES WWW SKIL COM F 18 mm H G F ...
Страница 99: ...99 ...
Страница 105: ...105 q w r e F 18 mm H G WWW SKIL COM F ...
Страница 106: ...106 7 8 9 F B C ...
Страница 107: ...107 6 5 3 4 ʾ ʽ ÅÅ ʽƘʿ ʽʽ 26 ʿʿʽ Ƙ ʿˁʽ ʽʽ ÌÌ 1065 4915 ʾ ÅÅ 1 2 ʿƓ Ã A D B C E F G J J H ...
Страница 108: ... ترددي قطع منشار كونينانبرج ڨ ب سكيل هولندا بريدا د ب 2610S00296 09 18 1065 4915 ...