background image

47

descubierto y enganche la tela sobre a los elementos salientes de la capota (figura 65-66).

• 

Burbuja de lluvia: Para usar la burbuja de lluvia, ajuste el cochecito a la posición de la 

silla de paseo y despliegue la capota lo más posible. Luego, coloque la burbuja de lluvia 

suavemente en toda la estructura (figura 67).

Montaje y desmontaje de la silla de coche

• 

Coloque los adaptadores adicionales en los ganchos del bastidor del cochecito (figura 68) y 

luego fije los ganchos de la silla a los adaptadores (fig. 69). 

• 

¡ADVERTENCIA! Los adaptadores para sillas de coche no se incluyen con el kit del cochecito 

Nasjö. Se pueden comprar por separado como un producto adicional de la oferta de 

productos skiddoü.

• 

Para desmontar la silla de coche, presione los botones en sus bordes a ambos lados (fig. 

70) y tire del asa hacia arriba. Para desmontar los adaptadores, presione los botones en su 

interior y tire de ellos hacia arriba (figura 71).

¡ADVERTENCIA! La silla de coche solo se puede instalar orientada marcha atrás (el niño mirando 

hacia la persona que conduce el cochecito). 

III. 

Mantenimiento y limpieza: 

El usuario es responsable del mantenimiento regular del cochecito. Por su uso previsto (uso en 

exteriores en diversas condiciones atmosféricas y sobre diversas superficies), el cumplimiento 

de las siguientes condiciones de mantenimiento es un factor necesario para su correcto 

funcionamiento.

1. 

Las piezas metálicas se pueden limpiar con un paño húmedo y un detergente suave. 

Después de la limpieza, secar el producto con un paño para evitar la corrosión.

2. 

Limpiar el bastidor con un paño suave húmedo y un detergente suave, eliminando el exceso 

de agua con un paño seco.

3. 

El forro se puede lavar a mano con un detergente suave. No lavar los elementos del 

cochecito en lavadora, no centrifugar mecánicamente ni remojar durante mucho tiempo 

debido al uso de elementos estructurales (elementos rigidizados, refuerzos, rellenos). 

Siempre revise todos los símbolos de las etiquetas antes de lavar. 

4. 

No utilizar lejía. Solo se pueden utilizar detergentes suaves.

5. 

Si el producto se moja, secar las partes metálicas y dejar que el cochecito desplegado se 

seque por completo en un lugar bien ventilado para evitar la formación de moho.

6. 

No exponer el producto a la luz solar durante mucho tiempo, ya que la funda y las piezas de 

plástico pueden decolorarse o dañarse.

7. 

Las piezas móviles deben limpiarse periódicamente utilizando agentes limpiadores y 

lubricantes de rápida evaporación.

8. 

Controlar con regularidad el ajuste del arnés y otros componentes ajustables.

9. 

Limpiar con regularidad las ruedas, los frenos y los componentes de la suspensión de arena, 

sal y otra suciedad. No usar grasa donde pueda penetrar arena.

10. 

Evitar el contacto con agua salada (agua de mar, brisa marina, sal de carretera) para evitar 

la corrosión. En caso de exponer el cochecito a agua salada, enjuagar el bastidor con agua 

dulce y limpia lo antes posible.

11. 

No realizar modificaciones en el producto.

12.  Utilizar únicamente repuestos originales aprobados por el fabricante.

Содержание NASJO

Страница 1: ...Nasj stroller kinderwagen poussette cochecito passeggino w zek spacerowy EN 1888 1 2018...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 EN DE FR ES IT PL user manual 17 bedienungsanleitung 25 guide d utilisation 33 manual de usario 41 istruzioni per utente 49 instrukcja obs ugi 57...

Страница 4: ...2 A B C D...

Страница 5: ...3 E G I J F H...

Страница 6: ...4 1 2 3 4 5 6...

Страница 7: ...5 7 8 9 10 11 12...

Страница 8: ...6 13 14 15a 15b 17 15 1 2 16...

Страница 9: ...7 18 19 20 21 22 23...

Страница 10: ...8 1 2 24 25 26 27 28 29 3...

Страница 11: ...9 29a 30 31 32 33 34...

Страница 12: ...10 37 39 37 38 35 36...

Страница 13: ...11 42 43 44 45 1 2 40 41...

Страница 14: ...12 46 47 48 49 50...

Страница 15: ...13 1 2 51 52 53 54 55 56...

Страница 16: ...14 5 59 60 61 62 57 58...

Страница 17: ...15 click 63 64 65 66 67 68...

Страница 18: ...16 click 71 69 70...

Страница 19: ...n to smile We know that when the child is born the whole world smiles and so believe that happy parents raise happy babies Our mission is to create safe comfortable stylish and durable products that w...

Страница 20: ...hchair make sure all wheels are installed correctly Make sure that children do not touch any moving elements during pushchair adjustment as they may get injured Never walk on stairs or escalators usin...

Страница 21: ...hild can sit unaided Until then the belts should be removed from the seat Maximum mattress thickness is 10 mm Do not use a mattress thicker than 10 mm The carrycot can only be installed rearward facin...

Страница 22: ...t figure 8 Caution Make sure all the wheels are correctly fitted before using the pushchair Installing and removing the seat carrycot Slide the two adapters on the sides of the seat carrycot into the...

Страница 23: ...esired inclination figure 27 Adjustment of the pushchair position The pushchair can be set to 3 positions They are adjusted by a mechanism located on its outer side above the canopy of the pushchair o...

Страница 24: ...move them before folding the buggy frame with the installed seat carry cot Removing the canopy Unzip the zip around the canopy figure 51 Slide the grey slider located at the canopy s attachment to the...

Страница 25: ...nor spin them mechanically or soak for a long time due to the possible damage to structural elements stiffeners reinforcements fillings Always check all symbols on the tags before washing Do not expo...

Страница 26: ...parameters including colours if the Guarantor deems the fault to be irreparable 13 The warranty shall be respected only if damage description and all accessories received by the customer upon purchas...

Страница 27: ...Eltern zum L cheln zu bringen Wir glauben dass wenn ein Kind geboren wird die ganze Welt lacht Unsere Mission ist es sichere ergonomische stilvolle und langlebige Produkte herzustellen die es Ihnen e...

Страница 28: ...t des Kinderwagens z B an den Seiten an der R ckenlehne oder am Wagenrahmen Der Kinderwagen ist f r maximal ein Kind ausgelegt Verwenden Sie nur Zubeh r das dem Kit hinzugef gt oder vom Kinderwagen e...

Страница 29: ...es ist 2 Kg Die maximale Belastung der Tasche betr gt 1 5 kg Dieses Produkt erf llt die Anforderungen der EN 1888 1 2018 Gilt f r den Buggy WARNUNG Diese Sitzeinheit ist f r Kinder unter 6 Monaten nic...

Страница 30: ...Montage und Demontage der hinteren R der Schieben Sie die hinteren R der in die L cher an der R ckseite des Rahmens Ein charakteristisches Klicken bedeutet eine korrekte Installation Abbildung 7 Um di...

Страница 31: ...chten Seite an der Au enseite des Griffs befindet Abbildung 24 und dr cken Sie gleichzeitig den Knopf der sich auf der anderen Seite des Verriegelungsmechanismus an der Innenseite des Rollstuhls befin...

Страница 32: ...nderwagens beim Transport Wenn der Kinderwagen zusammengeklappt ist ziehen Sie den Gurt durch den Rahmen des Kinderwagens und befestigen Sie den Gurt mit dem Verschluss Abbildung 46 Methode B Der Teil...

Страница 33: ...iten Abb 70 und ziehen Sie den Griff nach oben Um die Adapter zu entfernen dr cken Sie die Kn pfe an der Innenseite der Adapter und ziehen Sie sie nach oben Abbildung 71 ACHTUNG Der Autositz kann nur...

Страница 34: ...ort nach ihrer Entdeckung gemeldet werden 12 Der Kunde hat das Recht die Ware durch eine andere Ware mit gleichen oder hnlichen technischen Parametern einschlie lich Farben zu ersetzen falls der Garan...

Страница 35: ...cr e pour faire sourire les enfants et les parents Nous croyons que lorsqu un b b na t le monde entier rit Notre mission est de cr er des produits s rs ergonomiques l gants et durables vous permettant...

Страница 36: ...mum Utiliser seulement les accessoires ajout s au kit ou recommand s par le frabicant Ne pas utiliser d autres pi ces ni accessoires Ne pas utiliser avec une plate forme suppl mentaire Avant l utilisa...

Страница 37: ...ser le syst me de retenue Pour bien prot ger l enfant le harnais de s curit doit tre r gl chaque fois Le harnais non ajust peut former des boucles et pr senter un risque d touffement Concerne la nacel...

Страница 38: ...figure 8 Attention Avant l utilisation s assurer que toutes les roues sont correctement assembl es Installation et d montagu du si ge nacelle Glisser les deux adaptateurs sur les c t s du si ge nacell...

Страница 39: ...re le si ge et le dossier tirer le m canisme de r glage du dossier jusqu obtenir la bonne inclinaison figure 27 R glage de la position de la poussette La poussette peut tre r gl e sur 3 positions Elle...

Страница 40: ...ngle travers le ch ssis de poussette et la fermer avec le bouton pression figure 46 Ouvrir la fermeture clair autour de la canop e figure 51 D placer le curseur gris situ pr s de la fixation de la can...

Страница 41: ...peut tre lav la main avec un d tergent doux Ne pas laver les l ments de la poussette dans une machine laver ne pas essorer m caniquement ou faire tremper pendant longtemps en raison de l utilisation d...

Страница 42: ...ion 12 Le client a le droit de remplacer la marchandise par une autre ayant les param tres techniques identiques ou similaires galement les couleurs dans le cas o le Garant reconna t que l limination...

Страница 43: ...ca creada para hacer sonre r a los ni os y a los padres Creemos que cuando nace un beb el mundo entero sonr e Nuestra misi n es crear productos seguros ergon micos elegantes y duraderos que les permit...

Страница 44: ...silla de paseo est destinada para un solo ni o Deben utilizarse nicamente los accesorios incluidos en el conjunto o recomendados por el fabricante No deben utilizarse otras piezas o accesorios No util...

Страница 45: ...el sistema de retenci n El arn s debe ajustarse cada vez que se use la silla de paseo para que el ni o est bien asegurado El arn s no ajustado pueda enredarse y producir un riesgo de asfixia Se refier...

Страница 46: ...bastidor y s quelas hacia afuera figura 8 Atenci n Aseg rese de que todas las ruedas est n colocadas correctamente antes de usar el cochecito Instalaci n y desmontaje del asiento capazo Inserte los do...

Страница 47: ...naci n deseada del respaldo figura 26 Para aumentar el ngulo entre el asiento y el respaldo tire del mecanismo de ajuste del respaldo hasta obtener una inclinaci n deseada figura 27 Ajuste de la posic...

Страница 48: ...a correa para sujetar el cochecito durante el transporte Despu s de doblar el cochecito pase la correa por el bastidor del cochecito y f jela con el cierre autom tico figura 46 ADVERTENCIA No transpor...

Страница 49: ...mpiar con un pa o h medo y un detergente suave Despu s de la limpieza secar el producto con un pa o para evitar la corrosi n 2 Limpiar el bastidor con un pa o suave h medo y un detergente suave elimin...

Страница 50: ...idos los colores si el Garante considera que la reparaci n del defecto no es posible 13 La garant a ser v lida s lo si el dispositivo defectuoso va acompa ado de una descripci n del da o todos los acc...

Страница 51: ...orridere i bambini e i loro genitori Crediamo che quando nasce un bambino tutto il mondo sorride La nostra missione creare prodotti sicuri ergonomici eleganti e affidabili che permettono di scoprire i...

Страница 52: ...ssere usato da un solo bambino alla volta Usare soltanto gli accessori in dotazione o raccomandati dal produttore Non usare diversi pezzi di ricambio n accessori Non installare piattaforme aggiuntive...

Страница 53: ...pre le cinture di sicurezza per proteggere correttamente il bambino Le cinture non regolate possono attorcigliarsi e costituire un rischio di soffocamento Riguarda la navicella ATTENZIONE Prima dell u...

Страница 54: ...opra la ruota e infine sfilarle figura 8 Attenzione Prima dell uso assicurarsi che tutte le ruote siano montate in modo corretto Installazione e smontaggio della seduta della navicella Infilare i due...

Страница 55: ...diminuire l angolazione tra la seduta e lo schienale girare la maniglia a destra fino ad ottenere l inclinazione desiderata dello schienale figura 26 Per aumentare l angolazione tra la seduta e lo sc...

Страница 56: ...e contemporaneamente tirare la leva per attivarlo Infine sollevare l intero passeggino usando l impugnatura per chiuderlo figura 44 45 Nella tasca della cesta situato il cinturino per mettere il passe...

Страница 57: ...to Al termine delle operazioni di pulizia asciugare il prodotto per prevenire la corrosione 2 Il telaio deve essere pulito con un panno morbido e il detergente delicato rimuovendo l eccesso dell acqua...

Страница 58: ...arante ritiene che non possibile eliminare il difetto 13 La garanzia valida soltanto se il prodotto reclamato sar accompagnato dalla descrizione del difetto Insieme al prodotto occorre consegnare tutt...

Страница 59: ...wia u miech na twarzach dzieci i rodzic w Wierzymy e gdy rodzi si dziecko ca y wiat si mieje Nasz misj jest tworzenie bezpiecznych ergonomicznych stylowych i trwa ych produkt w pozwalaj cych Wam wsp l...

Страница 60: ...woduje pogorszenie stabilno ci w zka W zek jest przeznaczony do przewo enia maksymalnie jednego dziecka Nie nale y u ywa akcesori w niezatwierdzonych przez producenta Mo na stosowa tylko cz ci dostarc...

Страница 61: ...ia Zawsze u ywaj systemu zapi Pasy bezpiecze stwa powinny by regulowane ka dorazowo aby dziecko by o prawid owo zabezpieczone Niedopasowane pasy mog tworzy p tle i stwarza ryzyko uduszenia Dotyczy gon...

Страница 62: ...wid owo zamontowane Instalacja i demonta siedziska gondoli Dwa adaptery znajduj ce si po bokach siedziska gondoli wsu w prowadnice znajduj ce si w konstrukcji ramy w zka D wi k klikni cia wiadczy o po...

Страница 63: ...o osi gniecia po danego pochylenia oparcia rysunek 26 W celu zwi kszenia k ta mi dzy siedziskiem a oparciem poci gnij mechanizm regulacji oparcia uzyskuj c po dane nachylenie rysunek 27 Regulacja pozy...

Страница 64: ...ia w zka w czasie transportu Po z o eniu w zka przeci gnij pasek przez ram w zka i zapnij go na nap rysunek 46 UWAGA Nie przeno w zka chwytaj c za mechanizm odpowiedzialny za sk adanie konstrukcji w z...

Страница 65: ...nadmiar wody such szmatk 3 Tapicerk mo na pra r cznie z u yciem delikatnego rodka myj cego Nie nale y pra element w w zka w pralce wirowa mechaniczne ani d ugotrwale namacza ze wzgl du na zastosowani...

Страница 66: ...ne r wnie kolorystyk w przypadku gdy Gwarant uzna e usuni cie wady nie jest mo liwe 13 Gwarancja b dzie respektowana jedynie w przypadku do czenia do reklamowanego urz dzenia opisu uszkodzenia wszystk...

Страница 67: ......

Страница 68: ...manufacturer hersteller fabricant fabricante fabbricante producent...

Отзывы: